法语助手
  • 关闭
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
移居国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法移民逐出本国
il s'est expatrié en Chine他移民到中国

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer移居国外,侨居国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation移居国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter居住在,定居在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider居住,定居;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式的外国直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

国是菲律宾人的十大海外就业目的地之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法移民逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特的约旦侨民作为项目的对象,它称这些侨民共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁的地方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工人从这些方案中

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

样重要的是若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井的原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中国家确实做到了用这种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意将其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右的皮特凯恩人居住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
移居国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法移民逐出本国
il s'est expatrié en Chine他移民到中国

词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

词:
rapatrier
联想词
émigrer移居国外,侨居国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation移居国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter居住在,定居在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider居住,定居;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式的外国直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

国是菲律宾人的十大海外就业目的地之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法移民逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特的约旦侨民作为项目的受益对象,它称些侨民共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁的地

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工人从案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的是若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井的原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中国家确实做到了用种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意将其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右的皮特凯恩人居住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
移居国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法移民逐出本国
il s'est expatrié en Chine他移民到中国

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer移居国外,侨居国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation移居国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter居住在,定居在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider居住,定居;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是外籍

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

形式的外国直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

国是菲律宾的十大海外就业目的

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法移民逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特的约旦侨民作为项目的受益对象,它称这侨民共有500,000

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁的方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾是没有证件的移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工从这方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的是若干外聘推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

们出门旅行和离乡背井的原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

发展中国家确实做到了用这种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意将其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的个重要途径是允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民数为45,另有300名左右的皮特凯恩居住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
居国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法民逐出本国
il s'est expatrié en Chine他民到中国

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer居国外,侨居国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation居国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter居住在,定居在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider居住,定居;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式外国直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

国是菲律宾人十大海外就业目地之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特约旦侨民作为项目受益对象,它称这些侨民共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁地方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多海外菲律宾人是没有证件民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计海外菲律宾工人从这些方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要是若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

徙女工收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

居国外人员也通过汇款传送重要资本流动,并转知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中国家确实做到了这种新媒介工具与海外侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意将其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民联系一个重要途径是允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右皮特凯恩人居住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐, 逐出本
expatrier des capitaux [喻]向投资


s'expatrier v. pr
移居

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法移民逐出本
il s'est expatrié en Chine他移民到中

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer移居,侨居;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation移居;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter居住在,定居在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider居住,定居;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

是菲律宾人十大海业目地之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法移民逐出

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特约旦侨民作为项目受益对象,它称这些侨民共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁地方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多菲律宾人是没有证件移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计菲律宾工人从这些方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要是若干人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离服务工作人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名撤离该

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工收入在孟加拉汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居人员也通过汇款传送重要资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中家确实做到了用这种新媒介工具与海侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨公司愿意将其活动扩展到

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居联系一个重要途径是允许双重籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右皮特凯恩人居住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
移居国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法移民逐出本国
il s'est expatrié en Chine他移民到中国

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer移居国外,侨居国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation移居国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter居住在,定居在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider居住,定居;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

外国直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

国是菲律宾人十大海外就业之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法移民逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特约旦侨民作为项受益对象,它称这侨民共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多海外菲律宾人是没有证件移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计海外菲律宾工人从这方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要是若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外人员也通过汇款传送重要资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

发展中国家确实做到了用这种新媒介工具与海外侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意将其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民联系一个重要途径是允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右皮特凯恩人居住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法移民逐出本国
il s'est expatrié en Chine他移民到中国

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer国外,国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter住在,在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider住,;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式的外国直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

国是菲律宾人的十大海外就业目的地之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法移民逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将住在科威特的民作为项目的受益对象,它称这些民共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁的地方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工人从这些方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的是若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井的原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,有9 000名撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中国家确实做到了用这种新的媒介工具与海外胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意将其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩民人数为45人,另有300名左右的皮特凯恩人住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法移逐出本国
il s'est expatrié en Chine他移到中国

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer国外,侨国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter在,定在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter;résider,定;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式的外国直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

国是菲律宾人的十大海外就业目的地之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法移逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将在科威特的约旦侨项目的受益对象,它称这些侨共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁的地方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾人是没有证件的移

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工人从这些方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的是若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井的原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收在孟加拉国汇款收中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中国家确实做到了用这种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意将其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅国外国的联系的一个重要途径是允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩人数45人,另有300名左右的皮特凯恩人在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
移居国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins将非法移民逐出本国
il s'est expatrié en Chine他移民到中国

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer移居国外,侨居国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation移居国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter居住在,定居在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider居住,定居;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人皮特开恩岛人,其余外籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式的外国直接投资可能

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

宾人的十大海外就业目的地之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将非法移民逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特的约旦侨民作为项目的受益对象,它称这些侨民共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁的地方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外宾人没有证件的移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外宾工人从这些方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井的原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中国家确实做到了用这种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意将其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右的皮特凯恩人居住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,
v. t.
[罕]放逐国外, 逐出本国:
expatrier des capitaux [喻]向国外投资


s'expatrier v. pr
移居国外

常见用法
expatrier des immigrés clandestins法移民逐出本国
il s'est expatrié en Chine他移民到中国

近义词:
déraciner,  exiler,  bannir,  déporter,  expulser,  proscrire,  émigrer,  réfugier

s'expatrier: s'exiler,  émigrer,  se réfugier,  

反义词:
rapatrier
联想词
émigrer移居国外,侨居国外;exiler流放,放逐,使流亡;expatriation移居国外;déménager搬运;quitter离开;investir授予,赋予;habiter居住在,定居在;voyager旅行;fuir逃跑;implanter插入;résider居住,定居;

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

某些形式的外国直接投资可能缺乏自律。

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

国是菲律宾人的十大海外就业目的地之一。

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府法移民逐出本国

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco居住在科威特的约旦侨民作为项目的受益对象,它称这些侨民共有500,000人。

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡到旁的地方去。

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多的海外菲律宾人是件的移民。

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾工人从这些方案中受益。

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要的是若干外聘人员推动此进程。

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不离国服务工作人员撤至达尔文。

Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

人们出门旅行和离乡背井的原因有多种多样。

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工的收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中国家确实做到了用这种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。

La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

全球化带来了活动多样化,跨国公司愿意其活动扩展到国外。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右的皮特凯恩人居住在新西兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expatrier 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


expansionniste, expansive, expansivité, expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation,