法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 剩余, 出部
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过, 过度, 过多
excès de prudence谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过就不好。

3. 过的行为, 过度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 地, 过度地
sans excès 地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的行为, 过度的事
excès de conduite纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不
excès de vitesse
sans excès有
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
débordements荡, 纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche荡,荒淫;effets行李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 余, 出部
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 近似和

2. , 度,
excès de prudence谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制,
sans excès 有节制, 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事就不好。

3. 的行为, 度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
, ,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制
à l'excès
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就

3. 分的行为, 度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 度地, 多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès行为节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif分的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 地, 过度地
sans excès 地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的行为, 过度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不
excès de vitesse
sans excès有
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 地, 过度地
sans excès 地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就好。

3. 过分的行为, 过度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为
excès de vitesse
sans excès有
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 分的行为, 度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 度地, 多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif分的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 分的行为, 度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 度地, 多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif分的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏保守的,因而,很可能有偏谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节, 过度
sans excès 有节,
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的行为, 过度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分, 过度, 过多
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节
excès de vitesse
sans excès有节
à l'excès过分
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,