法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 己, 认识己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识

2. 以为, 认为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 价,评价;,判断,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement,成套间,;estimation价,评价;calculer算,算;appartements毗连的间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以到实际讲法语的人数是多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据它们应该是1972年9月出生的。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为1996年以来有三百万人的性命因而得以保全。

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑效能的10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套子的价格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难以

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够了。

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人认为那是因为在交通上花费了太多的时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为己价值的工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约一下这两个站之间的距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

,月球上的氦3储量似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为这个期限足够了。


4. , 器, 尊
estimer fort un homme 很器一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 认自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感到满

3. 自己 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判断,衡,欣

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全。

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑效能的10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们估计这套房子的价格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难以估计。

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够了。

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人认为那是因为在交通上花费了太多的时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有义的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的到Sienne这个对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约估计一下这两个站之间的距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

估算,月球上的氦3储似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难估计。

3.
estimer indispensable de faire qch. 做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确识自己

2. 自, 自
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判断,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

球,人们可估算到实际讲法语的人数是多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官秩序委员会主席这么

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织自1996年来有三百万人的性命因而得

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦人类只使用了大脑效能的10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们估计这套房子的价格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难估计。

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都这个期限足够了。

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人那是因在交通上花费了太多的时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中式保守,反击她们所感受到的不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你是自己价值的工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约估计一下这两个站之间的距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

估算,月球上的氦3储量似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些,应更限制性的方式处理这一专题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难估计。

3.
estimer indispensable de faire qch. 做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确识自己

2. 自, 自
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判断,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可估算到实际讲法语的人数是多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全委员会主席这么

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织自1996年来有三百万人的性命因而得保全。

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦人类只使用了大脑效能的10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们估计这套房子的价格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难估计。

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都这个期限足够了。

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人那是因在交通上花费了太多的时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中式保守,反击她们所感受到的不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你是自己价值的工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约估计一下这两个站之间的距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

估算,月球上的氦3储量似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些,应更限制性的方式处理这一专题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. 为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都为这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 识自己:
s'estimer à sa juste valeur 识自己

2. 自以为, 自为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判断,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使法;appartement房,成房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全。

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦人类只使用了大脑效能的10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们估计房子的价格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难以估计。

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都这个期限足够了。

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人那是因为在交通上花费了太多的时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你是自己价值的工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有实的尊重到Sienne这个对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约估计一下这两个站之间的距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

估算,月球上的氦3储量似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家为,应以更限制性的方式处理这一专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以估计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判断,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应19729月出生的。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996以来有三百万人的性命因而得以保全。

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑效能的10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们估计这套房子的价格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难以估计。

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够了。

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人认为因为在交通上花费了太多的时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有个重要的转变——你被要求给出你认为自己价值的工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界没有意义的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约估计下这两个站之间的距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应超越社会党内部的危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

估算,月球上的氦3储量似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈谦虚, 就愈受人尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

些国家认为,应以更限制性的方式处理这专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)某物的价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 计, 算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难计。

3. 认
estimer indispensable de faire qch. 认做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自, 自认
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 价,评价;计,判断,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation价,评价;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们到实际讲法语的人数是多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据它们应该是1972年9月出生的。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织自1996年来有三百万人的性命因而得保全。

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦人类只使用了大脑效能的10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们套房子的价格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难计。

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都期限足够了。

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人那是因在交通上花费了太多的时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过里有一重要的转变——你被要求给出你是自己价值的工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信世界是没有意义的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约计一下站之间的距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

,月球上的氦3储量似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认,应更限制性的方式处理一专题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1.
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)某物的
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地一事物


2. 计, 算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者的数字还难以计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要的
J'estime avoir fait mon devoir. 我认为已尽到了我的责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为这个期限足够了。


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个人

5. [海]推算(船的位置)


s'estimer v. pr.
1. 计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 计,判断,衡量;赏识,欣赏

义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation;calculer算,计算;appartements毗连的房间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以到实际讲法语的人数是多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据它们应该是1972年9月出生的。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全。

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了大脑效能的10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子的格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还难以计。

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够了。

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

的人认为那是因为在交通上花费了太多的时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是自己值的工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约计一下这两个站之间的距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

,月球上的氦3储量似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,

v. t.
1. 估价, 评价:
faire estimer un objet d'art par un expert 请行家对一件艺术品估价
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)估某物价值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地评价一事物


2. 估计, 估算, 概算:
Le nombre des blessés est encore difficile à estimer. 伤者数字还难以估计。

3. 认为, 以为:
estimer indispensable de faire qch. 认为做某事是必要
J'estime avoir fait mon devoir. 认为已尽到责任。
On a estimé que ce délai était suffisant. 大家都认为这个期限足够


4. 重视, 器重, 尊重:
estimer fort un homme 很器重一个

5. [海]推算(船位置)


s'estimer v. pr.
1. 估计自己, 认识自己:
s'estimer à sa juste valeur 正确认识自己

2. 自以为, 自认为:
s'estimer satisfait 感到满意

3. 重视自己 法 语 助 手
联想:
  • apprécier   v.t. 估价,评价;估计,判断,衡量;赏识,欣赏

近义词:
apprécier,  calculer,  connaître,  considérer,  croire,  envisager,  coter,  expertiser,  chiffrer,  évaluer,  jauger,  juger,  honorer,  priser,  respecter,  vénérer,  penser,  trouver,  mesurer,  regarder

s'estimer: se croire,  se sentir,  se tenir,  se trouver,  

反义词:
déconsidérer,  dédaigner,  décrier,  dénigrer,  détester,  haïr,  mépriser,  mésestimer,  s'élever,  déprécier,  inférioriser,  méprisé
联想词
légitimer使合法;appartement套房,成套房间,单元房;estimation估价,评价;calculer算,计算;appartements毗连房间;pouvoir能够;

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,们可以估算到实际讲法语数是多少?

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万性命因而得以保全。

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

阿尔伯特爱因斯坦认为类只使用大脑效能10%。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们估计这套房子价格。

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者数字还难以估计。

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够

17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.

认为那是因为在交通上花费太多时间。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要转变——你被要求给出你认为是自己价值工资。

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰有确实尊重到Sienne这个对手吗?

Les experts estiment, à choisir la marque!

相信专家选择品牌!

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约估计一下这两个站之间距离。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎他应该超越社会党内部危机。

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

估算,月球上氦3储量似有百万吨。

Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.

他愈是谦虚, 就愈是受尊敬

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此来表扬球队,并表明球队仍然有取胜欲望。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性方式处理这一专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 estimer 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac, estivage,