法语助手
  • 关闭

n.
1. 儿童, 小
gâter un enfant 溺爱
enfant anormal 神经质儿童
enfant blagueur 爱说笑
un enfant craintif一胆小

2. <转>人; 幼稚
Ce sont de grandes enfants. 这是些大

3.
enfant adoptif 被收养
concevoir un enfant 怀着一

4. [对年青人或下属亲昵称呼]
Bonjour,les enfants! 们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马人
les enfants d'Apolln 诗人
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎人

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动结晶。

a.
1. 年幼
lorsque j'étais enfant 在我很小时候

2. , 幼稚
Elle est restée très enfant.她还非常气。

3. bon enfant 和气; 随和
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地人
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们
câliner un enfant 爱抚一
enfant caractériel 患性格障碍儿童
chérir ses enfants 疼爱她
un enfant difficile 一任性
doucher un enfant 给洗淋浴
faire manger un enfant 让吃饭
un enfant gâté 被
gronder un enfant 责骂一
enfant impossible 讨人厌
enfant ingénieux 灵巧
enfant insoumis 倔强
un enfant martyr 一受虐待
un enfant modèle 模范
la naïveté des enfants 天真
un enfant obéissant 一听话
peser un enfant 给称体重
un enfant précoce 一早熟
un enfant prématuré 一早产儿
un enfant prodige 一神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 一爱告密
un enfant rêveur 爱幻想
un enfant sage 一
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给断奶
veiller sur un enfant 照看一
alterner la garde des enfants 轮流看
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以下
des enfants délinquants 一些犯了轻罪
un enfant de parents divorcés 父母离异
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻
l'enlèvement d'un enfant 绑架一名儿童
un enfant plein de gaieté 一十分快活
enfant infernal 叫人难以忍受
un enfant plein de malice 一十分调皮
un enfant mature 一成熟
un enfant myope一眼睛近视
il pourrit ses enfants 他惯自己
promener ses enfants 带自己们去散步
un enfant plein de promesses 一大有前途
des enfants soumis 一些听话
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这是街区霸王
les enfants font du toboggan 们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以下免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使一习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给们塞吃
chanter une berceuse à son enfant 为唱一首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育一
des jeux pour distraire les enfants 让消遣游戏
cet enfant est très doué 这极有天分
un enfant dyslexique 一患诵读困难症
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上
elle est fière de ses enfants 她以她们为荣
un enfant lent dans son travail 一在学习上迟钝
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这是他父母骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止一出门
les enfants s'enrhument facilement 们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 们都在父母监督之下
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋
les enfants aspergent d'eau les passants 们往过路者身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年人;adolescent青春,青少年期;garçon;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让在没有护送情况下上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生女不得继承父亲财产。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

长到8岁左右时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中抚养残疾儿童父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,对儿童食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童课本不应当作为仇恨手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻对儿童消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux, Champeix,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

n.
1. 儿童, 小孩
gâter un enfant 溺爱孩
enfant anormal 神经质的儿童
enfant blagueur 爱说笑的孩
un enfant craintif一胆小的孩

2. <转>孩气的人; 幼稚的人
Ce sont de grandes enfants. 这是些大孩

3.
enfant adoptif 收养的孩
concevoir un enfant 怀着一

4. 孩[对年青人或下属亲昵的称呼]
Bonjour,les enfants! 孩们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马人
les enfants d'Apolln 诗人
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎人

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动的结晶。

a.
1. 年幼的
lorsque j'étais enfant 在我很小的时候

2. 孩气的, 幼稚的
Elle est restée très enfant.她还非常孩气。

3. bon enfant 和气的; 随和的
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地人
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们的孩
câliner un enfant 爱抚一
enfant caractériel 患性格障碍的儿童
chérir ses enfants 疼爱她的孩
un enfant difficile 一任性的孩
doucher un enfant 给孩洗淋浴
faire manger un enfant 让孩
un enfant gâté 坏的孩
gronder un enfant 责骂一
enfant impossible 讨人厌的孩
enfant ingénieux 的孩
enfant insoumis 倔强的孩
un enfant martyr 一受虐待的孩
un enfant modèle 模范孩
la naïveté des enfants 孩们的天真
un enfant obéissant 一听话的孩
peser un enfant 给孩称体重
un enfant précoce 一早熟的孩
un enfant prématuré 一早产儿
un enfant prodige 一神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 一爱告密的孩
un enfant rêveur 爱幻想的孩
un enfant sage 一乖孩
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给孩断奶
veiller sur un enfant 照看一
alterner la garde des enfants 轮流看孩
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以下的孩
des enfants délinquants 一些犯了轻罪的孩
un enfant de parents divorcés 父母离异的孩
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩
l'enlèvement d'un enfant 绑架一名儿童
un enfant plein de gaieté 一十分快活的孩
enfant infernal 叫人难以忍受的孩
un enfant plein de malice 一十分调皮的孩
un enfant mature 一成熟的孩
un enfant myope一眼睛近视的孩
il pourrit ses enfants 他惯坏自己的孩
promener ses enfants 带自己的孩们去散步
un enfant plein de promesses 一大有前途的孩
des enfants soumis 一些听话的孩
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 孩们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这孩是街区的霸王
les enfants font du toboggan 孩们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您的孩们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以下的孩免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使一习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给孩们塞吃的
chanter une berceuse à son enfant 为孩唱一首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育一
des jeux pour distraire les enfants 让孩消遣的游戏
cet enfant est très doué 这极有天分
un enfant dyslexique 一患诵读困难症的孩
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上的孩
elle est fière de ses enfants 她以她的孩们为荣
un enfant lent dans son travail 一在学习上迟钝的孩
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这是他父母的骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止一出门
les enfants s'enrhument facilement 孩们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他的孩们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 孩们都在父母的监督之下
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看孩
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己的孩
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋的孩
les enfants aspergent d'eau les passants 孩们往过路者的身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病的孩们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小孩
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这孩真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己的孩们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年人;adolescent青春的,青少年期的;garçon男孩;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中带到不止一国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲的流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩在没有护送的情况下上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生女不得继承父亲的财产。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中抚养残疾儿童的父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会的讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象的罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,对儿童的食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有的希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内的48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播的方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本不应当作为仇恨的手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻对儿童的消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier, changbaiite,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

n.
1. 儿童, 小孩
gâter un enfant 溺爱孩子
enfant anormal 神经质儿童
enfant blagueur 爱说笑孩子
un enfant craintif一胆小孩子

2. <转>孩子气; 幼稚
Ce sont de grandes enfants. 这是些大孩子。

3. 子女
enfant adoptif 被收养孩子
concevoir un enfant 怀着一孩子

4. 孩子[对年青或下属亲昵称呼]
Bonjour,les enfants! 孩子们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马
les enfants d'Apolln 诗
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动结晶。

a.
1. 年幼
lorsque j'étais enfant 在我很小时候

2. 孩子气, 幼稚
Elle est restée très enfant.她还非常孩子气。

3. bon enfant 和气; 随和
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们孩子
câliner un enfant 爱抚一孩子
enfant caractériel 患性格障碍儿童
chérir ses enfants 疼爱她孩子们
un enfant difficile 一任性孩子
doucher un enfant 给孩子洗淋浴
faire manger un enfant 让孩子吃饭
un enfant gâté 被宠坏孩子
gronder un enfant 责骂一孩子
enfant impossible 讨孩子
enfant ingénieux 灵巧孩子
enfant insoumis 倔强孩子
un enfant martyr 一受虐待孩子
un enfant modèle 模范孩子
la naïveté des enfants 孩子们天真
un enfant obéissant 一听话孩子
peser un enfant 给孩子称体重
un enfant précoce 一早熟孩子
un enfant prématuré 一早产儿
un enfant prodige 一神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 一爱告密孩子
un enfant rêveur 爱幻想孩子
un enfant sage 一乖孩子
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给孩子断奶
veiller sur un enfant 照看一孩子
alterner la garde des enfants 轮流看孩子
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以下孩子
des enfants délinquants 一些犯了轻罪孩子
un enfant de parents divorcés 父母孩子
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
l'enlèvement d'un enfant 绑架一名儿童
un enfant plein de gaieté 一十分快活孩子
enfant infernal 叫难以忍受孩子
un enfant plein de malice 一十分调皮孩子
un enfant mature 一成熟孩子
un enfant myope一眼睛近视孩子
il pourrit ses enfants 他惯坏自己孩子们
promener ses enfants 带自己孩子们去散步
un enfant plein de promesses 一大有前途孩子
des enfants soumis 一些听话孩子
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 孩子们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这孩子是街区霸王
les enfants font du toboggan 孩子们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您孩子们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以下孩子免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使一孩子习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给孩子们塞吃
chanter une berceuse à son enfant 为孩子唱一首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育一孩子
des jeux pour distraire les enfants 让孩子消遣游戏
cet enfant est très doué 这孩子极有天分
un enfant dyslexique 一患诵读困难症孩子
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上孩子
elle est fière de ses enfants 她以她孩子们为荣
un enfant lent dans son travail 一在学习上迟钝孩子
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这孩子是他父母骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这孩子很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止一孩子出门
les enfants s'enrhument facilement 孩子们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他孩子们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 孩子们都在父母监督之下
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看孩子们
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己孩子
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋孩子
les enfants aspergent d'eau les passants 孩子们往过路者身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三孩子,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病孩子们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有,孩子们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小孩子们
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这孩子真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己孩子们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年;adolescent青春,青少年期;garçon男孩;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送情况下上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生子女不得继承父亲财产。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中抚养残疾儿童父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,对儿童食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内48 757参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童课本不应当作为仇恨手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻对儿童消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner, chantre,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

n.
1. 儿童, 小孩
gâter un enfant 溺爱孩子
enfant anormal 神经质儿童
enfant blagueur 爱说笑孩子
un enfant craintif一胆小孩子

2. <转>孩子气人; 幼稚
Ce sont de grandes enfants. 这是些大孩子。

3. 子女
enfant adoptif 被收养孩子
concevoir un enfant 怀着一孩子

4. 孩子[对年青人或下属亲昵称呼]
Bonjour,les enfants! 孩子们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马人
les enfants d'Apolln 诗人
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎人

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动结晶。

a.
1. 年幼
lorsque j'étais enfant 在我很小时候

2. 孩子气, 幼稚
Elle est restée très enfant.她还非常孩子气。

3. bon enfant 和气; 随和
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地人
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们孩子
câliner un enfant 爱抚一孩子
enfant caractériel 患性格障碍儿童
chérir ses enfants 疼爱她孩子们
un enfant difficile 一任性孩子
doucher un enfant 给孩子洗
faire manger un enfant 孩子吃饭
un enfant gâté 被宠坏孩子
gronder un enfant 责骂一孩子
enfant impossible 讨人厌孩子
enfant ingénieux 灵巧孩子
enfant insoumis 孩子
un enfant martyr 一受虐待孩子
un enfant modèle 模范孩子
la naïveté des enfants 孩子们天真
un enfant obéissant 一听话孩子
peser un enfant 给孩子称体重
un enfant précoce 一早熟孩子
un enfant prématuré 一早产儿
un enfant prodige 一神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 一爱告密孩子
un enfant rêveur 爱幻想孩子
un enfant sage 一乖孩子
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给孩子断奶
veiller sur un enfant 照看一孩子
alterner la garde des enfants 轮流看孩子
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以下孩子
des enfants délinquants 一些犯了轻罪孩子
un enfant de parents divorcés 父母离异孩子
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩子们
l'enlèvement d'un enfant 绑架一名儿童
un enfant plein de gaieté 一十分快活孩子
enfant infernal 叫人难以忍受孩子
un enfant plein de malice 一十分调皮孩子
un enfant mature 一成熟孩子
un enfant myope一眼睛近视孩子
il pourrit ses enfants 他惯坏自己孩子们
promener ses enfants 带自己孩子们去散步
un enfant plein de promesses 一大有前途孩子
des enfants soumis 一些听话孩子
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 孩子们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这孩子是街区霸王
les enfants font du toboggan 孩子们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您孩子们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以下孩子免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使一孩子习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给孩子们塞吃
chanter une berceuse à son enfant 为孩子唱一首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育一孩子
des jeux pour distraire les enfants 孩子消遣游戏
cet enfant est très doué 这孩子极有天分
un enfant dyslexique 一患诵读困难症孩子
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上孩子
elle est fière de ses enfants 她以她孩子们为荣
un enfant lent dans son travail 一在学习上迟钝孩子
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这孩子是他父母骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这孩子很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止一孩子出门
les enfants s'enrhument facilement 孩子们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他孩子们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 孩子们都在父母监督之下
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看孩子们
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己孩子
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋孩子
les enfants aspergent d'eau les passants 孩子们往过路者身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三孩子,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病孩子们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩子们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小孩子们
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这孩子真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己孩子们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年人;adolescent青春,青少年期;garçon男孩;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝孩子在没有护送情况下上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生子女不得继承父亲财产。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中抚养残疾儿童父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,对儿童食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童课本不应当作为仇恨手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻对儿童消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette, charbonneuse,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

n.
1. 儿童, 小
gâter un enfant 溺爱
enfant anormal 神经质的儿童
enfant blagueur 爱说笑的
un enfant craintif胆小的

2. <转>气的人; 幼稚的人
Ce sont de grandes enfants. 这是些大

3.
enfant adoptif 被收养的
concevoir un enfant 怀着

4. [年青人或下属亲昵的称呼]
Bonjour,les enfants! 们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马人
les enfants d'Apolln 诗人
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎人

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动的结晶。

a.
1. 年幼的
lorsque j'étais enfant 在我很小的时候

2. 气的, 幼稚的
Elle est restée très enfant.她还非常气。

3. bon enfant 和气的; 随和的
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地人
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们的
câliner un enfant 爱抚
enfant caractériel 患性格障碍的儿童
chérir ses enfants 疼爱她的
un enfant difficile 任性的
doucher un enfant 给洗淋浴
faire manger un enfant 让吃饭
un enfant gâté 被宠坏的
gronder un enfant 责骂
enfant impossible 讨人厌的
enfant ingénieux 灵巧的
enfant insoumis 倔强的
un enfant martyr 受虐待的
un enfant modèle 模范
la naïveté des enfants 们的天真
un enfant obéissant 听话的
peser un enfant 给称体重
un enfant précoce 早熟的
un enfant prématuré 早产儿
un enfant prodige 神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 爱告密的
un enfant rêveur 爱幻想的
un enfant sage
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给断奶
veiller sur un enfant 照看
alterner la garde des enfants 轮流看
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以下的
des enfants délinquants 些犯了轻罪的
un enfant de parents divorcés 父母离异的
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻
l'enlèvement d'un enfant 绑架名儿童
un enfant plein de gaieté 十分快活的
enfant infernal 叫人难以忍受的
un enfant plein de malice 十分调皮的
un enfant mature 成熟的
un enfant myope眼睛近视的
il pourrit ses enfants 他惯坏自己的
promener ses enfants 带自己的们去散步
un enfant plein de promesses 大有前途的
des enfants soumis 些听话的
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这是街区的霸王
les enfants font du toboggan 们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您的们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以下的免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给们塞吃的
chanter une berceuse à son enfant 为首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育
des jeux pour distraire les enfants 让消遣的游戏
cet enfant est très doué 这极有天分
un enfant dyslexique 患诵读困难症的
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上的
elle est fière de ses enfants 她以她的们为荣
un enfant lent dans son travail 在学习上迟钝的
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这是他父母的骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止出门
les enfants s'enrhument facilement 们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他的们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 们都在父母的监督之下
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己的
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋的
les enfants aspergent d'eau les passants 们往过路者的身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病的们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何待小
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己的们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年人;adolescent青春的,青少年期的;garçon;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这过程中被带到不止国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲的流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

些地方,父母拒绝让在没有护送的情况下上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生女不得继承父亲的财产。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中抚养残疾儿童的父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会的讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象的罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,儿童的食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有的希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内的48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播的方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本不应当作为仇恨的手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻儿童的消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

用户正在搜索


chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné, chevronnée,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

用户正在搜索


Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium, chiltonite,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

n.
1. 儿童, 小
gâter un enfant 溺爱
enfant anormal 神经质儿童
enfant blagueur 爱说笑
un enfant craintif一胆小

2. <转>人; 幼稚
Ce sont de grandes enfants. 这是些大

3.
enfant adoptif 被收养
concevoir un enfant 怀着一

4. [对年青人或下属亲昵称呼]
Bonjour,les enfants! 们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马人
les enfants d'Apolln 诗人
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎人

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动结晶。

a.
1. 年幼
lorsque j'étais enfant 在我很小时候

2. , 幼稚
Elle est restée très enfant.她还非常气。

3. bon enfant 和气; 随和
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地人
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们
câliner un enfant 爱抚一
enfant caractériel 患性格障碍儿童
chérir ses enfants 疼爱她
un enfant difficile 一任性
doucher un enfant 给洗淋浴
faire manger un enfant 让吃饭
un enfant gâté 被宠坏
gronder un enfant 责骂一
enfant impossible 讨人厌
enfant ingénieux 灵巧
enfant insoumis 倔强
un enfant martyr 一受虐待
un enfant modèle 模范
la naïveté des enfants 天真
un enfant obéissant 一听话
peser un enfant 给称体重
un enfant précoce 一早熟
un enfant prématuré 一早产儿
un enfant prodige 一神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 一爱告密
un enfant rêveur 爱幻想
un enfant sage 一
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给断奶
veiller sur un enfant 照看一
alterner la garde des enfants 轮流看
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以下
des enfants délinquants 一些犯了轻罪
un enfant de parents divorcés 父母离异
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻
l'enlèvement d'un enfant 绑架一名儿童
un enfant plein de gaieté 一十分快活
enfant infernal 叫人难以忍受
un enfant plein de malice 一十分调皮
un enfant mature 一成熟
un enfant myope一眼睛近视
il pourrit ses enfants 他惯坏自己
promener ses enfants 带自己们去散步
un enfant plein de promesses 一大有前途
des enfants soumis 一些听话
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这是街区霸王
les enfants font du toboggan 们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以下免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使一习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给们塞吃
chanter une berceuse à son enfant 为唱一首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育一
des jeux pour distraire les enfants 让消遣游戏
cet enfant est très doué 这极有天分
un enfant dyslexique 一患诵读困难症
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上
elle est fière de ses enfants 她以她们为荣
un enfant lent dans son travail 一在学习上迟钝
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这是他父母骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止一出门
les enfants s'enrhument facilement 们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 们都在父母监督之下
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋
les enfants aspergent d'eau les passants 们往过路者身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年人;adolescent青春,青少年期;garçon;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让在没有护送情况下上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生女不得继承父亲财产。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

长到8岁左右时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中抚养残疾儿童父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,对儿童食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童课本不应当作为仇恨手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻对儿童消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie, chimiopallidectomie,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

n.
1. 儿童, 小孩
gâter un enfant 溺
enfant anormal 神经质的儿童
enfant blagueur 说笑的孩
un enfant craintif一胆小的孩

2. <转>孩气的人; 幼稚的人
Ce sont de grandes enfants. 这是些大孩

3.
enfant adoptif 被收养的孩
concevoir un enfant 怀着一

4. 孩[对年青人或下属亲昵的呼]
Bonjour,les enfants! 孩们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马人
les enfants d'Apolln 诗人
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎人

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动的结晶。

a.
1. 年幼的
lorsque j'étais enfant 在我很小的时候

2. 孩气的, 幼稚的
Elle est restée très enfant.她还非常孩气。

3. bon enfant 和气的; 随和的
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地人
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们的孩
câliner un enfant
enfant caractériel 患性格障碍的儿童
chérir ses enfants 疼她的孩
un enfant difficile 一任性的孩
doucher un enfant 给孩洗淋浴
faire manger un enfant 让孩吃饭
un enfant gâté 被宠坏的孩
gronder un enfant 责骂一
enfant impossible 讨人厌的孩
enfant ingénieux 灵巧的孩
enfant insoumis 倔强的孩
un enfant martyr 一受虐待的孩
un enfant modèle 模范孩
la naïveté des enfants 孩们的天真
un enfant obéissant 一听话的孩
peser un enfant 给孩
un enfant précoce 一早熟的孩
un enfant prématuré 一早产儿
un enfant prodige 一神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 一告密的孩
un enfant rêveur 幻想的孩
un enfant sage 一乖孩
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给孩断奶
veiller sur un enfant 照看一
alterner la garde des enfants 轮流看孩
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以下的孩
des enfants délinquants 一些犯了轻罪的孩
un enfant de parents divorcés 父母离异的孩
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻孩
l'enlèvement d'un enfant 绑架一名儿童
un enfant plein de gaieté 一十分快活的孩
enfant infernal 叫人难以忍受的孩
un enfant plein de malice 一十分调皮的孩
un enfant mature 一成熟的孩
un enfant myope一眼睛近视的孩
il pourrit ses enfants 他惯坏自己的孩
promener ses enfants 带自己的孩们去散步
un enfant plein de promesses 一大有前途的孩
des enfants soumis 一些听话的孩
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 孩们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这孩是街区的霸王
les enfants font du toboggan 孩们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您的孩们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以下的孩免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使一习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给孩们塞吃的
chanter une berceuse à son enfant 为孩唱一首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育一
des jeux pour distraire les enfants 让孩消遣的游戏
cet enfant est très doué 这极有天分
un enfant dyslexique 一患诵读困难症的孩
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上的孩
elle est fière de ses enfants 她以她的孩们为荣
un enfant lent dans son travail 一在学习上迟钝的孩
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这是他父母的骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止一出门
les enfants s'enrhument facilement 孩们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他的孩们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 孩们都在父母的监督之下
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看孩
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己的孩
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋的孩
les enfants aspergent d'eau les passants 孩们往过路者的身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病的孩们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,孩们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小孩
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这孩真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己的孩们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年人;adolescent青春的,青少年期的;garçon男孩;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲的流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让孩在没有护送的情况下上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生女不得继承父亲的财产。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中养残疾儿童的父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会的讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象的罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,对儿童的食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有的希望,然而滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内的48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着于设法扩大防止母婴传播的方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本不应当作为仇恨的手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻对儿童的消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


chirologie, chiromancie, chiromancien, chiromégalie, Chiron, chiropracteur, chiropracticien, chiropractie, chiropractrice, chiropraticien,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

n.
1. 儿童, 小
gâter un enfant 溺爱
enfant anormal 神经质儿童
enfant blagueur 爱说笑
un enfant craintif一胆小

2. <转>子气; 幼稚
Ce sont de grandes enfants. 这是些大子。

3. 子女
enfant adoptif 被收养
concevoir un enfant 怀着一

4. 子[对年青属亲昵称呼]
Bonjour,les enfants! 子们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马
les enfants d'Apolln 诗
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动结晶。

a.
1. 年幼
lorsque j'étais enfant 在我很小时候

2. 子气, 幼稚
Elle est restée très enfant.她还非常子气。

3. bon enfant 和气; 随和
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们
câliner un enfant 爱抚一
enfant caractériel 患性格障碍儿童
chérir ses enfants 疼爱她子们
un enfant difficile 一任性
doucher un enfant 给子洗淋浴
faire manger un enfant 让子吃饭
un enfant gâté 被宠坏
gronder un enfant 责骂一
enfant impossible 讨
enfant ingénieux 灵巧
enfant insoumis 倔强
un enfant martyr 一受虐待
un enfant modèle 模范
la naïveté des enfants 子们天真
un enfant obéissant 一听话
peser un enfant 给子称体重
un enfant précoce 一早熟
un enfant prématuré 一
un enfant prodige 一神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 一爱告密
un enfant rêveur 爱幻想
un enfant sage 一
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给子断奶
veiller sur un enfant 照看一
alterner la garde des enfants 轮流看
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以
des enfants délinquants 一些犯了轻罪
un enfant de parents divorcés 父母离异
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻子们
l'enlèvement d'un enfant 绑架一名儿童
un enfant plein de gaieté 一十分快活
enfant infernal 叫难以忍受
un enfant plein de malice 一十分调皮
un enfant mature 一成熟
un enfant myope一眼睛近视
il pourrit ses enfants 他惯坏自己子们
promener ses enfants 带自己子们去散步
un enfant plein de promesses 一大有前途
des enfants soumis 一些听话
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 子们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这子是街区霸王
les enfants font du toboggan 子们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您子们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以子免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使一子习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给子们塞吃
chanter une berceuse à son enfant 为子唱一首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育一
des jeux pour distraire les enfants 让子消遣游戏
cet enfant est très doué 这子极有天分
un enfant dyslexique 一患诵读困难症
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上
elle est fière de ses enfants 她以她子们为荣
un enfant lent dans son travail 一在学习上迟钝
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这子是他父母骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这子很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止一子出门
les enfants s'enrhument facilement 子们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他子们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 子们都在父母监督之
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看子们
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋
les enfants aspergent d'eau les passants 子们往过路者身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三子,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病子们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有子们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小子们
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这子真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己子们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年;adolescent青春,青少年期;garçon;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让子在没有护送情况上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童认知和情感发展各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生子女不得继承父亲

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

子长到8岁左右时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中抚养残疾儿童父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,对儿童食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内48 757参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童课本不应当作为仇恨手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻对儿童消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


chiure (de mouché insectes), chiviatite, chiytes, chizeuilite, chkalovite, chlamyde, chlamydia, Chlamydiaceae, chlamydiae, chlamydiales,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,

n.
1. 儿童, 小
gâter un enfant 溺爱
enfant anormal 神经质的儿童
enfant blagueur 爱说笑的
un enfant craintif一胆小的

2. <转>的人; 幼稚的人
Ce sont de grandes enfants. 这是些大

3.
enfant adoptif 被收养的
concevoir un enfant 怀着一

4. [对年青人或下属亲昵的称呼]
Bonjour,les enfants! 们好!

5. <引>后代, 后裔[多用pl. ]:
les enfants de la Louve 罗马人
les enfants d'Apolln 诗人
Enfants de Marie(法国)圣母会;<转>纯洁天真的姑娘
enfant de troupe(在军营或军事学校长大的)军人的儿子


6. <转>本国人, 本地人
C'est un enfant de Paris. 他是巴黎人

7. <转>产物, 结果

Ce roman, c'est mon enfant. 这部小说是我劳动的结晶。

a.
1. 年幼的
lorsque j'étais enfant 在我很小的时候

2. 的, 幼稚的
Elle est restée très enfant.她还非常

3. bon enfant 和的; 随和的
avoir un caractère bon enfant. 性格随和


常见用法
un enfant du pays 当地人
un enfant métis 混血儿
nos enfants 我们的
câliner un enfant 爱抚一
enfant caractériel 患性格障碍的儿童
chérir ses enfants 疼爱她的
un enfant difficile 一任性的
doucher un enfant 给洗淋浴
faire manger un enfant 让吃饭
un enfant gâté 被宠坏的
gronder un enfant 责骂一
enfant impossible 讨人厌的
enfant ingénieux 灵巧的
enfant insoumis 倔强的
un enfant martyr 一受虐待的
un enfant modèle 模范
la naïveté des enfants 们的天真
un enfant obéissant 一听话的
peser un enfant 给称体重
un enfant précoce 一早熟的
un enfant prématuré 一早产儿
un enfant prodige 一神童
publication pour enfants 少儿刊物
un enfant rapporteur 一爱告密的
un enfant rêveur 爱幻想的
un enfant sage 一
donner le sein (à un enfant) (给婴儿)喂奶
sevrer un enfant 给断奶
veiller sur un enfant 照看一
alterner la garde des enfants 轮流看
les enfants au-dessous de dix ans 10岁以下的
des enfants délinquants 一些犯了轻罪的
un enfant de parents divorcés 父母离异的
embrasse les enfants pour moi 替我亲吻
l'enlèvement d'un enfant 绑架一名儿童
un enfant plein de gaieté 一十分快活的
enfant infernal 叫人难以忍受的
un enfant plein de malice 一十分调皮的
un enfant mature 一成熟的
un enfant myope一眼睛近视的
il pourrit ses enfants 他惯坏自己的
promener ses enfants 带自己的们去散步
un enfant plein de promesses 一大有前途的
des enfants soumis 一些听话的
les enfants n'arrêtent pas de se chamailler 们不停地争吵
cet enfant est la terreur du quartier 这是街区的霸王
les enfants font du toboggan 们玩滑梯
Comment vont vos enfants? 您的们怎么样了?
les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas 8岁和8岁以下的免费
accoutumer un enfant à se lever tôt 使一习惯于早起
elle bourre ses enfants de nourriture 她硬给们塞吃的
chanter une berceuse à son enfant 为唱一首摇篮曲
prendre un enfant en charge 负责养育一
des jeux pour distraire les enfants 让消遣的游戏
cet enfant est très doué 这极有天分
un enfant dyslexique 一患诵读困难症的
les enfants de dix ans et plus 十岁及十岁以上的
elle est fière de ses enfants 她以她的们为荣
un enfant lent dans son travail 一在学习上迟钝的
cet enfant est l'orgueil de ses parents 这是他父母的骄傲
cet enfant a de grandes possibilités 这很有潜力
priver un enfant de sortie 禁止一出门
les enfants s'enrhument facilement 们很容易感冒
il s'est rapproché de ses enfants 他和他的们变得亲近了
les enfants sont sous la surveillance de leurs parents 们都在父母的监督之下
ce week-end je me charge des enfants 这周末由我照看
elle se consacre désormais à ses enfants 她从此负责照看自己的
c'est un enfant très travailleur 这是很勤奋的
les enfants aspergent d'eau les passants 们往过路者的身上洒水
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité 有了三,你就别指望安宁了
les enfants contagieux ne sont pas acceptés à l'école 患传染病的们不能上学
tout le monde est concerné, les enfants exceptés 这涉及到所有人,们除外
elle sait s'y prendre avec les enfants 她懂得该如何对待小
avoir l'art de
Cet enfant a l'art de se faire plaindre! 这真会装模作样来博得同情!
encourager qqn à
nous encourageons nos enfants à poursuivre leurs études 我们鼓励自己的们继续学习

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
en(=in)无,非,不+fant说

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

派生:

联想:

近义词:
bambin,  bébête,  descendant,  marmot,  mioche,  môme (populaire),  mouflet (populaire),  gamin,  gosse,  héritier,  progéniture,  rejeton,  fille,  fils,  fruit,  produit,  infantile,  puéril,  petit,  collégien
反义词:
adulte,  grand,  auteur,  femme,  homme,  mère,  parent,  père,  vieillard,  vieux,  étranger
联想词
bébé婴儿;adulte成年人;adolescent青春的,青少年期的;garçon;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;nouveau-né新生儿;parent亲属,亲戚;fille女儿;fillette小姑娘,小女;gamin儿童,少年;autiste自闭症;

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一国家。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北上向欧洲的流动。

Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.

在一些地方,父母拒绝让在没有护送的情况下上学。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,女跟随父姓而不是母姓。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生女不得继承父亲的财产。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。

La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.

这同样适用于家中抚养残疾儿童的父母。

Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.

儿童直接参加安理会的讨论。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象的罪行。

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.

此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。

Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.

我们认为,对儿童的食品供应必须继续。

Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

我们寻求保护儿童不受虐待和剥削,包括性剥削。

La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.

科学带来了前所未有的希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。

Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.

共有主要包括妇女和儿童在内的48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。

L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播的方案。

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童的课本不应当作为仇恨的手册。

Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.

我们必须念及减轻对儿童的消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfant 的法语例句

用户正在搜索


chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine, chlophédianol,

相似单词


énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin,