法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 深耕, 深翻:
effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地

2. (底), 破; 压坍, 使倒
effondrer un coffre 箱底
effondrer un plancher 压坍地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 倒坍, 崩
Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉

2. (人)倒下, 瘫倒, 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上

3. [转]崩溃, 垮台, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空

助记:
ef分离,除去+fond底部+r+er动词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 倒底,破;<转>崩溃,垮台;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 倒,陷,坍倒;崩溃,垮台
  • écrouler (s’)   v.pr. 倒陷,坍倒;<转>崩溃,灭亡;<俗>倒下,跌倒;昏倒

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝倒彩,落下;exploser爆炸;disparaître失;effondrement;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使变弱,使衰弱;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler抖动,摇动;abattre推倒;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到她立刻昏倒

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规章,国际社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能倒

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社区崩溃时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍的屋顶下。

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现崩溃。

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合国站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程崩溃这是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人,因为一旦国际社会离开,这些体制就崩溃

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


culmorphyre, culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,
v. t.
1. 翻:
effondrer un sol pierreux 翻多石的土地

2. 打穿(底), 打破; 压坍, 使倒塌:
effondrer un coffre 打穿箱底
effondrer un plancher 压坍地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 倒坍, 崩塌:
Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉了。

2. (人)倒下, 瘫倒, 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上

3. [转]崩溃, 垮台, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空了

助记:
ef分离,除去+fond底部+r+er动词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 倒塌;打穿底,打破;<转>崩溃,垮台;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 倒塌,陷塌,坍倒;崩溃,垮台
  • écrouler (s’)   v.pr. 倒塌,塌陷,坍倒;<转>崩溃,灭亡;<俗>倒下,跌倒;昏倒

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝倒彩,落下;exploser爆炸;disparaître消失;effondrement倒塌;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使变弱,使弱;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler抖动,摇动;abattre推倒;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规章,国际社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能倒塌。

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

社区崩溃时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍塌的屋顶下。

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现崩溃。

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合国站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程崩溃这是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,这些体制就崩溃

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


cultivée, cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,
v. t.
1. 深耕, 深翻:
effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地

2. 打穿(), 打破; 压坍, 使倒塌:
effondrer un coffre 打穿箱
effondrer un plancher 压坍地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 倒坍, 崩塌:
Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉了。

2. (人)倒下, 瘫倒, 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上

3. [转]崩溃, 垮台, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空了

助记:
ef分离,除去+fond+r+er词后缀

词根:
fond, fonc 基础,,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 倒塌;打穿,打破;<转>崩溃,垮台;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 倒塌,陷塌,坍倒;崩溃,垮台
  • écrouler (s’)   v.pr. 倒塌,塌陷,坍倒;<转>崩溃,灭亡;<俗>倒下,跌倒;昏倒

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝倒彩,落下;exploser爆炸;disparaître消失;effondrement倒塌;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使变弱,使衰弱;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler,摇;abattre推倒;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的乱中,国几乎彻崩溃

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规章,国际社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能倒塌。

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社区崩溃时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

人被掩埋在坍塌的屋顶下。

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现崩溃。

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合国站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程崩溃这是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,这些体制就崩溃

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,
v. t.
1. 深耕, 深翻:
effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地

2. 打穿(底), 打破; 压坍, 使倒
effondrer un coffre 打穿箱底
effondrer un plancher 压坍地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 倒坍,
Cette voûte s'est effondrée. 个拱门坍掉了。

2. (人)倒下, 瘫倒, 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上

3. [转]溃, 垮台, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空了

助记:
ef分离,除去+fond底部+r+er动词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 倒;打穿底,打破;<转>溃,垮台;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 倒,陷,坍倒;溃,垮台
  • écrouler (s’)   v.pr. 倒陷,坍倒;<转>溃,灭亡;<俗>倒下,跌倒;昏倒

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝倒彩,落下;exploser爆炸;disparaître消失;effondrement;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使变弱,使衰弱;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler抖动,摇动;abattre推倒;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,国家警察几乎彻底

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有一规章,国际社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

,通讯塔受到严重损坏,很可能倒

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社区时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍的屋顶下。

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在段时期出现溃。

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合国站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,些体制就

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,
v. t.
1. 翻:
effondrer un sol pierreux 翻多石的土地

2. 打穿(底), 打破; 压坍, 使倒塌:
effondrer un coffre 打穿箱底
effondrer un plancher 压坍地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 倒坍, 崩塌:
Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉了。

2. (人)倒下, 瘫倒, 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上

3. [转]崩溃, 垮台, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空了

助记:
ef分离,除去+fond底部+r+er动词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 倒塌;打穿底,打破;<转>崩溃,垮台;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 倒塌,陷塌,坍倒;崩溃,垮台
  • écrouler (s’)   v.pr. 倒塌,塌陷,坍倒;<转>崩溃,灭亡;<俗>倒下,跌倒;昏倒

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝倒彩,落下;exploser爆炸;disparaître消失;effondrement倒塌;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使变弱,使弱;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler抖动,摇动;abattre推倒;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规章,国际社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能倒塌。

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

社区崩溃时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍塌的屋顶下。

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现崩溃。

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合国站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程崩溃这是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,这些体制就崩溃

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,
v. t.
1. 深耕, 深翻:
effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地

2. 打穿(底), 打破; 压坍, 使倒
effondrer un coffre 打穿箱底
effondrer un plancher 压坍地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 倒坍, 崩
Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉了。

2. (人)倒下, 瘫倒, 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上

3. [转]崩溃, 垮台, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空了

助记:
ef分离,除去+fond底部+r+er词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 倒;打穿底,打破;<转>崩溃,垮台;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 倒,坍倒;崩溃,垮台
  • écrouler (s’)   v.pr. 倒,坍倒;<转>崩溃,灭亡;<俗>倒下,跌倒;昏倒

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝倒彩,落下;exploser爆炸;disparaître消失;effondrement;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使变弱,使衰弱;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler;abattre倒;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的乱中,国家警察几乎彻底崩溃

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规章,国际社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能倒

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社区崩溃时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍的屋顶下。

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现崩溃。

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合国站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程崩溃这是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,这些体制就崩溃

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,
v. t.
1. 深耕, 深翻:
effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地

2. 打穿(底), 打破; 压塌:
effondrer un coffre 打穿箱底
effondrer un plancher 压地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 塌:
Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门掉了。

2. (人)下, 瘫, 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 在扶手椅上

3. [转]溃, 垮台, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空了

助记:
ef分离,除去+fond底部+r+er动词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 塌;打穿底,打破;<转>溃,垮台;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 塌,陷塌,溃,垮台
  • écrouler (s’)   v.pr. 塌,塌陷,;<转>溃,灭亡;<俗>下,跌;昏

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝彩,落下;exploser爆炸;disparaître消失;effondrement塌;éclater爆裂,爆炸;affaiblir;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler抖动,摇动;abattre;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏了。

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,国家警察几乎彻底

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规章,国际社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能塌。

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚,似乎晕厥,几乎衰竭

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社区时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道塌,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在塌的屋顶下。

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现溃。

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合国站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程溃这是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,这些体制就

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,
v. t.
1. 深耕, 深翻:
effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地

2. 打穿(底), 打破; 压坍, 使倒塌:
effondrer un coffre 打穿箱底
effondrer un plancher 压坍地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 倒坍, 崩塌:
Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉了。

2. (人)倒下, 瘫倒, 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上

3. [转]崩, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空了

助记:
ef分离,除去+fond底部+r+er动词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 倒塌;打穿底,打破;<转>崩;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 倒塌,陷塌,坍倒;崩
  • écrouler (s’)   v.pr. 倒塌,塌陷,坍倒;<转>崩,灭亡;<俗>倒下,跌倒;昏倒

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝倒彩,落下;exploser爆炸;disparaître消失;effondrement倒塌;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使变弱,使衰弱;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler抖动,摇动;abattre推倒;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,家警察几乎彻底

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠外援助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能倒塌。

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社区时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍塌的屋顶下。

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现崩

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程崩这是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦社会离开,这些体制就

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始崩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,
v. t.
1. 深耕, 深翻:
effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地

2. 打穿(底), 打破; 压坍, 使塌:
effondrer un coffre 打穿箱底
effondrer un plancher 压坍地板


3. [纺]定幅

s'effondrer v. pr.
1. 坍, 崩塌:
Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉了。

2. (人), , 支持不住:
s'effondrer dans un fauteuil 在扶手椅上

3. [转]崩溃, 垮台, 倾复
4. [转]骤落, 暴跌


常见用法
ses projets se sont effondrés他的计划落空了

助记:
ef分离,除去+fond底部+r+er动词后缀

词根:
fond, fonc 基础,底部,土地

派生:
  • effondrement   n.m. 塌;打穿底,打破;<转>崩溃,垮台;暴跌

联想:
  • crouler   v.i. 塌,陷塌,坍;崩溃,垮台
  • écrouler (s’)   v.pr. 塌,塌陷,坍;<转>崩溃,灭亡;<俗>,跌;昏

近义词:

s'effondrer: baisser,  craquer,  crouler,  flancher,  perdre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'anéantir,  éboulé,  s'abattre,  s'ébouler,  s'écrouler,  expirer,  tomber,  anéanti,  atterré,  catastrophé,  consterné,  prostré,  dégringoler

catastropher,  abattre,  vautrer,  céder,  ébouler,  craquer,  tomber,  écrouler,  désagréger,  anéantir,  accabler,  dissoudre,  avachir,  affaler,  consterner,  écraser,  défaire,  atterrer,  affaisser,  crouler,  
反义词:

s'effondrer: monter,  résister,  se dresser

dresser,  dressé,  raidir,  
联想词
chuter到失败,喝彩,落;exploser爆炸;disparaître消失;effondrement塌;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使变弱,使衰弱;envoler飞起来;sombrer沉没;trembler抖动,摇动;abattre;détruire破坏,毁坏;

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏了。

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规章,国际社会的概念将不复存在。

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯痪,完全依靠国外援助。

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能塌。

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社区崩溃时,她们在维持社会秩序方面至关重要

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建立。

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍塌的屋顶

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

在这段时期出现崩溃。

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义联合国站起来。

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程崩溃这是必要的。

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金来源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,这些体制就崩溃

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于急剧恶化,非正规网络已开始崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrer 的法语例句

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,