法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
dogmatique义学,理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思中,没有我们自由社会的原则和理念的立足之地。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为条主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不认可进行暴力条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类规模的暴力表示遗憾,特别是神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的因为维持现状不符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗义和从事的信仰行为。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我认为,多边主义既不是一个条,也不是一个简单的信念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的条,强调国家主权原则的绝对性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,在许多宗里,传播知识、将自身的信仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. ,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo经,念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme奉基督的各派;croyance;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一罪行。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,没有我们自由社会的原则和理念的立足之地。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的因为维持现状不符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今奉的宗义和从事的仰行为。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我认为,多边主义既不是一个,也不是一个简单的念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的,强调国家主权原则的绝对性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,在许多宗里,传播知识、将自身的仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,),dokein源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能主张作不可质疑和不可反驳的条强加于社会,并以此作拯救经济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,没有我们自由社会的原和理念的立足之地。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化条主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不可或进行暴力条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的维持现状不符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗义和从事的信仰行

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我,多边主义既不是一个条,也不是一个简单的信念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一学者和国家代表引用威斯特伐里亚的条,强调国家主权原的绝对性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,在许多宗里,传播知识、将自身的信仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这已经困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵的信条

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

能把这些主张作为可质疑和可反驳的条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是犯下一庄严重罪

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

们的思想中,没有我们自由社会的原则和理念的立足之地。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为条主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并认可或进暴力条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

于1836年返回后,那些观测报告令质疑起物种变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

这方面,应该将任何立场当作可动摇的因为维持现状符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗义和从事的信仰为。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流义的异徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我认为,多边主义既是一个条,也是一个简单的信念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

这方面,应当指出,甚至今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的条,强调国家主权原则的绝对性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,许多宗里,传播知识、将自身的信仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. ,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo经,念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme奉基督的各派;croyance;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一罪行。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,没有我们自由社会的原则和理念的立足之地。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的因为维持现状不符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今奉的宗义和从事的仰行为。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我认为,多边主义既不是一个,也不是一个简单的念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的,强调国家主权原则的绝对性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,在许多宗里,传播知识、将自身的仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词dok(得知识,导)

doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的条强加于社会,并以此作为济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,没有我们自由社会的原则和理念的立足之地。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为条主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的因为维持现状不符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗义和从事的信仰行为。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我认为,多边主义既不是一个条,也不是一个简单的信念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的条,强调国家主权原则的绝对性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,在许多宗里,传播知识、将自身的信仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
该词希腊语单词dogma(看法,主),dogma动词dokein(思考,认为),dokein则印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme由主;christianisme信奉基督的各派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主作为不可质疑和不可反驳的条强加社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗信条艾滋病采取坦率和全面的应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,没有我们由社会的原则和理念的立足之地。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为条主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的因为维持现状不符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖当今信奉的宗义和从事的信仰行为。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍然资

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我认为,多边主义既不是一个条,也不是一个简单的信念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的条,强调国家主权原则的绝性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,在许多宗里,传播知识、将身的信仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措的政府是在犯下一庄严重罪行。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,没有我们自由社会的原则和理念的立足地。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为条主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的因为维持现状不符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗义和从事的信仰行为。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润名,剽窃挥霍自然资源。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我认为,多边主义既不是一个条,也不是一个简单的信念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的条,强调国家主权原则的绝对性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,在许多宗里,传播知识、将自身的信仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信,
dogmes du christianisme

2. 义, 理;全部信
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说的)入门书,本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo信经,信,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉督的各派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,没有我们自由社会的原则和理念的立足之

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为主义。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的因为维持现状不符合我们的集体利益。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗义和从事的信仰行为。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

Ceci dit, en ce qui me concerne, le multilatéralisme n'est pas un dogme, ni une simple profession de foi.

虽然这样说,但我认为,多边主义既不是一个,也不是一个简单的信念宣示。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的,强调国家主权原则的绝对性。

Le Comité a fait observer que de nombreuses religions avaient pour dogme central de diffuser la connaissance, de propager leurs convictions à autrui et d'apporter une aide à autrui.

委员会指出,在许多宗里,传播知识、将自身的信仰向大众推广,并提供辅助都是一项中心的义宗旨。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,