Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有的代表团要求提及同谋实施失踪以及对怂恿或隐
失踪负责任的人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗的核活动及其遮遮掩掩的历史,引发了有关伊朗的核计划是否像其所宣称的那样只是为了民用的紧问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有的代表团要求提及同谋实施强迫失踪以及对怂恿或隐瞒强迫失踪负责任的人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗的核活动及其遮遮掩掩的历史,引发了有关伊朗的核计划是否像其所宣称的那样只是为了民用的紧迫问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有的代表团要求提及同谋实施强迫失踪以及对怂恿或隐瞒强迫失踪负责任的人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗的核活动及其遮遮掩掩的历史,引发了有关伊朗的核计划是否像其所宣称的那样只是为了民用的紧迫问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天,
哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有的代表团要求提及同谋实施强迫失踪以及对怂恿或隐瞒强迫失踪负责任的人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗的核活动及其遮遮掩掩的历史,引发了有关伊朗的核计划是否像其所宣称的那样只是为了民用的紧迫问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有代表团要求提及同谋实施强迫失踪以及对怂恿或隐瞒强迫失踪负责任
人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗核活动及其遮遮掩掩
历史,引发了有关伊朗
核计划是否像其所宣称
那样只是为了民用
紧迫问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有代表团要求提及同谋实施强迫失踪以及对怂恿或
强迫失踪负责任
人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗核活动及其遮遮
历史,引发了有关伊朗
核计划是否像其所宣称
那样只是为了民用
紧迫问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有的代表团要求提及同谋实施强迫失以及对怂恿或隐瞒强迫失
任的人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗的核活动及其遮遮掩掩的历史,引发了有关伊朗的核计划是否像其所宣称的那样只是为了民用的紧迫问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有的代表团要求提及同谋实施强迫失踪以及对怂恿或隐瞒强迫失踪负责任的人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗的核活动及其遮遮掩掩的历史,引发了有关伊朗的核计划是否像其所宣称的那样只是为了民用的紧迫问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨藏,
,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
D'autres ont demandé que soient ajoutées des références à l'association illicite pour commettre une disparition forcée, de même qu'aux instigateurs et dissimulateurs d'une disparition forcée.
还有的代表团要求提及同谋实施强迫失踪以及对怂恿或隐瞒强迫失踪负责任的人。
Les activités nucléaires de l'Iran et ses antécédents de dissimulateur rendent pressante la question de savoir si le programme de l'Iran a exclusivement, comme il l'affirme, des fins pacifiques.
伊朗的核活动及其遮遮掩掩的历史,引发了有关伊朗的核计划是否像其所宣称的那样只是为了民用的紧迫问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。