法语助手
  • 关闭
prép.
1. [表示时] 自…以来, …以后
depuis longtemps已有很久, 很久以来
depuis lors此, 此后
depuis peu最近, 近来
depuis toujours来, 历来
Il pleut depuis mardi.二起天一直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.我们已找了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?时候起那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque …到
depuis le haut jusqu'en bas上到下
depuis le premier jusqu'au dernier第一个到最后一个
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.这里出售100法郎以上的商品。
(2), 自
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.窗口我可以看大海。
On vous téléphone depuis Lyon.我们里昂给您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
此以后, 此后
Je ne l'ai pas vu depuis .此后我就没有过他。

depuis que
loc.conj.
…以后
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了以后, 我们就一直没有他的消息。

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我们可以马路那儿看到大海
nous ne l'avons pas revu depuis那以后,我们再没有过他

近义词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
反义词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant……;longtemps长久地,很久;années年代, 时, 时代;durant…………中;début开始,开端,开头;maintenant,目前;dès……起;jusque甚至;pratiquement实践上,实际上;récemment最近,新近;auparavant前,以前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

此,委员会一般情况下均遵循这一程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站一起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们里约之后一直这样说;我们必须要这样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

那时以来,委员会始终遵行这一看法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人一开始就一直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时以来,来文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作一直进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时以来,状况进一步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时以来,此类指控已有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三个报告以来保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百年来美洲大陆的经历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,
prép.
1. [表示时间] 自…以来, 从…以后
depuis longtemps有很久, 很久以来
depuis lors从此, 此后
depuis peu最近, 近来
depuis toujours从来, 历来
Il pleut depuis mardi.从星期二起天一直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?您从什么时候起在那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque 从…到
depuis le haut jusqu'en bas从上到下
depuis le premier jusqu'au dernier从第一个到最后一个
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.这里出售100法郎以上的商品。
(2)从, 自
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.从窗口我可以看大海。
On vous téléphone depuis Lyon.在里昂给您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
从此以后, 此后
Je ne l'ai pas vu depuis .此后我就没有过他。

depuis que
loc.conj.
自从…以后
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了以后, 我就一直没有他的消息。

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我可以从马路那儿看到大海
nous ne l'avons pas revu depuis从那以后,我再没有过他

近义词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
反义词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant在……期间;longtemps长久地,很久;années年代, 时期, 时代;durant在……期间,在……中;début开始,开端,开头;maintenant现在,目前;dès从……起;jusque;pratiquement上,际上;récemment最近,新近;auparavant从前,以前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来一直肩并肩地站在一起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

从里约之后一直在这样说;我必须要这样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

自从那时以来,委员会始终遵行这一看法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人一开始就一直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时以来,来文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时以来,状况进一步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时以来,此类指控有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三个报告期以来保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百年来在美洲大陆的经历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,
prép.
1. [表示时间] …以来, …以后
depuis longtemps已有很久, 很久以来
depuis lors此, 此后
depuis peu最近, 近来
depuis toujours来, 历来
Il pleut depuis mardi.星期二起天一直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.我们已找了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?什么时候起在那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque
depuis le haut jusqu'en bas
depuis le premier jusqu'au dernier第一个最后一个
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.这里出售100法郎以上的商品。
(2),
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.口我可以海。
On vous téléphone depuis Lyon.我们在里昂给您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
此以后, 此后
Je ne l'ai pas vu depuis .此后我就没有过他。

depuis que
loc.conj.
…以后
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了以后, 我们就一直没有他的消息。

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我们可以马路那儿
nous ne l'avons pas revu depuis那以后,我们再没有过他

近义词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
反义词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant在……期间;longtemps长久地,很久;années年代, 时期, 时代;durant在……期间,在……中;début开始,开端,开头;maintenant现在,目前;dès……起;jusque甚至;pratiquement实践上,实际上;récemment最近,新近;auparavant前,以前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

那时以来,委员会始终遵行这一法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人一开始就一直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时以来,来文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时以来,状况进一步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时以来,此类指控已有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三个报告期以来保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百年来在美洲陆的经历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,
prép.
1. [表示时间] 自…以来, 从…以后
depuis longtemps已有很久, 很久以来
depuis lors从此, 此后
depuis peu,
depuis toujours从来, 历来
Il pleut depuis mardi.从星期二起天直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.我们已找了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?您从什么时候起在那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque 从…
depuis le haut jusqu'en bas从上
depuis le premier jusqu'au dernier从第最后
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.这里出售100法郎以上的商品。
(2)从, 自
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.从窗口我可以看大海。
On vous téléphone depuis Lyon.我们在里昂给您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
从此以后, 此后
Je ne l'ai pas vu depuis .此后我就没有过他。

depuis que
loc.conj.
自从…以后
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了以后, 我们就直没有他的消息。

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我们可以从马路那儿看大海
nous ne l'avons pas revu depuis从那以后,我们再没有过他

词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant在……期间;longtemps长久地,很久;années年代, 时期, 时代;durant在……期间,在……中;début开始,开端,开头;maintenant现在,目前;dès从……起;jusque甚至;pratiquement实践上,实际上;récemment,新;auparavant从前,以前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家起长期以来为遏制这威胁作出了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在般情况下均遵循这程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

以后,东南欧首脑会议每年举行次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们直肩并肩地站在起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们从里约之后直在这样说;我们必须要这样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

年来,恐怖主已经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

自从那时以来,委员会始终遵行这看法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人开始就直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时以来,来文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作直在进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最这种作用在某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时以来,状况进步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时以来,此类指控已有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三报告期以来保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百年来在美洲大陆的经历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,
prép.
1. [表示时间] 自…以来, 从…以
depuis longtemps已有很久, 很久以来
depuis lors从此, 此
depuis peu最近, 近来
depuis toujours从来, 历来
Il pleut depuis mardi.从星期二起天直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.我们已找了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?您从什么时候起在那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque 从…到
depuis le haut jusqu'en bas从上到下
depuis le premier jusqu'au dernier从第到最
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.这里出售100法郎以上的商品。
(2)从, 自
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.从窗口我可以看大海。
On vous téléphone depuis Lyon.我们在里昂给您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
从此以, 此
Je ne l'ai pas vu depuis .我就没有过他。

depuis que
loc.conj.
自从…以
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了以, 我们就直没有他的消息。

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我们可以从马路那儿看到大海
nous ne l'avons pas revu depuis从那以,我们再没有过他

词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant在……期间;longtemps长久地,很久;années年代, 时期, 时代;durant在……期间,在……中;début开始,开端,开头;maintenant现在,目前;dès从……起;jusque甚至;pratiquement实践上,实际上;récemment最近,新近;auparavant从前,以前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家起长期以来为遏制这威胁作出了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在般情况下均遵循这程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

,东南欧首脑会议每年举行次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们直肩并肩地站在起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们从里约之直在这样说;我们必须要这样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主已经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

自从那时以来,委员会始终遵行这看法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人开始就直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时以来,来文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作直在进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时以来,状况进步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时以来,此类指控已有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三报告期以来保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百年来在美洲大陆的经历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,
prép.
1. [表示时间] 自…来, 从…
depuis longtemps已有很久, 很久
depuis lors从此, 此后
depuis peu最近, 近来
depuis toujours从来, 历来
Il pleut depuis mardi.从星期二起天一直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.已找了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?您从什么时候起在那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque 从…到
depuis le haut jusqu'en bas从上到下
depuis le premier jusqu'au dernier从第一个到最后一个
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.这里出售100法郎上的商品。
(2)从, 自
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.从窗口我
On vous téléphone depuis Lyon.在里昂给您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
从此后, 此后
Je ne l'ai pas vu depuis .此后我就没有过他。

depuis que
loc.conj.
自从…
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了后, 我就一直没有他的消息。

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我从马路那儿看到
nous ne l'avons pas revu depuis从那后,我再没有过他

近义词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
反义词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant在……期间;longtemps长久地,很久;années年代, 时期, 时代;durant在……期间,在……中;début开始,开端,开头;maintenant现在,目前;dès从……起;jusque甚至;pratiquement实践上,实际上;récemment最近,新近;auparavant从前,前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月来,加沙出口基本上已经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

利亚与许多国家一起长期来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

,东南欧首脑会议每年举行一次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年一直肩并肩地站在一起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

从里约之后一直在这样说;我必须要这样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

自从那时,委员会始终遵行这一看法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人一开始就一直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时,来文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时,状况进一步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时,此类指控已有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三个报告期保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百年来在美洲陆的经历。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,
prép.
1. [表示时间] 自…以来, 从…以后
depuis longtemps已有很久, 很久以来
depuis lors从此, 此后
depuis peu最近, 近来
depuis toujours从来, 历来
Il pleut depuis mardi.从星期二起天一直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.我们已找了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?您从什么时候起在那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque 从…到
depuis le haut jusqu'en bas从上到下
depuis le premier jusqu'au dernier从第一个到最后一个
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.出售100法郎以上的商品。
(2)从, 自
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.从窗口我可以看大海。
On vous téléphone depuis Lyon.我们在您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
从此以后, 此后
Je ne l'ai pas vu depuis .此后我就没有过他。

depuis que
loc.conj.
自从…以后
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了以后, 我们就一直没有他的消

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我们可以从马路那儿看到大海
nous ne l'avons pas revu depuis从那以后,我们再没有过他

近义词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
反义词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant在……期间;longtemps长久地,很久;années年代, 时期, 时代;durant在……期间,在……中;début开始,开端,开头;maintenant现在,目前;dès从……起;jusque甚至;pratiquement实践上,实际上;récemment最近,新近;auparavant从前,以前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们从约之后一直在这样说;我们必须要这样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

自从那时以来,委员会始终遵行这一看法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人一开始就一直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时以来,来文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是这种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时以来,状况进一步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时以来,此类指控已有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三个报告期以来保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百年来在美洲大陆的经历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,
prép.
1. [表示时间] , 从…
depuis longtemps已有很久, 很久
depuis lors从此, 此后
depuis peu最近, 近
depuis toujours, 历
Il pleut depuis mardi.从星期二起天一直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.我们已找了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?您从什么时候起在那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque 从…到
depuis le haut jusqu'en bas从上到下
depuis le premier jusqu'au dernier从第一个到最后一个
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.这里出售100法郎上的商品。
(2)从,
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.从窗口我可大海。
On vous téléphone depuis Lyon.我们在里昂给您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
从此后, 此后
Je ne l'ai pas vu depuis .此后我就没有过他。

depuis que
loc.conj.
从…
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了后, 我们就一直没有他的消息。

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我们可从马路那儿看到大海
nous ne l'avons pas revu depuis从那后,我们再没有过他

近义词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
反义词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant在……期间;longtemps长久地,很久;années年代, 时期, 时代;durant在……期间,在……中;début开始,开端,开头;maintenant现在,目前;dès从……起;jusque甚至;pratiquement实践上,实际上;récemment最近,新近;auparavant从前,前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

6月,加沙出口基本上已经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大许多国家一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循这一程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

,东南欧首脑会议每年举行一次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年我们一直肩并肩地站在一起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

那时,委员会始终遵行这一看法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

,不同的益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人一开始就一直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年,联合国始终是这种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时,状况进一步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时,此类指控已有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三个报告期保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,这就是非洲人过去五百年在美洲大陆的经历。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,
prép.
1. [表示时间] 自…以来, 从…以后
depuis longtemps已有很久, 很久以来
depuis lors从此, 此后
depuis peu最近, 近来
depuis toujours从来, 历来
Il pleut depuis mardi.从星期二起天一直下雨。
On vous cherche depuis dix minutes.我们已找了您10分钟了。
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了。
Depuis quand êtes-vous là?您从什么时候起在那儿的?

2. [表示地点、次序等]

(1)depuis ... jusque 从…到
depuis le haut jusqu'en bas从上到下
depuis le premier jusqu'au dernier从第一个到最后一个
[省略用法]On vend ici des articles depuis cent francs.售100法郎以上的商品。
(2)从, 自
Depuis ma fenêtre, j'aperçois la mer.从窗口我可以看大海。
On vous téléphone depuis Lyon.我们在昂给您打电话。
transmis depuis Marseille由马赛转播

— adv.
从此以后, 此后
Je ne l'ai pas vu depuis .此后我就没有他。

depuis que
loc.conj.
自从…以后
Nous sommes sans nouvelles depuis qu'il est parti.他走了以后, 我们就一直没有他的消息。

常见用法
depuis la route, on pouvait voir la mer我们可以从马路那儿看到大海
nous ne l'avons pas revu depuis从那以后,我们再没有

近义词:
partir,  à partir de,  dès,  dernièrement,  fraîchement,  nouvellement,  récemment,  compter
反义词:
avant,  auparavant,  jusqu'à,  jusque,  à
联想词
pendant在……期间;longtemps长久地,很久;années年代, 时期, 时代;durant在……期间,在……中;début开始,开端,开头;maintenant现在,目前;dès从……起;jusque甚至;pratiquement实践上,实际上;récemment最近,新近;auparavant从前,以前;

Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.

自6月以来,加沙口基本上已经停顿。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期以来为遏制一威胁作了辛勤努力。

Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

从此,委员会在一般情况下均遵循一程序。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

我们从约之后一直在样说;我们必须要样做。

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。

Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.

自从那时以来,委员会始终遵行一看法。

Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.

来,不同的利益攸关者面解决艾滋病和艾滋病毒问题。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

些工作人员中的许多人一开始就一直为方案工作。

Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.

一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

那时以来,来文人没有提起任何其他上诉。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近种作用在某种程度上处于危险之中。

Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.

数十年来,联合国始终是种对话的基础。

Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.

那时以来,状况进一步恶化。

Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.

那时以来,此类指控已有减少。

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况第三个报告期以来保持稳定。

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品的斗争已进行了数十年。

Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

因为,就是非洲人五百年来在美洲大陆的经历。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depuis 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


déprotection, déprotéination, depside, dépucelage, dépuceler, depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper,