Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取种保证金的条件都
细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于个国家的描述很
尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
老是忘记生活的细节......
无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,不想宣读整份
细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
些法律将在本报告的其他部分作
细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
现在大概谈一下
对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者细名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单见附件三。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄,然后把切好的甜菜
在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
小甜菜切成薄片,然后
切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄,
把切好
甜菜
如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金条件都详
地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰微
呈现出来,在拜占庭式
底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活节...... 我无法成为生活
证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想经销商,有着雄
势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详介绍了所有
步骤,以成为一个很大
诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面答复已载于奥地利给委员会
第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告其他部分作详
论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详名单见附件三。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作详细论。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司术人员负责全面、详
术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细微
呈现出来,在拜占庭式
底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家描述很详
。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活细节...... 我无法成为生活
证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想经销商,有着雄后
势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大
诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了详
评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面答复已载于奥地利给委员会
第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告其他部分作详细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详细名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜片,然后把
好的甜菜片如图在盘子里摆
一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都详地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的...... 我无法
为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详介绍了所有的步骤,以
为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作详论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者详名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全、
的技术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金的条件都细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活的细节...... 我无法成为生活的证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规团选定了会议地址,并对其设施进行了
的评价。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全的答复已载于奥地利给委员会的第一次报告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份细的发言。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将在本报告的其他部分作细论述。
Je voudrais maintenant détailler les principales observations que nous inspire le document de travail.
我现在大概谈一下我们对工作文件的主要看法。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
发言者细名单见附件三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。