法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

法语 助 手
近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷;abattre;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某种仪式中杀害,而且身成碎块,她们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isochrone, isochronique, isochronisme, isocitétraèdre, isocitrate, isoclase, isoclasite, isoclère, isoclinal, isoclinale,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

法语 助 手
近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer死;massacrer;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser,狩;déchirer,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某种仪式中,而且身体剁成碎块,她们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isocréatinine, isocyanate, isocyanure, isocyclique, isocytolysine, isocytotoxine, isodébit, isodensitomètre, isodiamétrique, isodiaphère,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

法语 助 手
词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,她们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱路亚”和背诵《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isoénergie, isoenzyme, isoète, Isoetes, isofacial, isofaciés, isofamille, isoferroplatinum, isoflavone, isogal,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成
dépecer de la viande 把肉切成
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

法语 助 手
近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成,她们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然购买全新物品更为昂贵。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isogonal, isogonalité, isogone, isograde, isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus, isogreffe,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

法语 助 手
近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer死;massacrer;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer裂;carcasse骨骼,骨架;détruire坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某种仪式害,而且身体剁成碎块,她们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isokite, isolable, isolant, isolante, isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

法语 助 手
近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire,毁;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isomagnétique, isomaltose, isoméprobamate, isomérase, isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser, isomérisme,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

法语 助 手
近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer死;massacrer;piller,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某种仪式中被害,而且身体被剁成碎块,她们所属的常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isomorphisme, isomyaires, isonaphtol, isonde, isoneutronique, isonevobiocine, isoniazide, isonipécaïne, isonitrile, isonitro,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [], 瓜
dépecer un territoire 领土
dépecer une propriété 瓜财产

法语 助 手
近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,她们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴害孕妇的狂热子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送维修费用比售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isoplète, isoplèthe, isopode, isopollen, isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine, isoprenaline,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

法语 助 手
词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,她们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边里路亚”和背诵《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


isopycnique, isoquant, isoquinoléine, isoquinoline, isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin, isoscalaire,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,