法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕;carcasse架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


Ladmirault, Ladogien, ladre, ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]割,
dépecer un territoire 割领土
dépecer une propriété

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中,边肢解婴儿和残害孕妇狂热子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,;carcasse骼,架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]割,
dépecer un territoire 割领土
dépecer une propriété 财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”背诵着《圣经》中的诗句,边肢解残害孕妇的狂热子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱“哈里路亚”和背诵》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项拆除使用零件,然后购买全新更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

v. t.
1. 切成碎块, 撕成碎块:
dépecer de la viande 把肉切成碎块
dépecer un vieux bateau拆散一条旧船
dépecer une proie 把猎物撕成碎块


2. [转]分割, 瓜分:
dépecer un territoire 分割领土
dépecer une propriété 瓜分财产

近义词:
disséquer,  diviser,  débiter,  déchirer,  découper,  fractionner,  lotir,  morceler,  équarrir,  partager,  démembrer
反义词:
grouper,  joindre,  rassembler,  remembrer,  réunir,  assembler,  rapprocher,  joint,  rassemblé,  rapproché
联想词
découper廓,清晰地显出;tuer杀死;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;dévorer吃,吞食;torturer拷打,拷问;abattre推倒;chasser打猎,狩猎;déchirer扯破,撕裂;carcasse骨骼,骨架;détruire破坏,毁坏;

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

们往往在某种仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,们所属的社区通常直接或间接地认可这一做法。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

Toutefois, compte tenu de l'usure que peuvent subir les véhicules légers et autres matériels dans une zone sortant tout juste d'un conflit, il peut être moins avantageux de les réexpédier et de les remettre en état que de les vendre ou de les dépecer pour en utiliser les pièces et d'acheter du matériel neuf.

但是,由于轻型车辆和其他物品在战后环境经历磨损,有时候可能使运送和维修费用比转售该项物品或拆除使用零件,然后购买全新物品更为昂贵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépecer 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,