法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 委派(代表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出席会议

2. 授予, 托付(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 授权与某人

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn授权于某人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

反义词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier委托,托付;gérer经营,管理;superviser审定,监督,管理;assumer承担,担当;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer管理,治理,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer撤职,罢免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

职位赋予了他一些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是担任对外贸易事务部长级代表

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们儿童代表马赫尔女士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审任交给区域一级管理层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁第三位女部长担任了欧洲专员职位。

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保护授予方面没有通行规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定代理合作或“无声伙伴关系”协议。

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员会委派他人开展工作,就等于放弃自己

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项任务交给副代表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总督代行他某些职

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主管下放了人员甄选和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使职权时可将授予他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

所有四个机构驻地代表将是授权代表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负法律问题第六委员会代表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主管通常将这一任下放给下级人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区女性代表会成为市人民政权代表大会代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,
v. t.
1. 委派(代表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出席会议

2. 授予, 托付(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 授权与某人

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn授权于某人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

反义词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier委托,托付;gérer经营,理;superviser审定,理;assumer承担,担;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer理,治理,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer撤职,罢免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们的儿童代表马赫尔女士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你可能地将工作委托他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批的责任交给区域一级理层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁的第三位女部长担任了欧洲专员的职位。

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保护的授予方面没有通行的规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定代理合作或“无声的伙伴关系”协议。

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员会委派他人开展工作,就等于放弃自己的职责。

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,把此项任务交给副代表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》的附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总代行他的某些职责。

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主下放了人员甄选的职责和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使职权时可将授予他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构的驻地代表将是授权代表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)的附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负责法律问题的第六委员会代表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主通常将这一责任下放给下级人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,
v. t.
1. 委派(代表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出席会议

2. 予, 托付(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 权与某人

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn权于某人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

反义词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier委托,托付;gérer经营,管理;superviser审定,监督,管理;assumer承担,担当;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer管理,治理,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer撤职,罢免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

职位赋予了他一些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是担任负责对外贸易事务部长级代表

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们儿童代表马赫尔女士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批责任交给区域一级管理层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁第三位女部长担任了欧洲专员职位。

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保方面没有通行规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定代理合作或“无声伙伴关系”协议。

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员会委派他人开展工作,就等于放弃自己职责。

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项任务交给副代表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总督代行他某些职责。

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主管下放了人员甄选职责和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使职权时可将予他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构驻地代表将是权代表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负责法律问题第六委员会代表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主管通常将这一责任下放给下级人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区女性代表会成为市人民政权代表大会代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,
v. t.
1. 委派(代表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出席会议

2. 授予, 托付(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 授权与某人

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn授权于某人

法语 助 手 版 权 所 有
词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier委托,托付;gérer经营,管理;superviser审定,监督,管理;assumer承担,担当;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer管理,治理,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer撤职,罢免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们的儿童代表马赫尔女士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批的责任给区域一级管理层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁的第三位女部长担任了欧洲专员的职位。

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外保护的授予方面没有通行的规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定代理合作或“无声的伙伴关系”协议。

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员会委派他人开展工作,就等于放弃自己的职责。

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项任务给副代表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》的附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总督代行他的某些职责。

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主管下放了人员甄选的职责和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使职权时可将授予他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构的驻地代表将是授权代表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)的附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负责法律问题的第六委员会代表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主管通常将这一责任下放给下级人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


HS, hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,
v. t.
1. 委派(代表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出席会议

2. 授(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 授权与某人

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn授权于某人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

反义词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier;gérer经营,管理;superviser审定,监督,管理;assumer承担,担当;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer管理,治理,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer撤职,罢免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职了他一些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们的儿童代表马赫尔士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批的责任交给区域一级管理层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁的第部长担任了欧洲专员的职

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保护的方面没有通行的规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定代理合作或“无声的伙伴关系”协议。

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员会委派他人开展工作,就等于放弃自己的职责。

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项任务交给副代表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》的附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总督代行他的某些职责。

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主管下放了人员甄选的职责和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使职权时可将授他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构的驻地代表将是授权代表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)的附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负责法律问题的第六委员会代表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主管通常将这一责任下放给下级人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区的性代表会成为市人民政权代表大会的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


hub, Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,

用户正在搜索


humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,
v. t.
1. 委派(代表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出

2. 授予, 托付(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 授权与某人

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn授权于某人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

反义词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier委托,托付;gérer经营,管理;superviser审定,监督,管理;assumer当;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer管理,治理,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer撤职,罢免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是负责对外贸易事务的部代表

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们的儿童代表马赫尔女士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批的责交给区域一级管理层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派内阁的第三位女部了欧洲专员的职位。

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保护的授予方面没有通行的规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定代理合作或“无声的伙伴关系”协

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员委派他人开展工作,就等于放弃自己的职责。

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项务交给副代表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》的附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总督代行他的某些职责。

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主管下放了人员甄选的职责和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

在不能行使职权时可将授予他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构的驻地代表将是授权代表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)的附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出负责法律问题的第六委员代表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主管通常将这一责下放给下级人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区的女性代表成为市人民政权代表大的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


humecteuse, humeeter, humer, huméral, humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,
v. t.
1. 委派(代表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出席会议

2. 授予, 托付(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 授权与某人

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn授权于某人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

反义词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier委托,托付;gérer经营,;superviser审定,监督,;assumer承担,担当;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer撤职,罢免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是担任负责对外贸易务的部长级代表

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们的儿童代表马赫尔女士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批的责任交给区域一级层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁的第三位女部长担任了欧洲专员的职位。

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保护的授予方面没有通行的规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定代合作或“无声的伙伴关系”协议。

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员会委派他人开展工作,就等于放弃自己的职责。

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项任务交给副代表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》的附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总督代行他的某些职责。

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主下放了人员甄选的职责和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使职权时可将授予他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构的驻地代表将是授权代表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)的附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负责法律问题的第六委员会代表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主通常将这一责任下放给下级人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


humidomètre, humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,
v. t.
1. 委派(表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派表出席会议

2. 授予, 托付(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 授权与某人

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn授权于某人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

反义词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier委托,托付;gérer经营,管理;superviser审定,监督,管理;assumer承担,担当;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer管理,治理,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的赋予了他一些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是担任负责对外贸易事务的部长级

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们的马赫尔女士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批的责任交给区域一级管理层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁的第三位女部长担任了欧洲专员的位。

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保护的授予方面没有通行的规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定理合作或“无声的伙伴关系”协议。

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员会委派他人开展工作,就等于放弃自己的责。

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项任务交给副表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》的附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总督行他的某些责。

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主管下放了人员甄选的责和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使权时可将授予他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构的驻地表将是授权表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)的附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负责法律问题的第六委员会表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主管通常将这一责任下放给下级人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区的女性表会成为市人民政权表大会的表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


humoriste, humoristique, humour, Humulus, humus, Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,
v. t.
1. 委派(代表):
déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出席会议

2. 授予, 托付(权力等):
déléguer son pouvoir à qn 授权与

常见用法
déléguer ses pouvoirs à qqn授权

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
dépêcher,  députer,  mandater,  confier,  léguer,  transférer,  détacher,  envoyer,  transmettre,  commettre

déléguer à: charger,  confier,  

反义词:
s'adjuger,  s'approprier,  représenter
联想词
confier委托,托付;gérer经营,理;superviser审定,监督,理;assumer承担,担当;décider确定,决定;contrôler检查,检验;nommer给……取名;administrer理,治理,经营;diriger领导,指挥;organiser组织,组成;révoquer撤职,罢免;

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他些特权。

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀,先是担任负责对外贸易事务的部长代表

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们的儿童代表马赫尔女士作最后发言。

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛屿领土。

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批的责任交给区域理层。

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部长内阁的第三位女部长担任了欧洲专员的职位。

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保护的授予方面没有通行的规则

Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

同其他捐助方商定代理合作或“无声的伙伴关系”协议。

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查委员会委派他人开展工作,就等放弃自己的职责。

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项任务交给副代表。

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》的附属法例。

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权副总督代行他的些职责。

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主下放了人员甄选的职责和权力。

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使职权时可将授予他人。

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构的驻地代表将是授权代表。

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)的附属法例:附表2第2项条件。

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负责法律问题的第六委员会代表。

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主通常将这责任下放给下人员。

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déléguer 的法语例句

用户正在搜索


Hutin, hutte, hüttenbergite, hutter, Huttonella, huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt,

相似单词


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,