Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明
。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明
。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则必须明加以界
。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预先明
。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明规
,有时间限制。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层认了儿童基金会
重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明任务规
,这些任务规
可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有明
规
。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明基准有效执行和监
制裁。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每个无核武器区必须是
个明
地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合国各机构作用也应有明
规
。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规了明
义务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有边界
国家是没有任何意义
。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA为九个污染源类别之
。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已制了
个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了界。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会
。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了
认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行,则必须明确加以界
。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
度必须有明确
宗旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预先明确确
。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
任务应有明确规
,有时间
。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确任务规
,这些任务规
可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有明确
规
。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监
。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区必须是一个明确地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合国各机构作用也应有明确
规
。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规了明确
义务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确边界
国家是没有任何意义
。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA确为九个污染源类别之一。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已了一个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了界。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确
。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很
。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则必须加以界定。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有宗旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预先
定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有规定,有时间限制。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层认了儿童基金会
重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有任务规定,这些任务规定可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有
规定。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据基准有效执行和监
制裁。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区必须是一个地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合国各机构作用也应有
规定。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规定了义务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有定边界
国家是没有任何意义
。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA定为九个污染源类别之一。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已制定了一个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了界定。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会
定。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了
认。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,明确加以界
。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度有明确的宗旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预先明确确。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规,有时间限制。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确的任务规,这些任务规
可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确的基准有效执行和监制裁。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每个无核武器区
是
个明确的地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合国各机构的作用也应有明确的规。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规了明确的义务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确边界的国家是没有任何意义的。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA确为九个污染源类别之
。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已制了
个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细对纪律程序作了界
。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确宗旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集对象应预先明确确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确任务规定,这些任务规定可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有明确
规定。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监
制裁。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区必须是一个明确地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合国各机构作用也应有明确
规定。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规定了明确务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意
。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA确定为九个污染源类别之一。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已制定了一个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主已经成为安全事务
主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了界定。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意
得到了确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很确。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则确加以界
。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度有
确的宗旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预先确确
。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有确规
,有时间限制。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有确的任务规
,这些任务规
可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有确的规
。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据确的基准有效执行和监
制裁。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区是一个
确的地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合国各机构的作用也应有确的规
。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规了
确的义务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确边界的国家是没有任何意义的。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA确为九个污染源类别之一。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已制了一个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了界。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则必须明确加。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确宗旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预先明确确
。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规,有时间限制。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确任务规
,这些任务规
可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有明确
规
。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确基准有效执行和监
制裁。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区必须是一个明确地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合国各机构作用也应有明确
规
。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规了明确
义务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确边
国家是没有任何意义
。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA确为九个污染源类别之一。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已制了一个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确
。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很确。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则必须确加以界定。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有确的宗旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预先确确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有确规定,有时间限制。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有确的任务规定,这些任务规定可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有确的规定。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据确的基准有效执行和监
制裁。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区必须是一个确的地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合国各机构的作用也应有确的规定。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规定了确的义务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意义的。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA确定为九个污染源类别之一。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已制定了一个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了界定。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确的宗旨。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预先明确确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明确的任务规定,这些任务规定可相互补充。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
,
际社会提供的援助应有明确的规定。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确的基准有效执行和监制裁。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
Le rôle des différentes institutions des Nations Unies doit lui aussi être clairement défini.
联合各机构的作用也应有明确的规定。
Les deux parties ont des obligations clairement définies au titre de cette Feuille de route.
路线图对双方都规定了明确的义务。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界的家是没有任何意义的。
Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA确定为九个污染源类别之一。
Ce comité a défini un plan d'action.
该委员会已制定了一个行动计划。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。
Les procédures disciplinaires sont définies dans le Règlement du personnel.
工作人员细则对纪律程序作了界定。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。