Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这个篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会发现幸福价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你确是比较特别
一个人,让别人通过你
行动来发现吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂时候应该脱帽。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您了解并发现法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他当矿工爷爷
一生。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发现氧气是组成空气两种元素之一。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多事物等待我们去发现。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安,他发现了鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新眼光去发现法国首都
地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来发现我们大厨们
所有
金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里窍门来发掘最可赚钱
顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐藏天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减衣,五月乱穿衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有现。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这个篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会现幸福的价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来现吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂的时候应该脱帽。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您了解并现法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器现了他当矿工的爷爷的一生。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他现氧气是组成空气的两种元素
一。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还再来,这里有如此多的事物等待我们去
现。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚上起,封达纳就觉这话是真的。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他现了鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新的眼光去现法国首都的地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来现我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来掘最可赚钱的顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
现你身上隐藏的天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减衣,五月乱穿衣。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有现。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这个篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会现幸福的价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来现吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂的时候应该脱帽。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您了解并现法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器现了他当矿工的爷爷的一生。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他现氧气是组成空气的两种元素之一。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多的事物等待我们去现。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚上起,封达纳就觉这话是真的。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他现了鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以的眼光去
现法国首都的地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来现我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来掘最可赚钱的顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
现你身上隐藏的天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减衣,五月乱穿衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有现。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这个篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会现幸福的价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来现吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂的时候应该脱帽。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您了解并现法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器现了他当矿工的爷爷的一生。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他现氧气是组成空气的两种元素之一。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这有如此多的事物等待我们去
现。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚上起,封达纳就觉这
是真的。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他现了鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新的眼光去现法国首都的地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来现我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利这
的窍门来
掘最可赚钱的顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
现你身上隐藏的天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减衣,五月乱穿衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这个篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会发现幸福的价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂的时候应该脱帽。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您了解并发现法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他当矿工的爷爷的一生。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发现氧气是组成空气的两种元素之一。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多的事物等待我们去发现。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他发现了鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新的眼光去发现法国首都的地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来发现我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐藏的天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减,五月乱穿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这个篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会发现幸福的价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂的时候应该脱帽。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您了解并发现法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他当矿工的爷爷的一。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发现氧气是组成空气的两种元素之一。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多的事物等待我们去发现。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他发现了鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新的眼光去发现法国首都的地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来发现我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐藏的天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减衣,五月乱穿衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这个篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会发现幸福的价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个,让别
通过你的行动来发现吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂的时候应该。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您了解并发现法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他当矿工的爷爷的一生。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发现氧气是组成空气的两种元素之一。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多的事物等待我们去发现。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他发现了鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值以新的眼光去发现法国首都的地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来发现我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐藏的天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减衣,五月乱穿衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到四点,我就开始坐立不安:我会发
幸福的价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的人,让别人通过你的行动来发
吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这大教堂的时候应该脱帽。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您解并发
法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
小男孩通过
听诊器发
他当矿工的爷爷的
生。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发氧气是组成空气的两种元素之
。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多的事物等待我们去发。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他发鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新的眼光去发法国首都的地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来发我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发你身上隐藏的天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减衣,五月乱穿衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
se découvrir: se décoiffer, se déshabiller, se dévêtir, se révéler, se dégager, s'éclaircir, se montrer, dégager, apparaître, dévêtir, éclaircir, déshabiller, décoiffer,
se découvrir: se couvrir, se vêtir, s'habiller, s'assombrir, parer, se blottir,
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
Découvrez ce panier.
打开这个篮子。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了四点,我就开始坐立不安:我会发现幸福的价值!
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
参观这个大教堂的时候应该脱帽。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
我会助您了解并发现法语及法国文化!
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他当矿工的爷爷的一生。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发现氧气是组成空气的两种元素之一。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多的事等待我们去发现。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他发现了鲜花.
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新的眼光去发现法国首都的地方。
Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.
有选择性地培养自己的优势,决定专业意向,并不断努力。
Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !
来发现我们的大厨们的所有的金枪鱼食谱吧!
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐藏的天赋!
En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.
四月不减衣,五月乱穿衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。