法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(件) 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理横加批评常见做法,但我们承认,在加强安理际作用和改善安理工作方式方面已现积极和令人鼓舞倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理成员希望话可以对安理批评,但是,我希望他们也注意到我们在每次冲突范围内不得不面对现实,我希望它们将有助于安理继续取得进步,提建设性以及批评性意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评做法,但我们承认,在加强安理会国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


maillechort, mailler, maillet, mailleton, maillochage, mailloche, maillocheur, maillon, maillonner, maillot,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,;forcer弄开,用力坏;enlever,提;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


maintien, maïoral, maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,;enlever起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


mait, maitlandite, maîtr-à-danser, maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作号, n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠;coche刻痕,槽口,刻划的号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实有对安理会横批评的常见做法,但我们承认,在强安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


maîtriser, maïzena, Maja, majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer;cliquer击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理的国际作用和改善安理工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理成员希望的话可以对安理出批评,但是,我希望他们也注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理继续取得步,出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行坏;enlever;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成的话可以对安理会提出批评,但是,我他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马;désactiver闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1.
décocher une fiche
----[转]:décocher un coup à qn 突给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法 语 助手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


malanite, malanje, malaoxone, malappris, Malapteruridae, Malapterurus, malard, malaria, malariologie, malart,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,