法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作,加标 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划;supprimer废除;sélectionner择,挑拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你这个,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评常见做法,但我们承认,在加强安理会国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给
décocher un regard 恶狠狠地看
décocher une parole à qn 剌
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用改善安理会工作方式方面已出现积鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对理会横批评的常见做法,但我们承认,在理会的国际作用和改善理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非理会成员希望的话可以对理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作号,加 n.m.车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠;coche刻痕,槽口,刻划的号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果这个复框,这个方案(或者更多)会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一
décocher une parole à qn 人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际用和改善安理会面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄;enlever,提;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner选择,挑选,选拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄;enlever,提;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你选择这个复选框,这个方案(或者更多)不会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,
v. t.
1. 射, 发射:
décocher une fiche 射箭
----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击
décocher un regard 恶狠狠地看一眼
décocher une parole à qn 剌某人一句
décocher un trait de satire 说讽刺话


2. [冶]使(铸件)出模 法语 助 手
近义词:
envoyer,  flanquer,  lancer,  balancer,  jeter
联想词
cocher刻痕,作记号,加标记 n.m.马车夫;désactiver关闭;activer促进;cliquer点击鼠标;coche刻痕,槽口,刻划的记号;supprimer废除;sélectionner拔;afficher张贴;taper打,拍;forcer强行弄开,用力坏;enlever举起,提起;

Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.

如果你这个复框,这个方案(或者更多)会提供给客户。

En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.

事实上,虽然有对安理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加强安理会的国际作用和改善安理会工作方式方面已出现积极和令人鼓舞的倾向。

Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.

当然,非安理会成员希望的话可以对安理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内面对的现实,我希望它们将有助于安理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décocher 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté,