法语助手
  • 关闭
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 卸载, 卸货
décharge d'un camion卸卡车
décharge des marchandises卸货

2. (责任、义)卸除, 解除;()清偿;解除证书
décharge de mandat解除委托证书
décharge définitive(证明财会人员账目清楚)责任解除证书
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .我把这交给您, 不过请您签一张收据。

3. 【法律】辩白, 利于被告作证
témoin à décharge 为被告辩白证人

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射出子弹
décharge d'artillerie排炮
recevoir une décharge 中弹

5. (水)排出, 放出;排水口;蓄洪库
tuyau de décharge 排水管
pratiquer une décharge 开排水口
courant de décharge 排水海流

6. décharge (électrique) 【电学】放电

7. 【印刷】吸墨纸

8. 垃圾场

9. 【建筑】卸载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique放电

近义词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
反义词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过重;électrique;chargeur装卸工,装货人;déverse盆满钵满;responsabilité责任;recharge重装弹药,再装填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车把垃圾卸在垃圾场

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这交给您, 不过请您签一张收据

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许处理危险化学废物填埋场处置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证人在34审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国责任。

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证据,括定罪证据和开脱罪责证据。

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保释放经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方证人由不同小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

证人在86审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出物质应该运送到一填埋场进行永久填埋。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一填埋场进行永久填埋。

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

填埋场建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为处理这些污染物最适当方法是进行填埋处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 卸载, 卸货
décharge d'un camion卸卡车
décharge des marchandises卸货

2. (责任、义务的)卸除, 解除;(债务的)清偿;解除证书
décharge de mandat解除委托证书
décharge définitive(证明财会人员账目清楚的)责任解除证书
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据。

3. 【法律】辩白, 利于被告的作证
témoin à décharge 为被告辩白的证人

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射出的子弹
décharge d'artillerie排炮
recevoir une décharge 中弹

5. (水的)排出, 出;排水口;
tuyau de décharge 排水管
pratiquer une décharge 开排水口
courant de décharge 排水海流

6. décharge (électrique) 【学】

7. 【印刷】吸墨纸

8. 垃圾场

9. 【建筑】卸载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique

近义词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
反义词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过重;électrique的;chargeur装卸工,装货人;déverse盆满钵满;responsabilité责任;recharge重装弹药,再装填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车把垃圾卸在垃圾场

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许处理危险化学废物的填埋场处置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34个审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国的责任。

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证据,包括定罪的证据和开脱罪责的证据。

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方的证人由不同的小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

证人在86个审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出的物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

每个填埋场的建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为处理这些污染物的最适当方法是进行填埋处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 卸载, 卸货
décharge d'un camion卸卡车
décharge des marchandises卸货

2. (责任、务的)卸除, 解除;(债务的)清偿;解除证书
décharge de mandat解除委托证书
décharge définitive(证明财会人员账目清楚的)责任解除证书
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据。

3. 【法律】辩白, 利于被告的作证
témoin à décharge 为被告辩白的证人

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射的子弹
décharge d'artillerie
recevoir une décharge 中弹

5. (水的), ;水口;蓄洪库
tuyau de décharge 水管
pratiquer une décharge 水口
courant de décharge 水海流

6. décharge (électrique) 【电学】

7. 【印刷】吸墨纸

8. 垃圾场

9. 【建筑】卸载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique

词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过重;électrique电的;chargeur装卸工,装货人;déverse盆满钵满;responsabilité责任;recharge重装弹药,再装填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车把垃圾卸在垃圾场

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许处理危险化学废物的填埋场处置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34个审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国的责任。

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证据,包括定罪的证据和开脱罪责的证据。

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方的证人由不同的小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

证人在86个审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘的物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

每个填埋场的建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为处理这些污染物的最适当方法是进行填埋处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 卸载, 卸货
décharge d'un camion卸卡车
décharge des marchandises卸货

2. (责任、务的)卸除, 解除;(债务的)清偿;解除证书
décharge de mandat解除委托证书
décharge définitive(证明财会人员账目清楚的)责任解除证书
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据。

3. 【法律】辩白, 利于被告的作证
témoin à décharge 为被告辩白的证人

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射的子弹
décharge d'artillerie排炮
recevoir une décharge 中弹

5. (水的)排, ;排水口;蓄洪库
tuyau de décharge 排水管
pratiquer une décharge 开排水口
courant de décharge 排水海流

6. décharge (électrique) 【电学】

7. 【印刷】吸墨纸

8. 垃圾场

9. 【建筑】卸载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique

词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过重;électrique电的;chargeur装卸工,装货人;déverse盆满钵满;responsabilité责任;recharge重装弹药,再装填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车把垃圾卸在垃圾场

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许处理危险化学废物的填埋场处置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34个审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国的责任。

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证据,包括定罪的证据和开脱罪责的证据。

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方的证人由不同的小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

证人在86个审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘的物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

每个填埋场的建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为处理这些污染物的最适当方法是进行填埋处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 载,
décharge d'un camion卡车
décharge des marchandises

2. (责任、义务的)除, 解除;(债务的)清偿;解除证书
décharge de mandat解除委托证书
décharge définitive(证明财账目清楚的)责任解除证书
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据。

3. 【法律】辩白, 利于被告的作证
témoin à décharge 为被告辩白的证

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射出的子弹
décharge d'artillerie排炮
recevoir une décharge 中弹

5. (水的)排出, 放出;排水口;蓄洪库
tuyau de décharge 排水管
pratiquer une décharge 开排水口
courant de décharge 排水海流

6. décharge (électrique) 【电学】放电

7. 【印刷】吸墨纸

8.

9. 【建筑】载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique放电

近义词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
反义词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过重;électrique电的;chargeur工,装货;déverse盆满钵满;responsabilité责任;recharge重装弹药,再装填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车把

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许处理危险化学废物的填埋场处置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证在34个审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34个审判日期间,19名检方证和33名辩方证曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国的责任。

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证据,包括定罪的证据和开脱罪责的证据。

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方的证由不同的小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

在86个审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出的物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

每个填埋场的建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为处理这些污染物的最适当方法是进行填埋处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 卸载, 卸货
décharge d'un camion卸卡车
décharge des marchandises卸货

2. (责任、义务的)卸除, 解除;(债务的)清偿;解除证
décharge de mandat解除委托证
décharge définitive(证明财会人员账目清楚的)责任解除证
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .这个邮包交给您, 不过请您签一张收据。

3. 【法律】辩白, 利于被告的作证
témoin à décharge 为被告辩白的证人

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射出的子弹
décharge d'artillerie排炮
recevoir une décharge 中弹

5. (水的)排出, 放出;排水口;蓄洪
tuyau de décharge 排水管
pratiquer une décharge 开排水口
courant de décharge 排水海流

6. décharge (électrique) 【电学】放电

7. 【印刷】吸墨纸

8. 垃圾场

9. 【建筑】卸载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique放电

近义词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
反义词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过重;électrique电的;chargeur装卸工,装货人;déverse盆满钵满;responsabilité责任;recharge重装弹药,再装填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车垃圾卸在垃圾场

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

这个邮包交给您, 不过请您签一张收据

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许处理危险化学废物的填埋场处置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34个审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国的责任。

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证据,包括定罪的证据和开脱罪责的证据。

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方的证人由不同的小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

证人在86个审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出的物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

每个填埋场的建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为处理这些污染物的最适当方法是进行填埋处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 卸载, 卸货
décharge d'un camion卸卡车
décharge des marchandises卸货

2. (责任、义务的)卸除, 解除;(债务的)清偿;解除证书
décharge de mandat解除委托证书
décharge définitive(证明财会人员账目清楚的)责任解除证书
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据。

3. 【法律】辩白, 利于被告的作证
témoin à décharge 为被告辩白的证人

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射出的子弹
décharge d'artillerie排炮
recevoir une décharge 中弹

5. (水的)排出, 放出;排水口;蓄洪库
tuyau de décharge 排水管
pratiquer une décharge 开排水口
courant de décharge 排水海流

6. décharge (électrique) 【电学】放电

7. 【印刷】吸墨纸

8. 垃圾

9. 【建筑】卸载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique放电

近义词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
反义词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过重;électrique电的;chargeur装卸工,装货人;déverse盆满钵满;responsabilité责任;recharge重装弹药,再装填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车把垃圾卸在垃圾

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许理危险化学废物的置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填理,甚或焚化理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34个审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国的责任。

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证据,包括定罪的证据和开脱罪责的证据。

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方的证人由不同的小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

证人在86个审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出的物质应该运送到一个进行永久填

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一个进行永久填

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

每个的建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为理这些污染物的最适当方法是进行填理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 卸载, 卸货
décharge d'un camion卸卡车
décharge des marchandises卸货

2. (责、义务的)卸除, 解除;(债务的)清偿;解除证书
décharge de mandat解除委托证书
décharge définitive(证明财会人员账目清楚的)责解除证书
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收

3. 【法】辩白, 利于被告的作证
témoin à décharge 为被告辩白的证人

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射出的子弹
décharge d'artillerie排炮
recevoir une décharge 中弹

5. (水的)排出, 放出;排水口;蓄洪库
tuyau de décharge 排水管
pratiquer une décharge 开排水口
courant de décharge 排水海流

6. décharge (électrique) 【电学】放电

7. 【印刷】吸墨纸

8. 垃圾场

9. 【建筑】卸载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique放电

近义词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
反义词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过;électrique电的;chargeur卸工,货人;déverse盆满钵满;responsabilité;recharge弹药,再填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车把垃圾卸在垃圾场

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许处理危险化学废物的填埋场处置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34个审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国的责

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证,包括定罪的证和开脱罪责的证

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方的证人由不同的小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

证人在86个审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出的物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

每个填埋场的建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为处理这些污染物的最适当方法是进行填埋处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,
动词变位提示:décharge可能是动词décharger变位形式

n.f.
1. 卸载, 卸货
décharge d'un camion卸卡车
décharge des marchandises卸货

2. (责任、务的)卸除, 解除;(债务的)清偿;解除证书
décharge de mandat解除委托证书
décharge définitive(证明财会人员账目清楚的)责任解除证书
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge .我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据。

3. 【法律】辩白, 利于被告的作证
témoin à décharge 为被告辩白的证人

4. 【军事】发射, 射击;齐射;射出的子弹
décharge d'artillerie
recevoir une décharge

5. (水的)出, 放出;水口;蓄洪库
tuyau de décharge 水管
pratiquer une décharge 水口
courant de décharge 水海流

6. décharge (électrique) 【电学】放电

7. 【印刷】吸墨纸

8. 垃圾场

9. 【建筑】卸载(式);斜撑
arc de décharge 辅助拱

常见用法
décharge électrique放电

词:
acquit,  allégement,  rafale,  salve,  volée,  abattement,  dégrèvement,  exemption,  exonération,  réduction,  apaisement,  libération,  soulagement,  quittance,  quitus,  récépissé,  reçu,  écharpe,  conduction gazeuse,  déchargeur
词:
charge,  accusation,  aggravation,  chargement
联想词
charge负荷;pile堆,迭,摞;batterie一组,一套;surcharge负荷过重;électrique电的;chargeur装卸工,装货人;déverse盆满钵满;responsabilité责任;recharge重装弹药,再装填;incinération焚化;tension绷紧,拉紧;

Les déménageurs déchargent les cartons.

搬家工在那些纸箱。

Le camion déverse les ordures dans la décharge.

卡车把垃圾卸在垃圾场

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张收据

Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.

在美国,在允许处理危险化学废物的填埋场处置这种废物。

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.

在34个审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.

维持和平并没有免除各国的责任。

Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.

调查活动应要求审查所有证据,包括定罪的证据和开脱罪责的证据。

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始辩护

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.

起诉方和被告方的证人由不同的小组负责。

Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.

证人在86个审理日为3名被告作证。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出的物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物应运输到一个填埋场进行永久填埋。

Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.

每个填埋场的建设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。

À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.

小组认为处理这些污染物的最适当方法是进行填埋处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décharge 的法语例句

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter, déchaperonner, décharge, déchargement, déchargeoir, décharger, déchargeur,