À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.
30分时再

型机关枪连
射击。
火等的)齐射, 齐
, 排射;连续
射
)齐鸣
À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.
30分时再

型机关枪连
射击。
Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.
几十颗

炸
落在居民村的附件。
Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该
舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。
Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.
该艇随后再
出现,于20时50分使
型武器对上述海区进行了多
扫射。
N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.
国家警察没有使
催泪
的设备,而是鸣枪警告,驱散人群。
À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.
50分一艘以色列军船在纳古拉角对开的公海以
口径武器朝领水方向
射了数
子
。
Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.
至13时10分,该艇再
出现,使
型武器对上述海区进行了多
扫射。
Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.
上述部队还不时
型武器向其Fashkul的检查哨周围地带扫射。
À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.
50分,两架战机再
侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸
射五枚火箭。
Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.
阿尔-侯赛因导
对德黑兰的几
齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。
La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.
第一波轰炸始于09时正,在村庄以西连续投下9枚炸
,以东13枚。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该
艇在20时50分返回,再

口径武器朝上述水域
射了若干

。
En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.
敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型的武器射击。
Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再
出现,在18时至20时5分之间对上述海区进行了多
扫射,并
射了一枚照明
。
Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该
舰随后于7时40分
21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并
射了4枚照明
。
Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海
射多枚照明

击。
Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
其后又于12时40分至14时45分返回,
程武器向上述领海上空
射多
击。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该
艇返回,
口径武器朝着领水方向
射了若干

。
Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.
15分至18时5分,该艇再
出现,
射了一枚照明
,并使
型武器对上述海区进行了多
扫射。
Entre 22 h 5 et 22 h 10, plusieurs salves provenant d'armes légères et de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
艇在22时05分至22时10分之间返回,
轻型
型武器朝上述水域
射了若干

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。