法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签之后还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

们最近了解到他在利用这些资方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极事态发展将导致有关方面向该国支付其急需预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座各位都肩负着实现这种突破

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元有关合同搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信措施可以真正消除这一进程障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 除敌人的封锁:
débloquer la ville 除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 禁; 冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户


3. [铁]除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre;sortir出去;libérer;verrouiller闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 人的封锁:
débloquer la ville 人对城市的封锁

2. 开禁, 禁; 冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户


3. [铁]闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre;sortir出去;libérer放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

最近了到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

认为,建立信任措施可以真正消这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松

débloquer un écrou 松螺帽

6启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一
débloquer un verrou

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage禁,解冻,松;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除
4. []填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir出去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除闭塞
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dérailler,  divaguer,  libérer,  radoter,  rouvrir,  décoincer,  dégager,  dégeler,  déraisonner,  dérider,  détendre,  battre la campagne,  délirer
反义词:
bloquer,  boucler,  engager,  assiéger,  assiégé,  embarrasser,  enrayer,  geler,  immobiliser,  investir,  embarrassé,  gelé
联想词
bloquer阻止,堵住,封锁;déblocage开禁,解冻,松开;récupérer收回,取回;activer促进;relancer再抛,再扔;réactiver激活;résoudre分解;sortir去;libérer解放;verrouiller上闩;accéder进入;

Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.

第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二笔付款将在战略框架通过后

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府专款,用于建设文化基础设施。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.

本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

为此,我们还需要克服一些直接的瓶颈。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻解除限制数量和日期

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了经费,工程又继续进行。

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到约21亿美元。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾来的巨额资金用于社会方面。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后验收证签发之后发还。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,