法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. , 截, 砍, 剪:
couper du pain
couper les blés
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀
couper un morceau 一块
couper en morceaux 成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得发呆; 某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手破了。

4. 人有刀般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀一样。

5. 去势, 阉
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分, 划分; 打断, 断, 断绝:
couper l'eau 断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来
couper une communication téléphonique 断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路断电源
les vois ferrées (les ponts) 断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被, 被, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup+er动词后缀

词根:
coup 打,击,,剪

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler削,剪,;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮小块,铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再3段。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一二,6个中等大小的茄子。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期用刀剪脚趾甲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. , 截, 砍, 剪:
couper du pain
couper les blés
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀
couper un morceau 一块
couper en morceaux 成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得发呆; 某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手

4. 人有刀般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀一样。

5. 去势, 阉
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分, 划分; 打断, 断, 断绝:
couper l'eau 断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来
couper une communication téléphonique 断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前断电源
les vois ferrées (les ponts) 断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [戏]; 用王压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes
couper le carreau 用王压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被, 被, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup+er动词后缀

词根:
coup 打,击,,剪

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler削,剪,;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮小块,平铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再3段。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一二,6个中等大小的茄子。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

拥有美丽的脚,定期用刀剪脚趾甲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. , 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau
couper un morceau 一块
couper en morceaux 成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得发呆; 某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 人有割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 断, 断绝:
couper l'eau 流; (游泳时)划
couper une pièce par une cloison 板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来
couper une communication téléphonique 断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前断电源
les vois ferrées (les ponts) 断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 合; 稀释:
couper son vin 在酒
couper avec de l'alcool 进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]牌; 王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes
couper le carreau 王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup+er动词后缀

词根:
coup 打,击,,剪

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折
  • couteau   n.m.
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

果都成小块然后再沙拉盘搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮小块,平铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再3段。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食的部分

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一二,6个中等大小的茄子。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有果都成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期剪脚趾甲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得发呆; 某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人
couper qn de qch (de qn) 某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指长句分成几个短句或句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

最外端不宜食用的部分切掉

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等大小的茄子。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并它们切成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都切成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期用刀剪脚趾甲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, , 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得发呆; 某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手破了。

4. 人有刀般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀一样。

5. 去势, 阉
couper cheval 骟马

6. 开 , , 划; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 平面的线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几
couper sa phrase 切断句[指将长句成几个短句或将句来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指破了。

2. se couper en quatre 把自己成四片[喻忙不过来, 最好能身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser开,划;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿去皮,切成块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部切掉

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄纵向一切二,6个中等大小的茄

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都切成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期用刀剪脚趾甲。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

用户正在搜索


rand-de-cuir, randite, random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍,
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀, 砍
couper les cheveux à (de) qn 替某
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光
couper avec un couteau 刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 筋疲力尽; 惊得发呆; 气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某墙脚, 排挤某, 取某而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 脑袋担保


2. 裁
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某的去路
couper la parole à qn 打断某的话; 说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌退路
couper qn de qch (de qn) 将某与某物(某)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [戏]切压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切
couper le carreau 压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食的部分切掉

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等大小的茄子。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都切成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期脚趾甲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得发呆; 某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割, 砍
Il a coupé son frère à la main. 兄弟的手割破了。

4. 人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 说不出话
L'émotion lui coupait la parole. 动得说不出话
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 自己分成四片[喻忙不过, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. ,打有不适感;(精神上)
  • blessure   n.f. 口;精神上的创,内心的刺
  • plaie   n.f. 口,创;〈书〉痕,心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店你的头发剪掉

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

动得说不出

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

梨去皮切小块,平铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

柿子去皮,切成块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

茄子纵向一切二,6个中等大小的茄子。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

面切成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

白巧克力大块,放在水果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

所有水果都切成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期用刀剪脚趾甲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得呆; 某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削
11. []切; 用王压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切
couper le carreau 用王压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

把你的头剪掉

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等大小的茄子。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都切成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期用刀剪脚趾甲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切
couper en morceaux 切成块
[语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 某人筋疲力尽; 某人惊得发呆; 某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 喘不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃惊!
couper une armée de ses bases 切断支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

法语 助 手
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向切二,6个中等大小的茄子。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘米的小立方体。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都切成小粒,放入碗中。

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有的干果都成小丁,捣碎杏仁。

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期用刀剪脚趾甲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,