法语助手
  • 关闭
n.
宇宙航行员, 航天员 法语 助 手
助记:
cosmo宇宙+naute航行者

词根:
cosm(o) 宇宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute宇航员,宇宙;extra-terrestre外侨;aviateur飞行员,飞机驾驶员;spatial空间;extraterrestre外星,地球以外;physicien物理学者,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA美国国家航天宇航局;plongeur跳水者;alien外星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航员在空间飞行之后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

27岁宇航员,花了不到两间,完成了环绕地球圈之旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和宇航员参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

宇航员“自我保护”内容也许会为滥用打开口子,其中措施似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从想出发:因为地球不再适合人类居住,宇航员无助徘徊在地球周围。宇航舰全体船员需要在太阳系内找到处更适合居住地方,并把探针伸入了伽利略行星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

27岁年轻宇航员,花了不到两(确切地说是1小48分钟)间,完成了环绕地球圈之旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

此外,他还就最近宇航员Titov去世向俄罗斯联邦表示哀悼,向美国以及参与“发现号”飞船航天飞行国家表示祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人航天飞行往往是国际合作辉煌典范,太空人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面用途示范或专题介绍、学生新闻发布会及航天员(又称宇航员)小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰宇航员卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进行系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各主题教育资料并有机会使用因特网参加对航天员(又称宇航员)网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于外空、地球表面或大气层物体正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要生物圈组成部分或对其造成损害任何装置(宇航员用于自卫装置除外)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰国家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;宇航员帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰国立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织代表;以及乌克兰和俄罗斯航空业元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,
n.
行员, 天员 法语 助 手
助记:
cosmo宙+naute行者

词根:
cosm(o) 宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute员,宙;extra-terrestre外侨;aviateur飞行员,飞机驾驶员;spatial空间的;extraterrestre外星的,地球以外的;physicien物理学者,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA美国国家;plongeur跳水者;alien外星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,在太空行走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,在空间飞行之后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

27,花了不到两个小间,完成了环绕地球一圈之旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

员“自我保护”的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从一个假想出发:因为地球不再适合人类居住,一组无助的徘徊在地球周围。舰的全体船员需要在太阳系内找到一处更适合居住的地方,并把探针伸入了伽利略行星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

这个27的年轻,花了不到两个小(确切地说是1小48分钟)的间,完成了环绕地球一圈之旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

此外,他还就最近员Titov的去世向俄罗斯联邦表示哀悼,向美国以及参与“发现号”飞船天飞行的国家表示祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人天飞行往往是国际合作的辉煌典范,太空人和员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面的用途的示范或专题介绍、学生新闻发布会及天员(又称员)的小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动的很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进行的一系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各个主题的教育资料并有机会使用因特网参加对天员(又称员)的网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于外空、地球表面或大气层物体的正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要的生物圈组成部分或对其造成损害的任何装置(员用于自卫的装置除外)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式的要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰国家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰国家空间长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫的女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰国立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织的代表;以及乌克兰和俄罗斯空业的元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,
n.
宇宙航行员, 航天员 法语 助 手
助记:
cosmo宇宙+naute航行者

词根:
cosm(o) 宇宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute宇航员,宇宙;extra-terrestre;aviateur行员,机驾驶员;spatial空间的;extraterrestre星的,地球以的;physicien物理学者,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA美国国家航天宇航局;plongeur跳水者;alien星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航员在空间行之后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

当时27岁的宇航员,花了不到两个小时的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和宇航员参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

宇航员“自我保护”的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从一个假想出发:因为地球不再适合人类居住,一组宇航员无助的徘徊在地球周围。宇航舰的全体船员需要在太阳系内找到一处更适合居住的地方,并把探针伸入了伽利略行星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

这个当时27岁的年轻宇航员,花了不到两个小时(确切地说是1小时48分钟)的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

还就最近宇航员Titov的去世向俄罗斯联邦表示哀悼,向美国以及参与“发现号”船航天行的国家表示祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人航天行往往是国际合作的辉煌典范,太空人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面的用途的示范或专题介绍、学生新闻发布会及航天员(又称宇航员)的小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动的很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进行的一系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各个主题的教育资料并有机会使用因特网参加对航天员(又称宇航员)的网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于空、地球表面或大气层物体的正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要的生物圈组成部分或对其造成损害的任何装置(宇航员用于自卫的装置除)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式的要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰国家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫的女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;宇航员帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰国立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织的代表;以及乌克兰和俄罗斯航空业的元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,
n.
宇宙航员, 航天员 法语 助 手
助记:
cosmo宇宙+naute航

词根:
cosm(o) 宇宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute宇航员,宇宙;extra-terrestre外侨;aviateur员,飞机驾驶员;spatial空间的;extraterrestre外星的,地球以外的;physicien物理学者,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA美国国家航天宇航局;plongeur跳水者;alien外星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航员在空间飞之后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

当时27岁的宇航员,花了不到两个小时的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和宇航员参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

宇航员“自我保护”的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从一个假想出发:因为地球不再适合人类居住,一组宇航员无助的徘徊在地球周围。宇航舰的全体船员需要在太阳系内找到一处更适合居住的地方,并把探针伸入了伽利略星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

这个当时27岁的年轻宇航员,花了不到两个小时(确切地说是1小时48分钟)的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

此外,他还就最近宇航员Titov的去世向俄罗斯联邦表示哀悼,向美国以及参与“发现号”飞船航天飞的国家表示祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人航天飞是国际合作的辉煌典范,太空人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面的用途的示范或专题介绍、学生新闻发布会及航天员(又称宇航员)的小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动的很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进的一系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各个主题的教育资料并有机会使用因特网参加对航天员(又称宇航员)的网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于外空、地球表面或大气层物体的正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要的生物圈组成部分或对其造成损害的任何装置(宇航员用于自卫的装置除外)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式的要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰国家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫的女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;宇航员帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰国立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织的代表;以及乌克兰和俄罗斯航空业的元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,
n.
宇宙行员, 法语 助 手
助记:
cosmo宇宙+naute行者

词根:
cosm(o) 宇宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute员,宇宙;extra-terrestre外侨;aviateur行员,机驾驶员;spatial空间的;extraterrestre外星的,地球以外的;physicien物理学者,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA美国国家局;plongeur跳水者;alien外星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今在太空行走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,在空间行之后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

当时27岁的,花了不到两个小时的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

员“自我保护”的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从一个假想出发:因为地球不再适合人类居住,一组无助的徘徊在地球周围。宇舰的全体船员需要在太阳系内找到一处更适合居住的地方,并把探针伸入了伽利略行星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

这个当时27岁的年轻,花了不到两个小时(确切地说是1小时48分钟)的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

此外,他还就最近宇员Titov的去世向俄罗斯联邦表示哀悼,向美国以及参与“发现号”行的国家表示祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人行往往是国际合作的辉煌典范,太空人和宇员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面的用途的示范或专题介绍、学生新闻发布会及员(又称宇员)的小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动的很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进行的一系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各个主题的教育资料并有机会使用因特网参加对员(又称宇员)的网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于外空、地球表面或大气层物体的正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要的生物圈组成部分或对其造成损害的任何装置(宇员用于自卫的装置除外)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式的要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰国家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫的女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰国立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织的代表;以及乌克兰和俄罗斯空业的元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,
n.
行员, 法语 助 手
助记:
cosmo宙+naute行者

词根:
cosm(o) 宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute员,宙;extra-terrestre外侨;aviateur飞行员,飞机驾驶员;spatial空间;extraterrestre外星球以外;physicien物理学者,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA美国国家局;plongeur跳水者;alien外星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今在太空行走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,在空间飞行之后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

当时27岁,花了不到两个小时时间,完成了环绕球一圈之旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

员“自我保护”内容也许会为滥用打开口子,其中措施似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从一个假想出发:因为球不再适合人类居,一组无助徘徊在球周围。全体船员需要在太阳系内找到一处更适合居方,并把探针伸入了伽利略行星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

这个当时27岁年轻,花了不到两个小时(确切说是1小时48分钟)时间,完成了环绕球一圈之旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

此外,他还就最近员Titov去世向俄罗斯联邦表示哀悼,向美国以及参与“发现号”飞船飞行国家表示祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人飞行往往是国际合作辉煌典范,太空人和员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面用途示范或专题介绍、学生新闻发布会及员(又称员)小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰第一位卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进行一系列科学实验(生物、生理、物理科学和对观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各个主题教育资料并有机会使用因特网参加对员(又称员)网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于外空、球表面或大气层物体正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要生物圈组成部分或对其造成损害任何装置(员用于自卫装置除外)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰国家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰国立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织代表;以及乌克兰和俄罗斯空业元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,
n.
宇宙航, 航 法语 助 手
助记:
cosmo宇宙+naute航

词根:
cosm(o) 宇宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute宇航,宇宙;extra-terrestre外侨;aviateur,飞机驾驶;spatial空间;extraterrestre外星,地球以外;physicien物理学者,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA家航宇航局;plongeur跳水者;alien外星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今宇航在太空走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航在空间飞之后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

当时27岁宇航,花了不到两个小时时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多家多达1 000名科学家、设计师和宇航参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

宇航“自我保护”内容也许会为滥用打开口子,其中措施似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从一个假想出发:因为地球不再适合人类居住,一组宇航无助徘徊在地球周围。宇航舰全体船需要在太阳系内找到一处更适合居住地方,并把探针伸入了伽利略星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

这个当时27岁年轻宇航,花了不到两个小时(确切地说是1小时48分钟)时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

此外,他还就最近宇航Titov去世向俄罗斯联邦表示哀悼,向美以及参与“发现号”飞船航家表示祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人航往往是际合作辉煌典范,太空人和宇航们显示了不分家和文化背景共同工作所能取得巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面用途示范或专题介绍、学生新闻发布会及航(又称宇航小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫女儿科罗廖娃、乌克兰家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰第一位宇航卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进一系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各个主题教育资料并有机会使用因特网参加对航(又称宇航网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于外空、地球表面或大气层物体正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要生物圈组成部分或对其造成损害任何装置(宇航用于自卫装置除外)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;宇航帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织代表;以及乌克兰和俄罗斯航空业元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,
n.
宇宙航行员, 航天员 法语 助 手
助记:
cosmo宇宙+naute航行者

词根:
cosm(o) 宇宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute宇航员,宇宙;extra-terrestre外侨;aviateur飞行员,飞机驾驶员;spatial空间;extraterrestre外星,地球以外;physicien物理学者,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA美国国家航天宇航局;plongeur跳水者;alien外星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航员在空间飞行后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

当时27岁宇航员,花了不到两个小时时间,完成了环绕地球旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和宇航员参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

宇航员“自我保护”内容也许会为滥用打开口子,其中似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从个假想出发:因为地球不再适合人类居住,宇航员无助徘徊在地球周围。宇航舰全体船员需要在太阳系内找到处更适合居住地方,并把探针伸入了伽利略行星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

这个当时27岁年轻宇航员,花了不到两个小时(确切地说是1小时48分钟)时间,完成了环绕地球旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

此外,他还就最近宇航员Titov去世向俄罗斯联邦表示哀悼,向美国以及参与“发现号”飞船航天飞行国家表示祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人航天飞行往往是国际合作辉煌典范,太空人和宇航员们显示了不分国家和文化背景共同工作所能取得巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面用途示范或专题介绍、学生新闻发布会及航天员(又称宇航员)小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰宇航员卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进行系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各个主题教育资料并有机会使用因特网参加对航天员(又称宇航员)网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于外空、地球表面或大气层物体正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要生物组成部分或对其造成损害任何装置(宇航员用于自卫装置除外)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰国家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;宇航员帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰国立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织代表;以及乌克兰和俄罗斯航空业元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,
n.
宇宙航员, 航天员 法语 助 手
助记:
cosmo宇宙+naute航

词根:
cosm(o) 宇宙,装饰

近义词:
spationaute,  astronaute
联想词
astronaute宇航员,宇宙;extra-terrestre外侨;aviateur员,飞机驾驶员;spatial空间的;extraterrestre外星的,地球以外的;physicien物理学,物理学家;Soyouz联盟”号;fusée烟火;NASA美国国家航天宇航局;plongeur跳水;alien外星人, 陌生人;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空走已不再令人惊奇。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航员在空间飞之后也会发生类似姿势不平衡现象。

Le cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la Terre en un peu moins de deux heures.

当时27岁的宇航员,花了不到两个小时的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Plus d'un millier de scientifiques, d'ingénieurs et de cosmonautes originaires de nombreux pays ont participé aux manifestations.

来自许多国家多达1 000名科学家、设计师和宇航员参与了每大会。

La ligne sur l'«autoprotection» des cosmonautes ouvre des failles dont certains pourraient abuser; cette mesure ne semble pas nécessaire.

宇航员“自我保护”的内容也许会为滥用打开口子,其中的措施似并不需要。

Le point de départ du film est un postulat hypothétique : un groupe de cosmonautes tournent autour de la Terre sans pouvoir y revenir puisque notre planète est devenue inhabitable.

电影从一个假想出发:因为地球不再适合人类居住,一组宇航员无助的徘徊在地球周围。宇航舰的全体船员需要在太阳系内找到一处更适合居住的地方,并把探针伸入了伽利略星际。

C'était le 12 avril 1961 en URSS.Le jeune cosmonaute de 27 ans faisait le tour de la terre en un peu moins de deux heures: une heure et 48 minutes précisement.

这个当时27岁的年轻宇航员,花了不到两个小时(确切地说是1小时48分钟)的时间,完成了环绕地球一圈之旅。

Il adresse par ailleurs ses condoléances à la Fédération de Russie à la suite de la disparition récente du cosmonaute Titov et félicite les États-Unis et les pays qui participent à la dernière mission de la navette Discovery.

此外,他还就最近宇航员Titov的去世向俄罗斯联邦悼,向美国以及参与“发现号”飞船航天飞的国家祝贺。

Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.

载人航天飞往往是国际合作的辉煌典范,太空人和宇航员们显了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面的用途的范或专题介绍、学生新闻发布会及航天员(又称宇航员)的小组讨论。

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代召开记招待会,科罗廖夫诞辰百年纪念活动的很多来宾参加了这招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。

La cosmonaute française de l'ESA, Claudie Haigneré, a participé à une mission franco-russe à bord de la Station spatiale internationale, qui s'est déroulée du 21 au 31 octobre 2001 et a permis d'effectuer une dizaine d'expériences scientifiques dans différents domaines (biologie, physiologie, sciences physiques et observation de la Terre).

该任务涉及在不同领域进的一系列科学实验(生物、生理、物理科学和对地观测)。

Il se propose aussi de lancer un service d'enseignement multimédia interactif grâce auquel le public, et notamment les élèves des cycles primaire et secondaire, aurait accès à du matériel pédagogique sur divers sujets touchant aux sciences et techniques spatiales et serait invité à participer à des entretiens en ligne, sur Internet, avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅还提议发展交互式多媒体教育服务,以便使公众,尤其是中小学学生,能够查阅有关空间科学和技术各个主题的教育资料并有机会使用因特网参加对航天员(又称宇航员)的网上访问。

Tout dispositif, fondé sur un quelconque principe physique, spécialement fabriqué ou transformé pour éliminer ou endommager des objets qui se trouvent dans l'espace, à la surface de la Terre ou dans ses airs ou pour en perturber le fonctionnement normal ainsi que pour éliminer des populations ou des composants de la biosphère essentielle pour la vie humaine ou pour leur infliger des dommages (à l'exception des dispositifs dont les cosmonautes ont besoin pour leur propre défense).

基于任何物理原理,经专门制造或改造,用来消灭、损害或干扰位于外空、地球面或大气层物体的正常功能,以及用来消灭人口和对人类生存至关重要的生物圈组成部分或对其造成损害的任何装置(宇航员用于自卫的装置除外)。

Étaient présents à la cérémonie: Dimitri Tabatchnik, Vice-Premier Ministre de l'Ukraine; Boris Paton, Président de l'Académie des sciences de l'Ukraine; Iouri Alekseïev, Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne; Natalia Koroleva, la fille de Korolev; Victor Tchernomyrdine, Ambassadeur de la Fédération de Russie en Ukraine; les cosmonautes Pavel Popovitch, Vitaly Jolobov et Leonid Kadeniouk; Mikhail Zgourovski, Recteur de l'Université technique ukrainienne; des représentants des entreprises, des organisations et des anciens employés des industries spatiales ukrainienne et russe.

参加这仪式的要人包括:乌克兰副总理德米特里·塔巴奇尼克;乌克兰国家科学院院长鲍里斯·帕顿;乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫;科罗廖夫的女儿娜塔莉娅·科罗廖娃;俄罗斯联邦驻乌克兰大使维克托·切尔诺梅尔金;宇航员帕维尔·波波维奇、维塔利·左罗博夫和里奥尼德·卡德纽科;乌克兰国立科技大学基辅理工学院院长米哈伊尔·兹古罗夫斯基;各企业和组织的代;以及乌克兰和俄罗斯航空业的元老。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmonaute 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


cosmologie, cosmologique, cosmologiste, cosmologue, cosmominéralogie, cosmonaute, cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus,