法语助手
  • 关闭

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信

3报刊的通信栏
4地区间的交通、
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中

5(交通工具间的)接, 接的交通工具, 的交通工具
6票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个码有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的相同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将通过书面磋商或在会议当中进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

对信函也采取同样的保护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一信函的详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方的往来信函讨论的也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员的书信及该国政府的任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授式的

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


迟到, 迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须购,另加20

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在购方面我们还需要进一步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的相同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将通过书面磋商或在会议当中进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

对信函也采取同样的护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“购新娘”出国的。

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一信函的详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方的往来信函讨论的也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员的书信及该国政府的任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授式的

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


迟缓反应物质, 迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1合, 适合, 相, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过中62个车站可转乘路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的相同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将通过书面磋商或在会议当中进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

对信函也采取同样的保护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一信函的详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方的往来信函讨论的也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员的书信及该国政府的任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授式的

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见的(人), 持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, , 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能换乘

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们换车

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。过在邮购方面我们还需要进步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的相同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将通过书面磋商或在会议当中进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

对信函也采取同样的保护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

信函的详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方的往来信函讨论的也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员的书信及该国政府的任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授式的

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


持久地, 持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊通信栏
4地交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两港口空中联系

5(交通工具)衔接, 联运; 衔接交通工具, 联运交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300车站,通过其中62车站可转乘其他线路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两登机口之来回运送

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实相同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将通过书面磋商或在会议当中进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

对信函也采取同样保护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一信函详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方往来信函讨论也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员书信及该国政府任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


持续灭菌法, 持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

用户正在搜索


, 齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

用户正在搜索


赤褐色, 赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2; 书函; 书
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持联系

3报刊的
4地区间的交、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交工具间的)衔接, 联运; 衔接的交工具, 联运的交工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常
vente par correspondance邮
catalogue de vente par correspondance销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮,另加20元邮资。

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

达300个车站,过其中62个车站可转乘其他线路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮方面我们还需要进一步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的相同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将过书面磋商或在会议当中进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

函也采取同样的保护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮新娘”出国的。

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一的详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以方式提供最新

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方的往来函讨论的也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员的及该国政府的任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用方式过修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授式的

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


赤藓醇, 赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2; 书函; 书
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持联系

3报刊
4地区间、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间空中联系

5(交工具间)衔接, 联运; 衔接工具, 联运工具
6联运票, 转
7(多条地铁)交叉站转乘;


常见用法
attendre sa correspondance等着
rater sa correspondance了要
correspondance suivie经常
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火晚点,我们很可能赶不上

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

达300个站,过其中62个站可转乘其他线路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客负责两个登机口之间来回运送

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

提前十分钟到,我们不会赶不上

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实相同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将过书面磋商或在会议当中进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

函也采取同样保护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以方式提供最新

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方往来函讨论也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员及该国政府任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用方式过修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


翅膀, 翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 符, 一致,
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持信联系

3报刊的信栏
4地区间的交、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交工具间的)衔接, 联运; 衔接的交工具, 联运的交工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance信销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

达300个车站,中62个车站可转乘他线路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不在邮购方面我们还需要进一步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将书面磋商或在会议当中进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

信函也采取同样的保护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一信函的详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以方式提供最新信息

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方的往来信函讨论的也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员的书信及该国政府的任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授式的

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


冲淡酸味、涩味或苦味, 冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 符, 称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两港口间的空联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给号码有什么用啊?

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300车站,通过62车站可转乘他线路。

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

辆客车负责两登机口之间的来回运送

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进步努力。

Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.

查明了4,000多件经证实的同索赔。

Au besoin, il y aura vote par correspondance ou en séance.

如有必要,将通过书面磋商或在会议当进行表决。

La même protection était offerte pour la correspondance écrite.

对信函也采取同样的保护措施。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

信函的详细内容载于下文第五节。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.

委员会与双方的往来信函讨论的也是这些问题。

Sa correspondance et la ou les réponse(s) éventuelle(s) du Gouvernement seront rendues publiques.

特别报告员的书信及该国政府的任何答复将予公布。

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Cette formation est pour l'essentiel une formation par correspondance.

这种培训大部分是函授式的

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


冲击焊, 冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,