Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身四肢都很匀称。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
的身
蕴含着无穷的秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身的通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,们可以分析
内大部分骨骼的问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道的构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身最脆弱的部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑的美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全都有一种内在的呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉上的痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯 能组
成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳的发力是很有威胁的,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从海外注册的专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身的解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身体四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人的身体蕴含着无穷的秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体的通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以析人体内大部
骨骼的问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体的构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱的部。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑的美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种内在的呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳的发力是很有威胁的,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公是专项从事海外注册的专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她身
四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人身
蕴含着无穷
秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人内大部分骨骼
问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身最脆弱
部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全
都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉
上
痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉身
总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力是很有威胁
,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海外注册专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她身体四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人身体蕴含着无穷
秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉身体总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力是很有威胁
,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海外注册专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她体四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人体蕴含着无穷
秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入体
通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮,然而他全
已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我体最脆弱
部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑美丽
躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉体总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力是很有威胁
,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专从
海外注册
专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
体
解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身体四肢都匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人的身体蕴含着无穷的秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体的通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体的构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来壮
,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱的部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑的美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种内在的呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳的发力是有威胁的,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海外注册的专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人的身蕴含着无穷的秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身的通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人内大部分骨骼的问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人的
造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身最脆弱的部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑的美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全都有一种内在的呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉上的痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳的发力是很有威胁的,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海注册的专业机
!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身的解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她身体四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人身体蕴含着无穷
秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉身体总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力是很有威胁
,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海外注册专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她身体四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人身体蕴含着无穷
秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉身体总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力是很有威胁
,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海外注册专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。