Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑安全事会的两个新的可能的机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全事会建议的行
是否合法也感到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安会通过了100多项决议和正式
席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安会的工作的五个代表团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安会应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安会处
的这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安会的工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺安全事会取得这些重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全事会的信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安会的团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安会各成员都表达了类似的关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是安全事会信誉的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员议。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑安全的两个新的可能的机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全建议的行动是否合法也感到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安通过了100多项决议和正式
席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安的工作的五个代表团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安的决定不能够而且
实上不能推翻《宪章》的这些规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员和公营公司均有女性代表。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安处
的这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安于1月27日和2月14日听取了他们的报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该目前的41名成员中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安的工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺安全取得这些重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全的信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安的团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安各成员都表达了类似的关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是安全信誉的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议全理事会的两个新的可能的机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对全理事会建议的行动是否合法也感到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,理会通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在理会的工作的五个代表团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
理会应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
理会处理的这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信地期待着它们参加
理会的工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺全理事会取得这些重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和全理事会的信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立理会的团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,理会各成员都表达了类似的关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是全理事会信誉的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨虑安全理事会的两个新的可能的机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全理事会的行动是否合法也感到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理的这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺安全理事会取得这些重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会的信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新立安理会的团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安理会各成员都表达了类似的关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是安全理事会信誉的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑安全理事会两个新
可能
机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全理事会建议行动是否合法也感到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个代表团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这
规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理这
问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前41名成员中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨
痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺安全理事会取得这重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这问题上,安理会各成员都表达了类似
关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是安全理事会信誉基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨考虑安全理事会
两个新
可能
机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全理事会行动是否合法也感到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个
团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前41名成员中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨
痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺安全理事会取得这些重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新立安理会
团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安理会各成员都达了类似
关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是安全理事会信誉基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府议。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑全
事
的两个新的可能的机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对全
事
建议的行动是否合法也感到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在的工作的五个代表团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定和公营公司均有女性代表。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
处
的这些问题对我们所有
家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
于1月27日和2月14日听取了他们的报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该事
目前的41名成
中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的全
事
已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加的工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺全
事
取得这些重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和全
事
的信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立的团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,各成
都表达了类似的关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是全
事
信誉的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全理事会建议的行动是否合法到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理的这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺安全理事会取得这些重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会的信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安理会的团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安理会各成员都表达了类似的关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是安全理事会信誉的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.
我们谨考虑安全理事会
两个新
可能
机制。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全理事会行动是否合法也感到关注。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个代表团告别。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前41名成员中包括8名妇女。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨
痕迹。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会工作。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺安全理事会取得这些重大成就。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艰难时刻,我们再次确认我们对本组织和安全理事会信念。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新立安理会
团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安理会各成员都表达了类似关注。
Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.
这种团结是安全理事会信誉基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。