法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕团块,团聚体
3. 〔经〕不同行业业联合体
4. 〈引,贬〉乌合之众
un conglomérat anarchique一个无政府主义团伙

近义词:
agglomérat,  agrégat,  masse
反义词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium财团;holding控股公司;groupe群;géant巨大,宏伟;milliardaire富有亿万钱财;multinationale跨国公司;magnat工商业巨头,工商业大王;actionnaire;PDG总经理;dirigeant领导,指挥;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小业作为供应商对大集团讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联合呼吁当作是收集个别机构呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司可望成为新业集团

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

确,这些“不文明社会”分子正在建立全球非法活动集团

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营健康竞争所带来自由,正迅速受到势力强大集团抑制力量限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根据可靠消息来源,Trinity公司是家虚构公司,是萨利姆·萨利赫将军和他太太拥有一家经营各种行业综合大业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根据德国法律组建公司。 Ferrostaal是德国工业集团MAN Aktiengesellschaft完全拥有子公司。

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

当今有组织犯罪集团与商业财团网络相似能够把非法活动与合法商业活动混淆在一起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

但同时,随着大型联合各种形式合并扩大规模,使音乐经济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁综合Techint为了能够在出口市场上占有更大份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝不能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上一些主要金融集团。

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营业健康竞争中期望得到自由迅速地遭到强大联合大业控制之手限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex很大一部分生意是食品,其主要供货商是Agros,一个很大波兰食品集团和经纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言之,由于政府各项政策过于注重创造出庞大家族拥有联合大业,即所谓“大财团”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理业已重新并入一个以集团组合、公司化或商品化为基础现代业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大媒体集团,社区无线电台基本上提供了关键对应;这些媒体集团经营原则是:促进和保护民众利益媒体节目制作所获得利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国经验特有另一个重要方针是特意建立私人大业集团――财阀,控制了经济活动一大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商业监管方面可以察觉到道国政府地域能力与与业聚合跨国性质形成不对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天犯罪集团酷似更为业网络——非法大型联合得以同合法业混为一体。

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35个政党总和——40名领导人中25名仍然处在印度监狱之中,任何选举都不会是公正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕团块,团聚体
3. 〔经〕不同行业企业联
4. 〈引,贬〉乌
un conglomérat anarchique一个无政府主义团伙

近义词:
agglomérat,  agrégat,  masse
反义词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium财团;holding控股公司;groupe群;géant巨大,宏伟;milliardaire富有亿万钱财;multinationale跨国公司;magnat工商业巨头,工商业大王;actionnaire;PDG总经理;dirigeant领导,指挥;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企业作为供应商对大集团讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联呼吁当作是收集个别机构呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司可望成为新企业集团

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

确,这些“不文明社会”分子正在建立全球非法活动集团

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营企业健康竞争所带来自由,正迅速受到势力强大集团企业抑制力量限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根据可靠消息来源,Trinity公司是家虚构公司,是萨利姆·萨利赫将军和他太太拥有一家经营各种行业大企业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根据德国法律组建公司。 Ferrostaal是德国工业集团MAN Aktiengesellschaft完全拥有子公司。

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

有组织犯罪集团与复杂商业财团网络相似能够把非法活动与法商业活动混淆在一起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

但同时,随着大型企业各种形式并扩大规模,使音乐企业经济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁企业Techint为了能够在出口市场上占有更大份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝不能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上一些主要金融集团。

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营企业健康竞争中期望得到自由迅速地遭到强大大企业控制限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex很大一部分生意是食品,其主要供货商是Agros,一个很大波兰食品集团和经纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言,由于政府各项政策过于注重创造出庞大家族拥有大企业,即所谓“大财团”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理企业已重新并入一个以集团组、公司化或商品化为基础现代企业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大媒体集团,社区无线电台基本上提供了关键对应;这些媒体集团经营原则是:促进和保护民利益媒体节目制作所获得利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国经验特有另一个重要方针是特意建立私人大企业集团――财阀,控制了经济活动一大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商业监管方面可以察觉到道国政府地域能力与与企业聚跨国性质形成不对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,犯罪集团酷似更为复杂企业网络——非法大型企业得以同法企业混为一体。

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35个政党总和——40名领导人中25名仍然处在印度监狱中,任何选举都不会是公正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕团块,团聚体
3. 〔经〕不同行业企业联合体
4. 〈引,贬〉乌合之众
un conglomérat anarchique一个无政府主义团伙

近义词:
agglomérat,  agrégat,  masse
反义词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium财团;holding控股;groupe群;géant巨大,宏伟;milliardaire富有亿万钱财;multinationale跨国;magnat工商业巨头,工商业大王;actionnaire;PDG总经理;dirigeant领导,指挥;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企业作为供应商对大集团讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联合呼吁当作是收集个别机构呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家可望成为新企业集团

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

确,这些“不文明社会”分子正全球非法活动集团

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营企业健康竞争所带来自由,正迅速受到势力强大集团企业抑制力量限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根据可靠消息来源,Trinity是家虚构,是萨利姆·萨利赫将军和他太太拥有一家经营各种行业综合大企业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根据德国法律组。 Ferrostaal是德国工业集团MAN Aktiengesellschaft完全拥有

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

当今有组织犯罪集团与复杂商业财团网络相似能够把非法活动与合法商业活动混淆一起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

但同时,随着大型联合企业各种形式合并扩大规模,使音乐企业经济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁综合企业Techint为了能够出口市场上占有更大份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝不能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上一些主要金融集团。

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营企业健康竞争中期望得到自由迅速地遭到强大联合大企业控制之手限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex很大一部分生意是食品,其主要供货商是Agros,一个很大波兰食品集团和经纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言之,由于政府各项政策过于注重创造出庞大家族拥有联合大企业,即所谓“大财团”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理企业已重新并入一个以集团组合、化或商品化为基础现代企业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大媒体集团,社区无线电台基本上提供了关键对应;这些媒体集团经营原则是:促进和保护民众利益媒体节目制作所获得利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国经验特有另一个重要方针是特意私人大企业集团――财阀,控制了经济活动一大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是商业监管方面可以察觉到道国政府地域能力与与企业聚合跨国性质形成不对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天犯罪集团酷似更为复杂企业网络——非法大型联合企业得以同合法企业混为一体。

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35个政党总和——40名领导人中25名仍然处印度监狱之中,任何选举都不会是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕团块,团聚体
3. 〔经〕不同行业的企业联合体
4. 〈引,贬〉乌合之众
un conglomérat anarchique政府主义团伙

近义词:
agglomérat,  agrégat,  masse
反义词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium财团;holding控股;groupe群;géant巨大的,宏伟的;milliardaire富有亿万钱财的;multinationale跨国;magnat工商业巨头,工商业大王;actionnaire;PDG总经理;dirigeant领导的,指挥的;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企业作为供应商对大集团的讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

般将早期联合呼吁作是收集别机构的呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家的股可望成为新企业集团的股

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

的确,这些“不文明社会”的分子正在建立全球非法活动集团

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营企业的健康竞争所带来的自由,正迅速受到势力强大的集团企业的抑制力量的限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根据可靠的消息来源,Trinity是家虚构的,是萨利姆·萨利赫将军和他太太拥有的家经营各种行业的综合大企业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是家根据德国法律组建的。 Ferrostaal是德国工业集团MAN Aktiengesellschaft完全拥有的子

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

今的有组织犯罪集团与复杂的商业财团网络相似能够把非法活动与合法商业活动混淆在起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

但同时,随着大型联合企业各种形式的合并扩大规模,使音乐企业的经济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁综合企业Techint为了能够在出口市场上占有更大的份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝不能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上的些主要的金融集团。

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营企业健康竞争中期望得到的自由迅速地遭到强大的联合大企业控制之手的限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex的很大部分生意是食品,其主要的供货商是Agros,很大的波兰食品集团和经纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言之,由于政府各项政策过于注重创造出庞大的家族拥有的联合大企业,即所谓的“大财团”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理的企业已重新并入以集团组合、化或商品化为基础的现代企业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大的媒体集团,社区线电台基本上提供了关键的对应;这些媒体集团的经营原则是:促进和保护民众利益的媒体节目的制作所获得的利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国经验特有的另重要方针是特意建立私人大企业集团――财阀,控制了经济活动的大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商业监管方面可以察觉到道国政府的地域能力与与企业聚合的跨国性质形成不对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天的犯罪集团酷似更为复杂的企业网络——非法大型联合企业得以同合法企业混为体。

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35政党的总和——的40名领导人中的25名仍然处在印度的监狱之中,任何选举都不会是正的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕块,聚体
3. 〔行业的企业联合体
4. 〈引,贬〉乌合之众
un conglomérat anarchique一个无政府主义

近义词:
agglomérat,  agrégat,  masse
反义词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium;holding控股公司;groupe群;géant巨大的,宏伟的;milliardaire富有亿万钱的;multinationale跨国公司;magnat工商业巨头,工商业大王;actionnaire;PDG理;dirigeant领导的,指挥的;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企业作为供应商对大的讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联合呼吁当作是收集个别机构的呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司的股可望成为新企业集的股

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

的确,这些“文明社会”的分子正在建立全球非法活动

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营企业的健康竞争所带来的自由,正迅速受到势力强大的企业的抑制力量的限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根据可靠的消息来源,Trinity公司是家虚构的公司,是萨利姆·萨利赫将军和他太太拥有的一家营各种行业的综合大企业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根据德国法律组建的公司。 Ferrostaal是德国工业集MAN Aktiengesellschaft完全拥有的子公司。

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

当今的有组织犯罪集与复杂的商业网络相似能够把非法活动与合法商业活动混淆在一起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

时,随着大型联合企业各种形式的合并扩大规模,使音乐企业的济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁综合企业Techint为了能够在出口市场上占有更大的份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上的一些主要的金融集

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营企业健康竞争中期望得到的自由迅速地遭到强大的联合大企业控制之手的限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex的很大一部分生意是食品,其主要的供货商是Agros,一个很大的波兰食品纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言之,由于政府各项政策过于注重创造出庞大的家族拥有的联合大企业,即所谓的“大”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理的企业已重新并入一个以集组合、公司化或商品化为基础的现代企业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大的媒体,社区无线电台基本上提供了关键的对应;这些媒体集营原则是:促进和保护民众利益的媒体节目的制作所获得的利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国验特有的另一个重要方针是特意建立私人大企业集――阀,控制了济活动的一大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商业监管方面可以察觉到道国政府的地域能力与与企业聚合的跨国性质形成对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天的犯罪集酷似更为复杂的企业网络——非法大型联合企业得以合法企业混为一体。

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35个政党的总和——的40名领导人中的25名仍然处在印度的监狱之中,任何选举都会是公正的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕团块,团聚体
3. 〔经〕不同行业企业联合体
4. 〈引,贬〉乌合之众
un conglomérat anarchique一个无政府主团伙

词:
agglomérat,  agrégat,  masse
词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium财团;holding控股司;groupe群;géant巨大,宏伟;milliardaire富有亿万钱财;multinationale跨国司;magnat工商业巨头,工商业大王;actionnaire;PDG总经理;dirigeant领导,指挥;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企业作为供应商对大集团讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联合呼吁当作是收集个别机构呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家可望成为新企业集团

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

确,这些“不文明社会”分子正在立全球非法活动集团

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营企业健康竞争所带来自由,正迅速受到势力强大集团企业抑制力量限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根据可靠消息来源,Trinity司是家虚构司,是萨利姆·萨利赫将军和他太太拥有一家经营各种行业综合大企业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根据德国法律组司。 Ferrostaal是德国工业集团MAN Aktiengesellschaft完全拥有司。

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

当今有组织犯罪集团与复杂商业财团网络相似能够把非法活动与合法商业活动混淆在一起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

但同时,随着大型联合企业各种形式合并扩大规模,使音乐企业经济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁综合企业Techint为了能够在出口市场上占有更大份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝不能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上一些主要金融集团。

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营企业健康竞争中期望得到自由迅速地遭到强大联合大企业控制之手限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex很大一部分生意是食品,其主要供货商是Agros,一个很大波兰食品集团和经纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言之,由于政府各项政策过于注重创造出庞大家族拥有联合大企业,即所谓“大财团”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理企业已重新并入一个以集团组合、司化或商品化为基础现代企业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大媒体集团,社区无线电台基本上提供了关键对应;这些媒体集团经营原则是:促进和保护民众利益媒体节目制作所获得利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国经验特有另一个重要方针是特意立私人大企业集团――财阀,控制了经济活动一大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商业监管方面可以察觉到道国政府地域能力与与企业聚合跨国性质形成不对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天犯罪集团酷似更为复杂企业网络——非法大型联合企业得以同合法企业混为一体。

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35个政党总和——40名领导人中25名仍然处在印度监狱之中,任何选举都不会是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕团块,团聚体
3. 〔经〕不同行业的企业联合体
4. 〈引,贬〉乌合之众
un conglomérat anarchique一个无政府主义团伙

近义词:
agglomérat,  agrégat,  masse
反义词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium财团;holding控股公司;groupe群;géant大的,宏伟的;milliardaire富有亿万钱财的;multinationale跨国公司;magnat工商业,工商业大王;actionnaire;PDG总经理;dirigeant领导的,指挥的;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企业作为供应商对大集团的讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联合呼吁当作是收集个别机构的呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司的股可望成为新企业集团的股

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

的确,这些“不文明社会”的分子正在建立全球非法活动集团

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营企业的健康竞争所带来的自由,正迅速受到势力强大的集团企业的抑制力量的限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根据可靠的消息来源,Trinity公司是家虚构的公司,是萨利姆·萨利赫将太太拥有的一家经营各种行业的综合大企业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根据德国法律组建的公司。 Ferrostaal是德国工业集团MAN Aktiengesellschaft完全拥有的子公司。

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

当今的有组织犯罪集团与复杂的商业财团网络相似能够把非法活动与合法商业活动混淆在一起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

但同时,随着大型联合企业各种形式的合并扩大规模,使音乐企业的经济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁综合企业Techint为了能够在出口市场上占有更大的份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝不能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上的一些主要的金融集团。

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营企业健康竞争中期望得到的自由迅速地遭到强大的联合大企业控制之手的限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex的很大一部分生意是食品,其主要的供货商是Agros,一个很大的波兰食品集团经纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言之,由于政府各项政策过于注重创造出庞大的家族拥有的联合大企业,即所谓的“大财团”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理的企业已重新并入一个以集团组合、公司化或商品化为基础的现代企业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大的媒体集团,社区无线电台基本上提供了关键的对应;这些媒体集团的经营原则是:促进保护民众利益的媒体节目的制作所获得的利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国经验特有的另一个重要方针是特意建立私人大企业集团――财阀,控制了经济活动的一大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商业监管方面可以察觉到道国政府的地域能力与与企业聚合的跨国性质形成不对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天的犯罪集团酷似更为复杂的企业网络——非法大型联合企业得以同合法企业混为一体。

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35个政党的总——的40名领导人中的25名仍然处在印度的监狱之中,任何选举都不会是公正的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕团块,团聚体
3. 〔经〕不同行业的企业联合体
4. 〈引,贬〉乌合之众
un conglomérat anarchique一个无政府主义团伙

近义词:
agglomérat,  agrégat,  masse
反义词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium财团;holding控股公司;groupe群;géant巨大的,宏伟的;milliardaire富有亿万钱财的;multinationale跨国公司;magnat工商业巨头,工商业大王;actionnaire;PDG总经理;dirigeant领导的,指挥的;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企业作为供应商对大集团的讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联合呼吁当作是收集个别机构的呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司的股望成为新企业集团的股

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

的确,这些“不文明社会”的分子正在建立全球非法活动集团

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营企业的健康竞争所带来的自由,正迅速受到势力强大的集团企业的抑制力量的限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

的消息来源,Trinity公司是家虚构的公司,是萨利姆·萨利赫将军和他太太拥有的一家经营各种行业的综合大企业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根德国法律组建的公司。 Ferrostaal是德国工业集团MAN Aktiengesellschaft完全拥有的子公司。

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

当今的有组织犯罪集团与复杂的商业财团网络相似能够把非法活动与合法商业活动混淆在一起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

但同时,随着大型联合企业各种形式的合并扩大规模,使音乐企业的经济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁综合企业Techint为了能够在出口市场上占有更大的份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝不能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上的一些主要的金融集团。

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营企业健康竞争中期望得到的自由迅速地遭到强大的联合大企业控制之手的限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex的很大一部分生意是食品,其主要的供货商是Agros,一个很大的波兰食品集团和经纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言之,由于政府各项政策过于注重创造出庞大的家族拥有的联合大企业,即所谓的“大财团”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理的企业已重新并入一个以集团组合、公司化或商品化为基础的现代企业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大的媒体集团,社区无线电台基本上提供了关键的对应;这些媒体集团的经营原则是:促进和保护民众利益的媒体节目的制作所获得的利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国经验特有的另一个重要方针是特意建立私人大企业集团――财阀,控制了经济活动的一大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商业监管方面以察觉到道国政府的地域能力与与企业聚合的跨国性质形成不对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天的犯罪集团酷似更为复杂的企业网络——非法大型联合企业得以同合法企业混为一体。

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35个政党的总和——的40名领导人中的25名仍然处在印度的监狱之中,任何选举都不会是公正的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,
n.m.
1. 〔地质〕砾岩
conglomérat aurifère含金砾岩层
2. 〔技〕块,
3. 〔同行业的企业联合
4. 〈引,贬〉乌合之众
un conglomérat anarchique一个无政府主义

近义词:
agglomérat,  agrégat,  masse
反义词:
dispersion,  dissémination,  désagrégation,  éparpillement
联想词
consortium;holding控股公司;groupe群;géant巨大的,宏伟的;milliardaire富有亿万钱的;multinationale跨国公司;magnat工商业巨头,工商业大王;actionnaire;PDG理;dirigeant领导的,指挥的;fleuron花饰,花边;

Amélioration de la position de négociation des PME vis-à-vis des grands conglomérats qu'elles fournissent.

提升中小企业作为供应商对大的讨价还价能力。

Ces premiers appels étaient généralement perçus comme des conglomérats d'appels propres à chaque organisation.

一般将早期联合呼吁当作是收集个别机构的呼吁。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司的股可望成为新企业集的股

Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.

的确,这些“文明社会”的分子正在建立全球非法活动

En outre, les libertés attendues d'une saine concurrence en régime d'entreprise privée sont très rapidement limitées par les puissants conglomérats.

此外,人们希望私营企业的健康竞争所带来的自由,正迅速受到势力强大的企业的抑制力量的限制

D'après des sources fiables, il s'agit d'une société fictive, conglomérat regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse.

根据可靠的消息来源,Trinity公司是家虚构的公司,是萨利姆·萨利赫将军和他太太拥有的一家营各种行业的综合大企业。

Le requérant est Ferrostaal Aktiengesellschaft («Ferrostaal»), société de droit allemand et filiale à 100 % de MAN Aktiengesellschaft - conglomérat industriel exerçant des activités en Allemagne.

索赔人Ferrostaal Aktiengesellschaft(“Ferrostaal”)是一家根据德国法律组建的公司。 Ferrostaal是德国工业集MAN Aktiengesellschaft完全拥有的子公司。

Les groupes criminels organisés ressemblent aujourd'hui à des réseaux complexes de conglomérats, capables de mêler les activités illégales et les transactions légitimes.

当今的有组织犯罪集与复杂的商业络相似能够把非法活动与合法商业活动混淆在一起。

Toutefois, dans le même temps, l'activité musicale s'est internationalisée et les conglomérats ont accru leur taille grâce à diverses formes de fusions.

但同时,随着大型联合企业各种形式的合并扩大规模,使音乐企业的济越来越具有全球性。

Techint, conglomérat du secteur de l'acier, a lui aussi augmenté ses capacités internes afin de gagner davantage de parts de marché à l'exportation.

钢铁综合企业Techint为了能够在出口市场上占有更大的份额,扩大了国内生产能力。

Il ne faut plus tolérer le blanchiment de l'argent de la drogue, quitte à en finir avec les principaux conglomérats financiers dans le monde.

我们绝能再容忍洗钱现象,即使这意味着将调查世界上的一些主要的金融集

De plus, les libertés attendues d'une saine concurrence dans le cadre de l'investissement privé sont rapidement étouffées par le contrôle d'une poignée de puissants conglomérats.

此外,人们从私营企业健康竞争中期望得到的自由迅速地遭到强大的联合大企业控制之手的限制。

Pour une large part, les activités de Dalimpex concernent les produits alimentaires, et son principal fournisseur était Agros, vaste conglomérat polonais et négociant de produits alimentaires.

Dalimpex的很大一部分生意是食品,其主要的供货商是Agros,一个很大的波兰食品纪商。

En d'autres termes, les politiques menées par les pouvoirs publics entravaient le bon fonctionnement du marché en misant trop sur la constitution de vastes conglomérats familiaux, les «chaebols».

换言之,由于政府各项政策过于注重创造出庞大的家族拥有的联合大企业,即所谓的“大”。

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理的企业已重新并入一个以集组合、公司化或商品化为基础的现代企业系统。

La radio communautaire sert fondamentalement de contrepoids indispensable aux puissants conglomérats médiatiques qui ne voient guère de profit dans les productions médiatiques vouées à la défense de l'intérêt général.

面对强大的媒,社区无线电台基本上提供了关键的对应;这些媒营原则是:促进和保护民众利益的媒节目的制作所获得的利润比较少。

Une autre stratégie importante définissant bien l'approche adoptée par la République de Corée consistait à créer intentionnellement d'importants conglomérats privés, les chaebols, qui contrôlaient une grande partie de l'activité économique.

大韩民国验特有的另一个重要方针是特意建立私人大企业集――阀,控制了济活动的一大部分。

S'agissant de la réglementation de l'activité économique, en particulier, il existe un décalage apparent entre les compétences territoriales des gouvernements des pays d'accueil et la dimension transnationale de conglomérats d'entreprises.

尤其是在商业监管方面可以察觉到道国政府的地域能力与与企业聚合的跨国性质形成对称状态。

Par conséquent, les groupes criminels ressemblent aujourd'hui à des réseaux d'affaires beaucoup plus complexes - ils sont devenus des conglomérats illicites en mesure de se fondre dans les milieux d'affaires licites.

因此,今天的犯罪集酷似更为复杂的企业络——非法大型联合企业得以同合法企业混为一

Aucune élection ne peut être équitable quand 25 des 40 dirigeants de la Conférence Hurriyat (Liberté) de tous les partis, conglomérat de 35 partis politiques cachemiriens, croupissent dans des prisons indiennes.

只要克什米尔各党派自由会议——即克什米尔35个政党的总和——的40名领导人中的25名仍然处在印度的监狱之中,任何选举都会是公正的。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conglomérat 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


congestionné, congestionner, conglobation, conglober, conglomé, conglomérat, conglomération, conglomératique, congloméré, conglomérer,