法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 带领, 引导, 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 把客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人引路
conduire des soldats au combat (à l'assaut) [引]带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领着某人走
conduire ses pas vers 朝…走去
conduire la main d'un enfant 把着手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驾驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驾驭一匹马
conduire une automobile 驾驶一辆汽车
apprendre à conduire 学开汽车
bien conduire sa barque [转]手, 办事精


3. 传导, 引:
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)引水
conduire une ligne [数]引一条线


4. 通往, 引向; 导致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 这条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要导致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 把革命从胜利引向胜利
Cela me conduit à penser que … 这使我想到…


5. 指挥, 领导; 处理, 管理:
conduire des troupes 指挥
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1. 走动:
Cet aveugle se couduit seul. 这个盲人单独一个走路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领导挖掘活动
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了这项事务
conduire trop vite开车开得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire引导

词根:
duc(t), duire, duit 引导

派生:
  • conduite   n.f. 带领,引导;驾驶;指挥,领导;行为,品行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驾驶员;a. 传导性的;传导的

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向导;指导;引导;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带头人;导师;指南;n. 向导,导游
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,导管
  • robinet   n.m.(流体的)开关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驾驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(引导,陪送)某人去某处

词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner卷走,带走;diriger领导,指挥;rouler使滚动,使转动;piloter领港,领航,引水;délivrer释放;emmener带走;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

你把车开得这样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐这辆公共汽车就到火车站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员引航直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许开车了吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

你开车开得太快了-不要开这么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的车了,因为起动机出了故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,

v. t.
1. 带领, 引导, 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 把客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人引路
conduire des soldats au combat (à l'assaut) [引]带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领着某人走
conduire ses pas vers 朝…走去
conduire la main d'un enfant 把着手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驾驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驾驭一匹马
conduire une automobile 驾驶一辆汽车
apprendre à conduire 学开汽车
bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明


3. 传导, 引:
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)引水
conduire une ligne [数]引一条线


4. 通往, 引向; 导致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 这条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要导致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 把胜利引向胜利
Cela me conduit à penser que … 这使我想到…


5. 指挥, 领导; 处理, 管理:
conduire des troupes 指挥
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(


se conduire v. pr.
1. 走动:
Cet aveugle se couduit seul. 这个盲人单独一个走路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领导挖掘活动
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了这项事务
conduire trop vite开车开得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire引导

词根:
duc(t), duire, duit 引导

派生:
  • conduite   n.f. 带领,引导;驾驶;指挥,领导;行为,行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驾驶员;a. 传导性的;传导的

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向导;指导;引导;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带头人;导师;指南;n. 向导,导游
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,导管
  • robinet   n.m.(流体的)开关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驾驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(引导,陪送)某人去某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner卷走,带走;diriger领导,指挥;rouler使滚动,使转动;piloter领港,领航,引水;délivrer释放;emmener带走;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,不在开车的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

你把车开得这样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐这辆公共汽车就到火车站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员引航直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许开车了吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

你开车开得太快了-不要开这么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的车了,因为起动机出了故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,

v. t.
1. 带领, 引导, 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人引路
conduire des soldats au combat (à l'assaut) [引]带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领着某人
conduire ses pas vers 朝…
conduire la main d'un enfant 着手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驾驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驾驭一匹马
conduire une automobile 驾驶一辆汽车
apprendre à conduire 学开汽车
bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明


3. 传导, 引:
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)引水
conduire une ligne [数]引一条线


4. 通往, 引向; 导致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要导致无产阶级专
Conduire la révolution de victoire en victoire 革命从胜利引向胜利
Cela me conduit à penser que … 使我想到…


5. 指挥, 领导; 处理, 管理:
conduire des troupes 指挥
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1.
Cet aveugle se couduit seul. 个盲人单独一个路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领导挖掘活
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了项事务
conduire trop vite开车开得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire引导

词根:
duc(t), duire, duit 引导

派生:
  • conduite   n.f. 带领,引导;驾驶;指挥,领导;行为,品行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驾驶员;a. 传导性的;传导的

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向导;指导;引导;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带头人;导师;指南;n. 向导,导游
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,导管
  • robinet   n.m.(流体的)开关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驾驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(引导,陪送)某人去某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner,带;diriger领导,指挥;rouler使滚,使转;piloter领港,领航,引水;délivrer释放;emmener;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

个司机很有安全意识,从不在开车的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

开得样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐辆公共汽车就到火车站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员引航直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许开车了吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

你开车开得太快了-不要开么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的车了,因为起机出了故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,

v. t.
1. 带领, , 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 把客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人
conduire des soldats au combat (à l'assaut) []带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领着某人走
conduire ses pas vers 朝…走去
conduire la main d'un enfant 把着手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驭一
conduire une automobile 驶一辆汽车
apprendre à conduire 学开汽车
bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明


3. 传
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)
conduire une ligne [数]一条线


4. 通往, 向; 致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 这条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 把革命从胜利向胜利
Cela me conduit à penser que … 这使我想到…


5. 指挥, 领; 处理, 管理:
conduire des troupes 指挥
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1. 走动:
Cet aveugle se couduit seul. 这个盲人单独一个走路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领挖掘活动
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了这项事务
conduire trop vite开车开得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire

duc(t), duire, duit

派生:
  • conduite   n.f. 带领,驶;指挥,领;行为,品行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驶员;a. 传性的;传

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向;指;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带头人;师;指南;n. 向
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,
  • robinet   n.m.(流体的)开关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(,陪送)某人去某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner卷走,带走;diriger,指挥;rouler使滚动,使转动;piloter领港,领航,水;délivrer释放;emmener带走;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

你把车开得这样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐这辆公共汽车就到火车站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许开车了吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

你开车开得太快了-不要开这么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的车了,因为起动机出了故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,

v. t.
1. 带领, 引导, 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 把客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人引路
conduire des soldats au combat (à l'assaut) [引]带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领着某人走
conduire ses pas vers 朝…走去
conduire la main d'un enfant 把着手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驾驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驾驭一匹马
conduire une automobile 驾驶一辆汽车
apprendre à conduire 学开汽车
bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明


3. 传导, 引:
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)引水
conduire une ligne [数]引一条线


4. 通往, 引向; 导致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 这条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要导致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 把革命从胜利引向胜利
Cela me conduit à penser que … 这使我想到…


5. 指挥, 领导; 处理, 管理:
conduire des troupes 指挥
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1. 走动:
Cet aveugle se couduit seul. 这个盲人单独一个走路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领导挖掘活动
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了这项事务
conduire trop vite开车开得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire引导

词根:
duc(t), duire, duit 引导

派生:
  • conduite   n.f. 带领,引导;驾驶;指挥,领导;行为,品行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驾驶员;a. 传导性的;传导的

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向导;指导;引导;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带人;导师;指南;n. 向导,导游
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,导管
  • robinet   n.m.(流体的)开;阀

用法:
  • conduire qch 驾驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(引导,陪送)某人去某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner卷走,带走;diriger领导,指挥;rouler使滚动,使转动;piloter领港,领航,引水;délivrer释放;emmener带走;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

你把车开得这样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐这辆公共汽车就到火车站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员引航直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许开车了吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

你开车开得太快了-不要开这么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的车了,因为起动机出了故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,

v. t.
1. 带领, 导, 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 把客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人
conduire des soldats au combat (à l'assaut) []带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领着某人走
conduire ses pas vers 朝…走去
conduire la main d'un enfant 把着手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驾驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驾驭一匹马
conduire une automobile 驾驶一辆汽车
apprendre à conduire 学开汽车
bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明


3. 传导,
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)
conduire une ligne [数]一条线


4. 向; 导致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 这条大路到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要导致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 把革命从胜利向胜利
Cela me conduit à penser que … 这使我想到…


5. 指挥, 领导; 处理, 管理:
conduire des troupes 指挥
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1. 走
Cet aveugle se couduit seul. 这个盲人单独一个走路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领导挖
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了这项事务
conduire trop vite开车开得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire

词根:
duc(t), duire, duit

派生:
  • conduite   n.f. 带领,导;驾驶;指挥,领导;行为,品行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驾驶员;a. 传导性的;传导的

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向导;指导;导;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带头人;导师;指南;n. 向导,导游
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,导管
  • robinet   n.m.(流体的)开关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驾驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(导,陪送)某人去某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner卷走,带走;diriger领导,指挥;rouler使滚,使转;piloter领港,领航,水;délivrer释放;emmener带走;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

你把车开得这样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐这辆公共汽车就到火车站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许开车了吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

你开车开得太快了-不要开这么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的车了,因为起机出了故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,

v. t.
1. 带领, 导, 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 把客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人
conduire des soldats au combat (à l'assaut) []带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领着某人走
conduire ses pas vers 朝…走去
conduire la main d'un enfant 把着手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驾驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驾驭一匹马
conduire une automobile 驾驶一辆汽车
apprendre à conduire 学汽车
bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明


3. 传导,
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体
conduire l'eau (
conduire une ligne [数]一条线


4. 通往, 向; 导致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要导致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 把革命从胜利向胜利
Cela me conduit à penser que … 使我想到…


5. 指挥, 领导; 处理, 管理:
conduire des troupes 指挥
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1. 走动:
Cet aveugle se couduit seul. 个盲人单独一个走路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领导挖掘活动
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理事务
conduire trop vite得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire

词根:
duc(t), duire, duit

派生:
  • conduite   n.f. 带领,导;驾驶;指挥,领导;行为,品行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驾驶员;a. 传导性的;传导的

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向导;指导;导;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带头人;导师;指南;n. 向导,导游
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,导管
  • robinet   n.m.(流体的)关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驾驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(导,陪送)某人去某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner卷走,带走;diriger领导,指挥;rouler使滚动,使转动;piloter领港,领航,水;délivrer释放;emmener带走;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

个司机很有安全意识,从不在的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

你把车样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐辆公共汽车就到火车站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销驾驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

得太快-不要么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的车,因为起动机出故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"可怜娇嫩的少爷要飘洋过海。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,

v. t.
1. 带领, , 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 把客一直送到门口
conduire un aveugle 为一
conduire des soldats au combat (à l'assaut) []带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听摆布
conduire les pas de qn 领着某
conduire ses pas vers 朝…走去
conduire la main d'un enfant 把着手教一个孩子[写字或画画]


2. 赶(牲口), 驾驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驾驭一匹马
conduire une automobile 驾驶一辆汽车
apprendre à conduire 学开汽车
bien conduire sa barque [转]手段高明, 办事精明


3. 传
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)
conduire une ligne [数]一条线


4. 通往, 向; 致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 这条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 把革命从胜利向胜利
Cela me conduit à penser que … 这使我想到…


5. 挥, 领; 处理, 管理:
conduire des troupes
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1. 走动:
Cet aveugle se couduit seul. 这个单独一个走路。

2. 做, 表现:
façon de se conduire 为
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领挖掘活动
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了这项事务
conduire trop vite开车开得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire

词根:
duc(t), duire, duit

派生:
  • conduite   n.f. 带领,;驾驶;挥,领;行为,品行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驾驶员;a. 传性的;传

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某)做向
  • guide   n.m. 领路,带头南;n. 向
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,
  • robinet   n.m.(流体的)开关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驾驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(,陪送)某去某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner卷走,带走;diriger挥;rouler使滚动,使转动;piloter领港,领航,水;délivrer释放;emmener带走;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

你把车开得这样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐这辆公共汽车就到火车站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许开车了吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

你开车开得太快了-不要开这么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的车了,因为起动机出了故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,

v. t.
1. 带领, 引导, 陪送:
conduire un enfant à l'école 送小孩上学
conduire qn en prison 押送某人入狱
conduire ses invités jusqu'à la porte 把客人一直送到门口
conduire un aveugle 为一盲人引路
conduire des soldats au combat (à l'assaut) [引]带领士兵打仗(冲锋)
se laisser conduire comme un enfant 象个孩子似的听人摆布
conduire les pas de qn 领着某人走
conduire ses pas vers 朝…走去
conduire la main d'un enfant 把着手教一个孩子[指写字或画画]


2. 赶(牲口), 驾驶:
conduire un troupeau de moutons 赶一群羊
conduire un cheval 驾驭一匹马
conduire une automobile 驾驶一辆
apprendre à conduire 学开
bien conduire sa barque []手段高明, 办事精明


3. 传导, 引:
corps qui conduisent la chaleur (l'électricité) 导热[电]的物体
conduire l'eau (开渠)引水
conduire une ligne [数]引一条线


4. 通往, 引向; 导致, 致使:
Cette route conduit à la ville. 这条大路通到城里。
La lutte des classes conduit nécessairement à la dictature du prolétariat. 阶级斗争必然要导致无产阶级专政。
Conduire la révolution de victoire en victoire 把革命从胜利引向胜利
Cela me conduit à penser que … 这使我想到…


5. 指挥, 领导; 处理, 管理:
conduire des troupes 指挥
conduire une entreprise 管理一个企业
conduire un complot 策划阴谋
conduire un orchestre 指挥一个乐队


6. 安排, 处理(作品等)


se conduire v. pr.
1. 走动:
Cet aveugle se couduit seul. 这个盲人单独一个走路。

2. 做人, 表现:
façon de se conduire 为人
se conduire vaillamment 表现勇敢


常见用法
conduire des fouilles领导挖掘活动
il a conduit cette affaire avec brio他出色地处理了这项事务
conduire trop vite开开得太快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
con共同+duire引导

词根:
duc(t), duire, duit 引导

  • conduite   n.f. 带领,引导;驾驶;指挥,领导;行为,品行;管道,管件
  • conducteur, trice   n. 司机,驾驶员;a. 传导性的;传导的

联想:
  • guider   v.t. 带领;给(某人)做向导;指导;引导;指挥
  • guide   n.m. 领路人,带头人;导师;指南;n. 向导,导游
  • tube   n.m. 管;筒;炮筒;管状器官,道;〈俗〉流行歌曲
  • tuyau   n.m. 管,管子,管道,导管
  • robinet   n.m.(流体的)开关,龙头;阀

用法:
  • conduire qch 驾驶某物
  • conduire qn + lieu 带领(引导,陪送)某人去某处

近义词:
administrer,  aller,  amener,  commander,  accompagner,  convoyer,  escorter,  guider,  mener,  acheminer,  entraîner,  piloter,  acculer,  jeter,  porter,  réduire,  diriger,  gérer,  gouverner,  manoeuvrer

se conduire: agir,  se comporter,  vivre,  réagir,  comporter,  tenir,  

反义词:
abandonner,  abandonné,  dépayser,  entreprendre,  laisser,  obéir,  dépaysé,  obéissant
联想词
amener带来,领来;mener带,领;permis许可证,执照;entraîner卷走,带走;diriger领导,指挥;rouler使滚动,使动;piloter领港,领航,引水;délivrer释放;emmener带走;permettre允许,准许,许可;pousser推,推进;

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在的时候分心

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学

Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.

他曾向我提出亲自我到您家。

Je vais vous conduire à votre chambre.

让我您到房间去。

Tu cherches un accident en conduisant si vite.

你把开得这样快会闯祸的。

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐这辆公共到火站。

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。

Elle a eu un retrait de permis de conduire.

她被吊销了驾驶证。

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飞机向他靠近,为实习飞行员引航直至到飞机场。

Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?

你已经被允许了吗?

Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.

产品质量居国内领先水平。

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。

Tu conduis trop vite –Ne conduis donc pas si vite !

你开开得太快了-不要开这么快!

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Je ne peux pas conduire ma voiture maintenant, parce que le démarreur est en panne.

我现在不能我的了,因为起动机出了故障。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安"

Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.

你希望掌握永恒,那你必须控制现在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conduire 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


conduction sans allumage, conductivimètre, conductivité, conductomètre, conductron, conduire, conduire à, conduisabilité, conduit, conduite,