Il est condamnable dans sa conduite.
他行为应
谴责。
Il est condamnable dans sa conduite.
他行为应
谴责。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
这才是当前紧张局面和恐怖主义罪行
深刻原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要,所
惯例将遭
反对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对,应
惩罚。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因此,我再重复一遍,没有什么好外国占领
事情。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是憎
、道义上是危险
,经济上是荒唐
。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
这些应该谴责行径只会进一步加剧紧张和引发更多
暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
不按照国际协定裁减核武库行为同样应该
谴责。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男人来说,这种有多个性伙伴行为不被视为是耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
这是野蛮、应
谴责
行径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
这些令人发指行为不仅是对联合王国犯下
罪行,而且是对全人类犯下
罪行。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论人们怎样解释事实,发生情况都应
坚决谴责。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我们对这些悲剧性事件中影响
所有家庭表示慰问,这些事件是不
原谅
,毫不含糊应
谴责。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益上升绝望情绪正迫使一些巴基斯坦人做出
怕
、有时不合道德
行为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
我们希望强调指出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接,也是必须
谴责
。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中最多谴责
违法行为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书是关于被迫失踪公约草案,它将使我们能够更有效地制止这一
憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦人口仍因占领国恶
镇压和不人道政策与做法而遭
苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主义行径都应谴责,无论犯下这些行为
是个人,非国家行为者还是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamnable dans sa conduite.
他行为应
到谴责。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
这才当前
紧张局面和恐怖主义罪行
深刻原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话必要
,所提到
惯例将遭到反对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮对
,应
到惩罚。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因此,我再重复一遍,没有什么好外国占领
事情。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政可憎
、道义
危险
,经济
荒唐
。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
这些应该谴责行径只会进一步加剧紧张和引发更多
暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
按照国际协定裁减核武库
行为同样应该
到谴责。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该到谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男人来说,这种有多个性伙伴行为
被视为
耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
这野蛮
、应
到谴责
行径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
这些令人发指行为
仅
对联合王国犯下
罪行,而且
对全人类犯下
罪行。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论人们怎样解释事实,发生情况都应
到坚决谴责。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我们对这些悲剧性事件中影响
所有家庭表示慰问,这些事件
可原谅
,毫
含糊应
到谴责。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益升
绝望情绪正迫使一些巴基斯坦人做出可怕
、有时
合道德
行为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
我们希望强调指出,通过使用暴力实现政目标
仅
能接
,也
必须
到谴责
。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中到最多谴责
违法行为之一就
蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书关于被迫失踪
公约草案,它将使我们能够更有效地制止这一可憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦人口仍因占领国可恶镇压和
人道政策与做法而遭
苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主义行径都应到谴责,无论犯下这些行为
个人,非国家行为者还
国家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamnable dans sa conduite.
他的行为应到谴
。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
这才是当前的紧张局面和恐怖主义罪行的深刻原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要的,所提到的惯例将遭到反对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对的,应到惩罚。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因此,我再重复一遍,没有什么好的外国占领的事情。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
这些应该谴的行径只会进一步加剧紧张和
多的暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
不按照国际协定裁减核武库的行为同样应该到谴
。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该到谴
,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男人来说,这种有多个性伙伴的行为不被视为是耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
这是野蛮的、应到谴
的行径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
这些令人的行为不仅是对联合王国犯下的罪行,而且是对全人类犯下的罪行。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论人们怎样解释事实,生的情况都应
到坚决谴
。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我们对这些悲剧性事件中影响的所有家庭表示慰问,这些事件是不可原谅的,毫不含糊应
到谴
。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益上升的绝望情绪正迫使一些巴基斯坦人做出可怕的、有时不合道德的行为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
我们希望强调出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接
的,也是必须
到谴
的。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中到最多谴
的违法行为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书是关于被迫失踪的公约草案,它将使我们能够有效地制止这一可憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦人口仍因占领国可恶的镇压和不人道政策与做法而遭苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主义行径都应到谴
,无论犯下这些行为的是个人,非国家行为者还是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
Il est condamnable dans sa conduite.
他行为应
到谴责。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
这才是当前紧张局面和恐怖主义罪行
深刻原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要,所提到
惯例将遭到反对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对,应
到惩罚。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因,
重复一遍,没有什么好
外国占领
事情。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎、道义上是危险
,经济上是荒唐
。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
这些应该谴责行径只会进一步加剧紧张和引发更多
暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
不按照国际协定裁减核武库行为同样应该
到谴责。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该到谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男人来说,这种有多个性伙伴行为不被视为是耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
这是野蛮、应
到谴责
行径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
这些令人发指行为不仅是对联合王国犯下
罪行,而且是对全人类犯下
罪行。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论人们怎样解释事实,发生情况都应
到坚决谴责。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
们对这些悲剧性事件中
影响
所有家庭表示慰问,这些事件是不可原谅
,毫不含糊应
到谴责。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益上升绝望情绪正迫使一些巴基斯坦人做出可怕
、有时不合道德
行为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
们希望强调指出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接
,也是必须
到谴责
。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中到最多谴责
违法行为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书是关于被迫失踪公约草案,它将使
们能够更有效地制止这一可憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦人口仍因占领国可恶镇压和不人道政策与做法而遭
苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主义行径都应到谴责,无论犯下这些行为
是个人,非国家行为者还是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est condamnable dans sa conduite.
他行为应
到谴责。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
这才是当前紧张局面和恐怖主义罪行
原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要,所提到
惯例将遭到反对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对,应
到惩罚。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因此,我再重复一遍,没有什么好外国占领
事情。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎、道义上是危险
,经济上是荒唐
。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
这些应该谴责行径只会进一步加剧紧张和引发更多
暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
不按照国际协定裁减核武库行为同样应该
到谴责。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该到谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男来说,这种有多个性伙伴
行为不被视为是耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
这是野蛮、应
到谴责
行径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
这些令发指
行为不仅是对联合王国犯下
罪行,而且是对全
类犯下
罪行。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论们怎样解释事实,发生
情况都应
到坚决谴责。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我们对这些悲剧性事件中影响
所有家庭表示慰问,这些事件是不可原谅
,毫不含糊应
到谴责。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益上升绝望情绪正迫使一些巴基斯坦
做出可怕
、有时不合道德
行为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
我们希望强调指出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接,也是必须
到谴责
。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中到最多谴责
违法行为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书是关于被迫失踪公约草案,它将使我们能够更有效地制止这一可憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦口仍因占领国可恶
镇压和不
道政策与做法而遭
苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主义行径都应到谴责,无论犯下这些行为
是个
,非国家行为者还是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamnable dans sa conduite.
他为应
到谴
。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
这才是当前紧张局面和恐怖主义罪
深刻原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要,所提到
惯例将遭到反对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对,应
到惩罚。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因此,我再重复一遍,没有什么好外国占领
事情。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎、道义上是危险
,经济上是荒唐
。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
这些应该谴径只会进一步加剧紧张和引发更多
暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
不按照国际协定裁减核武库为同样应该
到谴
。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种为应该
到谴
,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男人来说,这种有多个性伙伴为不被视为是耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
这是野蛮、应
到谴
径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
这些令人发指为不仅是对联合王国犯下
罪
,而且是对全人类犯下
罪
。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论人们怎样解释事实,发生情况都应
到坚决谴
。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我们对这些悲剧性事件中影响
所有家庭表示慰问,这些事件是不可原谅
,毫不含糊应
到谴
。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益上升绝望情绪正迫使一些巴基斯坦人做出可怕
、有时不合道德
为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
我们希望强调指出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接,也是必须
到谴
。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中到最多谴
违法
为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书是关于被迫失踪公约草案,它将使我们能够更有效地制止这一可憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦人口仍因占领国可恶镇压和不人道政策与做法而遭
苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主义径都应
到谴
,无论犯下这些
为
是个人,非国家
为者还是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamnable dans sa conduite.
他行为应
到谴责。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
这才是当前紧张局面和恐怖主义罪行
深刻原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要,所提到
惯例将遭到反对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对,应
到惩罚。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因此,我再重复一遍,没有什么好外国占领
。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎、道义上是危险
,经济上是荒唐
。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
这些应该谴责行径只会进一步加剧紧张和引发更多
暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
不按照国际协定裁减核武库行为同样应该
到谴责。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该到谴责,并应该由军
法庭和民
法庭予以惩处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男人来说,这种有多个性伙伴行为不被视为是耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
这是野蛮、应
到谴责
行径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
这些令人发指行为不仅是对联合王国犯下
罪行,而且是对全人类犯下
罪行。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论人们怎样解释实,发生
况都应
到坚决谴责。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我们对这些悲剧性件中
影响
所有家庭表示慰问,这些
件是不可原谅
,毫不含糊应
到谴责。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益上升绝望
绪正迫使一些巴基斯坦人做出可怕
、有时不合道德
行为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
我们希望强调指出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接,也是必须
到谴责
。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中到最多谴责
违法行为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书是关于被迫失踪公约草案,它将使我们能够更有效地制止这一可憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦人口仍因占领国可恶镇压和不人道政策与做法而遭
苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主义行径都应到谴责,无论犯下这些行为
是个人,非国家行为者还是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamnable dans sa conduite.
他的行为到谴责。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
才是当前的紧张局面和恐怖主
罪行的深刻原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必要的,所提到的惯例将遭到
对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对的,到惩罚。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因此,我再重复一遍,没有什么好的外国占领的事情。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
种状况在政治上是可憎的、道
上是危险的,经济上是荒唐的。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
该谴责的行径只会进一步加剧紧张和引发更多的暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
不按照国际协定裁减核武库的行为同样该
到谴责。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
种行为
该
到谴责,并
该由军事法庭和民事法庭予以惩处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男人来说,种有多个性伙伴的行为不被视为是耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
是野蛮的、
到谴责的行径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
令人发指的行为不仅是对联合王国犯下的罪行,而且是对全人类犯下的罪行。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论人们怎样解释事实,发生的情况都到坚决谴责。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我们对悲剧性事件中
影响的所有家庭表示慰问,
事件是不可原谅的,毫不含糊
到谴责。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益上升的绝望情绪正迫使一巴基斯坦人做出可怕的、有时不合道德的行为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
我们希望强调指出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接的,也是必须
到谴责的。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中到最多谴责的违法行为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书是关于被迫失踪的公约草案,它将使我们能够更有效地制止一可憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦人口仍因占领国可恶的镇压和不人道政策与做法而遭苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主行径都
到谴责,无论犯下
行为的是个人,非国家行为者还是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est condamnable dans sa conduite.
他行为应
谴责。
Telle est la cause profonde de la situation actuelle et des actes condamnables de terrorisme.
这才是当前紧张局面和恐怖主义罪行
深刻原因。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要,所提
惯例将遭
反对。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对,应
。
Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.
因此,我再重复一遍,没有什么好外国占领
事情。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎、道义上是危险
,经济上是荒唐
。
Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.
这些应该谴责行径只会进一步加剧紧张和引发更多
暴力。
Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.
不按照国际协定裁减核武库行为同样应该
谴责。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以
处。
Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.
对男人来说,这种有多个性伙伴行为不被视为是耻辱。
C'est un acte inadmissible et condamnable.
这是野蛮、应
谴责
行径。
Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.
这些令人发指行为不仅是对联合王国犯下
罪行,而且是对全人类犯下
罪行。
De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.
无论人们怎样解释事实,发生情况都应
坚决谴责。
Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.
我们对这些悲剧性事件中影响
所有家庭表示慰问,这些事件是不可原谅
,毫不含糊应
谴责。
La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.
日益上升绝望情绪正迫使一些巴基斯坦人做出可怕
、有时不合道德
行为。
Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.
我们希望强调指出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接,也是必须
谴责
。
Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.
在武装冲突中最多谴责
违法行为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。
Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.
第三项文书是关于被迫失踪公约草案,它将使我们能够更有效地制止这一可憎做法。
La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.
巴勒斯坦人口仍因占领国可镇压和不人道政策与做法而遭
苦难。
Tous les actes de terrorisme sont condamnables, qu'ils soient commis par un individu, un acteur non étatique ou un État.
一切恐怖主义行径都应谴责,无论犯下这些行为
是个人,非国家行为者还是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。