Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指采取行动
21点是一个非常具体
行动基础。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指采取行动
21点是一个非常具体
行动基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也该确定私营部门在发展中
具体作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在该做
是处理各种建议和为解决问题提议具体
办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具体措
,进一步降低核武器系统
战备状态。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体目标,以便能够迅速地
对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
实际裁军措概念看来已得到人们
持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具体例子,它们是众所周知。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面具体建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织技术合作活动要想有效率就必须是具体
。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取具体立法行动。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何具体成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取具体行动。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们实际成果说这番话
。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩固和维持和平采取具体措。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这一改革进程具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出应采取行
21
是一个非常具体
行
基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行计划载有78项具体行
方案,目前正在实
之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中具体作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各种建议和为解决问题提议具体
办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具体措
,进一步降低核武器系统
战备状
。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体目标,以便能够迅速地应对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
实际裁军措概念看来已得到人们
持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具体例子,它们是众所周知。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面具体建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织技术合作活
要想有效率就必须是具体
。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取具体立法行
。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何具体成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取具体行。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们实际成果说这番话
。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩和维持和平采取具体措
。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这一改革进程具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中的具体作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措,进一步降低核武器系统的战备状态。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
际裁军措
的概念看来已得到人们的持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具体例子,它们是众所周知的。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面的具体建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取具体的立法行动。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何具体成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取具体行动。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们际的成果说这番话的。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩固和维持和平采取具体措。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意的方式妥善利用报告提供了一个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这一改革进程的具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出应采取行动
21点是
个非常具体
行动基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中具体作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各种建议和为解决问题
议具体
办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具体措
,进
步降低核武器系统
战备状态。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括些具体
目标,以便能够迅速地应对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中个章节分析这
问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
实际裁军措概
看来已得到人们
持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具体例子,它们是众所周知。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面具体建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织技术合作活动要想有效率就必须是具体
。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取具体立法行动。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何具体成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取具体行动。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们实际成果说这番话
。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩固和维持和平采取具体措。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意义方式妥善利用报告
供了
个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这改革进程
具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常的行动基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面的建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项行动方案,目前正在实
之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中的作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议的办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的措
,进一步降低核武器系统的战备状态。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些的目标,以便能够迅速
应对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
实际裁军措的概念看来已得到人们的持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈例子,它们是众所周知的。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面的建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织的技术作活动要想有效率就必须是
的。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取的立法行动。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取行动。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们实际的成果说这番话的。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩固和维持和平采取措
。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这一改革进程的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长应采取行动
21点是一个非常具体
行动基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中具体作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各种建议和为解决问题提议具体
办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具体措
,进一步降低核武器系统
战备状态。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些标还包括一些具体
目标,以便能够迅速地应对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
实际裁军措概念看来已得到人们
持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具体例子,它们是众所周知。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面具体建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织技术合作活动要想有效率就必须是具体
。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取具体立法行动。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何具体成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取具体行动。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们实际成果说这番话
。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩固和维持和平采取具体措。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这一改革进程具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出应采取行动
21点是
个非常具体
行动基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78具体行动方案,目前正在实
之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中具体作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各种建议和为解决问题提议具体
办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具体措
,进
步降低核武器系统
战备状态。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括些具体
目标,以便能够迅速地应对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中个章节分析这
问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
实际裁军措概念看来已得到人们
持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具体例子,它们是众所周知。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面具体建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织技术合作活动要想有效率就必须是具体
。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取具体立法行动。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何具体成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取具体行动。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们实际成果说这番话
。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩固和维持和平采取具体措。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意义方式妥善利用报告提供了
个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这改革进程
具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出应采取行动
21点是一个非常具体
行动基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中具体作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各种建议和为解决问题提议具体
办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取际行动
时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具体措
,进一步降低核武器系统
战备状态。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体目标,以便能够迅速地应对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
际裁军措
概念看来已得到人们
持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具体例子,它们是众所周知。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面具体建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织技术合作活动要想有效率就必须是具体
。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取具体立法行动。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何具体成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取具体行动。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们际
成果说这番话
。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩固和维持和平采取具体措。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意方式妥善利用报告提供了一个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这一改革进程具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出应采取行动
21点是一个非常具
行动基础。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面建议。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具行动方案,目前正在
之中。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中具
作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各种建议和为解决问题提议具
办法。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取际行动
时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具
措
,进一步降低核武器系统
战备状态。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具目标,以便能够迅速地应对危机。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。
La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.
际裁军措
概念看来已得到人们
持续关注。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
我不谈具例子,它们是众所周知
。
Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.
我们在这方面具
建议如下。
Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.
工发组织技术合作活动要想有效率就必须是具
。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
该政策通过以后将采取具立法行动。
Néanmoins, a-t-on souligné, aucun résultat concret n'a été obtenu à ce jour.
然而,有人强调,迄今仍没有取得任何具成果。
Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.
在这方面,预计将采取具行动。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
我们是根据我们际
成果说这番话
。
Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.
必须为巩固和维持和平采取具措
。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.
筹备委员会第二届会议为人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这一改革进程具
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。