法语助手
  • 关闭
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特点将具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述任务规概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的概念讨论取得进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出委员会的指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


aérocolie, aérocolloïde, aérocondenseur, aéroconditionnement, aéroconvecteur, aérocourrier, aérocrète, aérocystographie, aérocystoscope, aérodensimètre,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
念的
art conceptuel 念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特点决定其将具有观念、政治上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善的念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的变为现

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划行动的必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告述其任务规定的框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


aérodynamisme, aérodynamiste, aérodyne, aéroélasticité, aéroélastique, aéroélectronique, aéroembolisme, aérofrein, aérofroidisseur, aérogaine,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特点决定其将具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向提供了一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在需要把这些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且划和行动的概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

同联合国合作的概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务定的概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

认为,印度的古老传统为的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


aérographie, aérohydraulique, aérohydromécanique, aéroïléie, aérojecteur, aérolaque, aérolit(h)e, aérolite, aérolithe, aérolithique,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

向我们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


aérophagie, aérophare, aérophile, aérophilie, aérophobe, aérophobie, aérophoto, aérophotogramme, aérophotogrammétrie, aérophotographie,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特点决具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述任务规概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的概念讨论取得进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


aéroport, aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.

art conceptuel 艺术 [60年代末起于西的艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特点决定其将具有、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善的概文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定的框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些面的问题都很好地映在主席提出的文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


aérothermochimie, aérothermochimique, aérothermochimiste, aérothermodynamique, aérothermoélastique, aérothermothérapie, aérotorépille, aérotorpille, aérotrain, aérotransport,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.

art conceptuel [60年代末起于西方潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告述其任务规定框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导想和行纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特点决定其将具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向提供了一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在需要把这些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且划和行动的概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

同联合国合作的概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务定的概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

认为,印度的古老传统为的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental,试;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新概念变为现

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


agalactie, agalactique, agalaxie, agalite, agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
念的
art conceptuel 念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特点决定其将具有观念、政治上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善的念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的变为现

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划行动的必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告述其任务规定的框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


agapes, agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,