法语助手
  • 关闭
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.,计,点;计:
faire un ~ 计;计
le ~ des dépenses 开支,支出
faire le ~ des suffrages 计选票
Le ~ n'y est pas. 不对。
un ~ rond <口>整
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.,点目:
faire un ~
le ~ des dépenses 开支目,支出
faire le ~ des suffrages 选票
Le ~ n'y est pas. 目不对。
un ~ rond <口>整
être loin du ~ 和原来[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐,照料得好;rendu到达;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用;rendre归还;courant流动;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专告还阐述了高级专办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前41名成中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会超过1 500个,成所负责管理森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司外地一级官应监督这些组织账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,数,点数;算;数目:
faire un ~ 数;
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐,照料得好;rendu到达;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours时;préciser明确表达,明确指出;décompte,扣扣;solde,余;pris被占用;rendre归还;courant流动;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会成员超过1 500个,成员所负责管理森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司外地一级官员应监督这些组织账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte己干
être à son compte为己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目
un ~ rond <口>
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>费力地; 付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除,折扣;solde,余;pris用的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些冻结的资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

过,人们认识到,可能每个案例中都得到全的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.;pl.目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔总是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent),  comptes),  content),  contes
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的目应以美元为单

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有均应以美元记

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>
être loin du ~ 和原来估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您意思
à ce ~-là <转>按照种讲法,既然是
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他笔账总是要算
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu,照料得好;rendu到达;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用;rendre归还;courant流动;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,个联合会成员超过1 500个,成员所负责管理森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司外地一级官员应监督些组织账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.,点目:
faire un ~
le ~ des dépenses 开支目,支出
faire le ~ des suffrages 选票
Le ~ n'y est pas. 目不对。
un ~ rond <口>整
être loin du ~ 和原来的估[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某, 叫某交待
rendre~[des~s], 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某)某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,