法语助手
  • 关闭

compagnie de navigation

添加到生词本

n.
公司(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国间的航运贸易公司。

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公司每天损失30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

为减少单位成本,各航运公司不断寻技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

一些主要航运公司可能希望使一些专用码头置于其管理或操作控制之下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公司必须承保完全不同的意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公司希望通过私有化扩大服务范围、服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准则》的目的是为航运公司管理和运作其船队供框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

一家国际船运公司将从5供帝力与乌库西及帝力与阿陶罗岛之间的定期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

目前正与个别的海运公司和航空公司行类似的谈判,以确保预先收到全面的资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

认为THC是一个合理及有益的做法,因为这一做法令人满意地实现了用户付费、分散成本的原则。

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司是拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公司的直接定舱权的一级货代公司!

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公司的巨大损失与日俱增,加重使该区域第三国在南斯拉夫危机年代积累的已经沉重的负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公司及托运人:一项包括所有港口服务及所有应计费用的更简单的综合费用结构对于善港口管理系统及用户间的界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

但是,《移民法》规定所有航空公司和航运公司供前往瓦努阿图的乘客名单。

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

由于对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公司一家而言,遭受的实际损失达4 400万美元,这还不包括业务损失在内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将供各国、各航运公司及港口行国家预测所需的比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订其发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公司受到的损失达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同的费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到的计费手续将是同样的或至少是类似的,这对于在几家港口作停靠的航运公司特别有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,
n.
公司(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国航运贸易公司。

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公司每天损失30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

减少位成本,各航运公司不断寻求改进技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

一些主要航运公司可能希望使一些专用码头置于其管理或操作控制下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公司必须承保完全不同的意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公司希望通过私有化扩大服务范围、提服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准则》的目的是航运公司管理和运作其船队提供框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

一家国际船运公司将从5月起提供帝力与乌库西及帝力与阿陶罗的定期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

目前正与个别的海运公司和航空公司进行类似的谈判,以确保预先收到全面的资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

THC是一个合理及有益的做法,因这一做法令人满意地实现了用户付费、分散成本的原则。

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司是拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公司的直接定舱权的一级货代公司!

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公司的巨大损失与日俱增,加重使该区域第三国在南斯拉夫危机年代积累的已经沉重的负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公司及托运人:一项包括所有港口服务及所有应计费用的更简的综合费用结构对于改善港口管理系统及用户的界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

但是,《移民法》规定所有航空公司和航运公司应提供前往瓦努阿图的乘客

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

由于对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公司一家而言,遭受的实际损失达4 400万美元,这还不包括业务损失在内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将提供各国、各航运公司及港口进行国家预测所需的比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订其发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公司受到的损失达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同的费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到的计费手续将是同样的或至少是类似的,这对于在几家港口作停靠的航运公司特别有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,
n.
公司(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

在中泰两国间航运贸易公司。

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公司每天损失30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

为减少单位成本,各航运公司不断寻求改进技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

些主要航运公司可能希望使些专用码头置于其管理或操作控制之下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公司必须承保完全不同意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公司希望通过私有化扩大服务范围、提服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准则》航运公司管理和运作其船队提供框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

国际船运公司将从5月起提供帝力与乌库西及帝力与阿陶罗岛之间定期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

目前正与个别海运公司和航空公司进行类似谈判,以确保预先收到全面资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

认为THC个合理及有益法,因为这法令人满意地实现了用户付费、分散成本原则。

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公司直接定舱权级货代公司!

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公司巨大损失与日俱增,加重使该区域第三国在南斯拉夫危机年代积累已经沉重负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公司及托运人:项包括所有港口服务及所有应计费用更简单综合费用结构对于改善港口管理系统及用户间界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

,《移民法》规定所有航空公司和航运公司应提供前往瓦努阿图乘客名单。

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

由于对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公司而言,遭受实际损失达4 400万美元,这还不包括业务损失在内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将提供各国、各航运公司及港口进行国预测所需比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订其发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公司受到损失达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到计费手续将同样或至少类似,这对于在几港口作停靠航运公司特别有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,
n.
公司(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

中泰两国间航运贸易公司。

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公司每天损失30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

为减少单位成本,各航运公司不断寻求改进技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

些主要航运公司可能希望使些专用码头置于其管理或操作控制之下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公司必须承保完全不同意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公司希望通过私有化扩大服务范围、提服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准则》是为航运公司管理和运作其船队提供框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

国际船运公司将从5月起提供帝力与乌库西及帝力与阿陶罗岛之间定期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

目前正与个别海运公司和航空公司进行类似谈判,以确保预先收到全面资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

认为THC个合理及有法,因为这法令人满意地实现了用户付费、分散成本原则。

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司是拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公司直接定舱权级货代公司!

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公司巨大损失与日俱增,加重使该区域第三国南斯拉夫危机年代积累已经沉重负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公司及托运人:项包括所有港口服务及所有应计费用更简单综合费用结构对于改善港口管理系统及用户间界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

但是,《移民法》规定所有航空公司和航运公司应提供前往瓦努阿图乘客名单。

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

由于对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公司而言,遭受实际损失达4 400万美元,这还不包括业务损失内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将提供各国、各航运公司及港口进行国预测所需比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订其发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公司受到损失达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同费用结构以后,港口用户本区域所有港口碰到计费手续将是同样或至少是类似,这对于港口作停靠航运公司特别有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,
n.
(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国间的航运贸易

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公每天损失30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公有义务拟订乘客名单。

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

为减少单位成本,各航运公不断寻求改进技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

一些主要航运公可能希望使一些专用码头管理或操作控制之下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公必须承保完全不同的意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公希望通过私有化扩大服务范围、提服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准则》的目的是为航运公管理和运作船队提供框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公有特价,望光大客户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

一家国际船运将从5月起提供帝力与乌库西及帝力与阿陶罗岛之间的定期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

目前正与个别的海运公和航空公进行类似的谈判,以确保预先收到全面的资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

认为THC是一个合理及有益的做法,因为这一做法令人满意地实现了用户付费、分散成本的原则。

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

是拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公的直接定舱权的一级货代公

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公的巨大损失与日俱增,加重使该区域第三国在南斯拉夫危机年代积累的已经沉重的负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公及托运人:一项包括所有港口服务及所有应计费用的更简单的综合费用结构对改善港口管理系统及用户间的界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

但是,《移民法》规定所有航空公航运公应提供前往瓦努阿图的乘客名单。

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公家而言,遭受的实际损失达4 400万美元,这还不包括业务损失在内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将提供各国、各航运公及港口进行国家预测所需的比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公受到的损失达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同的费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到的计费手续将是同样的或至少是类似的,这对在几家港口作停靠的航运公特别有用。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,
n.
公司(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国间的航运贸易公司。

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公司30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

为减少单位成本,各航运公司不断寻求改技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

一些主要航运公司可能希望使一些专用码头置于其管理或操作控制之下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公司必须承保完全不同的意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公司希望通过私有化扩大服务范围、提服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准则》的目的是为航运公司管理和运作其船队提供框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

一家国际船运公司将从5月起提供帝力与乌库西及帝力与阿陶罗岛之间的定期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

目前正与个别的海运公司和航空公司似的谈判,以确保预先收到全面的资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

认为THC是一个合理及有益的做法,因为这一做法令人满意地实现了用户付费、分散成本的原则。

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司是拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公司的直接定舱权的一级货代公司!

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公司的巨大与日俱增,加重使该区域第三国在南斯拉夫危机年代积累的已经沉重的负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公司及托运人:一项包括所有港口服务及所有应计费用的更简单的综合费用结构对于改善港口管理系统及用户间的界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

但是,《移民法》规定所有航空公司和航运公司应提供前往瓦努阿图的乘客名单。

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

由于对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公司一家而言,遭受的实际达4 400万美元,这还不包括业务在内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将提供各国、各航运公司及港口国家预测所需的比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订其发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公司受到的达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同的费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到的计费手续将是同样的或至少是似的,这对于在几家港口作停靠的航运公司特别有用。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,
n.
公司(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国间航运贸易公司。

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公司每天损失30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

为减少单位成本,各航运公司不断寻求改进技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

一些主要航运公司可能希望使一些专用码头置于其管理或操作控制之下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公司必须承保完全不同意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公司希望有化扩大服务范围、提服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准是为航运公司管理和运作其船队提供框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

一家国际船运公司将从5月起提供帝力与乌库西及帝力与阿陶罗岛之间定期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

前正与个别海运公司和航空公司进行类似谈判,以确保预先收到全面资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

认为THC是一个合理及有益做法,因为这一做法令人满意地实现了用户付费、分散成本

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司是拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公司直接定舱权一级货代公司!

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公司巨大损失与日俱增,加重使该区域第三国在南斯拉夫危机年代积累已经沉重负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公司及托运人:一项包括所有港口服务及所有应计费用更简单综合费用结构对于改善港口管理系统及用户间界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

但是,《移民法》规定所有航空公司和航运公司应提供前往瓦努阿图乘客名单。

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

由于对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公司一家而言,遭受实际损失达4 400万美元,这还不包括业务损失在内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将提供各国、各航运公司及港口进行国家预测所需比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订其发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公司受到损失达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到计费手续将是同样或至少是类似,这对于在几家港口作停靠航运公司特别有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,
n.
公司(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国间的航运贸易公司。

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公司每天损失30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

为减少单位成本,各航运公司求改进技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

一些主要航运公司可能希望使一些专用码头置于其管理或操作控制之下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公司必须承保完全同的意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公司希望通过私有化扩大服务范围、提服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准则》的目的是为航运公司管理和运作其船队提框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

一家国际船运公司将从5月起提与乌库西及与阿陶罗岛之间的定期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

目前正与个别的海运公司和航空公司进行类似的谈判,以确保预先收到全面的资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

认为THC是一个合理及有益的做法,因为这一做法令人满意地实现了用户付费、分散成本的原则。

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司是拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公司的直接定舱权的一级货代公司!

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公司的巨大损失与日俱增,加重使该区域第三国在南斯拉夫危机年代积累的已经沉重的负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公司及托运人:一项包括所有港口服务及所有应计费用的更简单的综合费用结构对于改善港口管理系统及用户间的界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

但是,《移民法》规定所有航空公司和航运公司应提前往瓦努阿图的乘客名单。

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

由于对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公司一家而言,遭受的实际损失达4 400万美元,这还包括业务损失在内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将提各国、各航运公司及港口进行国家预测所需的比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订其发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公司受到的损失达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同的费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到的计费手续将是同样的或至少是类似的,这对于在几家港口作停靠的航运公司特别有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,
n.
公司(社团, 伙伴) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国航运贸易公司。

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河航运公司每天损失30万美元。

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规芬兰船运公司有义务拟订单。

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les coûts unitaires.

为减少单位成本,各航运公司不断寻求改进技术。

Certaines grandes compagnies de navigation pourraient souhaiter disposer de terminaux spécialisés placés sous leur direction ou contrôle opérationnel.

一些主要航运公司可能希望使一些专用码头置于其管理或操作控制之下。

Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.

例如,仓库和船公司必须承保完全不同意外事件。

Les compagnies de navigation espèrent que la privatisation contribuera à élargir la gamme et à améliorer la qualité des services.

航运公司希望通过私有化扩大服务范围、提服务质量。

Le Code ISM a pour objet de délimiter à l'intention des compagnies de navigation maritime un cadre général pour la gestion et l'exploitation de leurs flottes.

《安全管理准则》是为航运公司管理和运作其船队提供框架。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大户予以支持!

Une compagnie internationale de navigation assurera un service régulier de passagers entre Dili et Oecussi et entre Dili et l'île d'Atauro, qui devrait commencer en mai.

一家国际船运公司将从5月起提供帝力与乌库西及帝力与阿陶罗岛之期航班服务。

Des négociations analogues ont été entamées individuellement avec des compagnies de navigation et des entreprises de transport aérien afin d'assurer la communication à l'avance de toute l'information nécessaire.

目前正与个别海运公司和航空公司进行类似谈判,以确保预先收到全面资料。

Les compagnies de navigation considèrent que ces taxes sont une méthode valable et positive qui permet d'appliquer le principe de l'utilisateur-payeur lors du calcul des coûts de distribution.

认为THC是一个合理及有益做法,因为这一做法令人满意地实现了用户付费、分散成本原则。

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

我司是拥有长荣,意邮,荣升,以星等各大船公司直接舱权一级货代公司!

Chaque jour, les compagnies de navigation enregistrent des pertes considérables, qui viennent s'ajouter au lourd fardeau qui pèse déjà sur les pays tiers depuis la période de la crise yougoslave.

航运公司巨大损失与日俱增,加重使该区域第三国在南斯拉夫危机年代积累已经沉重负担。

Compagnies de navigation, chargeurs: Un barème tarifaire consolidé plus simple couvrant tous les services portuaires, incluant tous les frais, permettrait d'améliorer les rapports entre les administrations portuaires et les utilisateurs.

航运公司及托运人:一项包括所有港口服务及所有应计费用更简单综合费用结构对于改善港口管理系统及用户界面可能有所帮助。

Toutefois, aux termes de la loi sur l'immigration, les compagnies aériennes et les compagnies de navigation sont tenues de présenter la liste de tous les passagers qu'elles transportent vers le Vanuatu.

但是,《移民法》规所有航空公司和航运公司应提供前往瓦努阿图单。

Rien que pour la Compagnie de navigation, les pertes effectives résultant de l'application du régime des sanctions contre la Yougoslavie se sont élevées à 440 millions de dollars, sans compter le manque à gagner.

由于对南斯拉夫实施制裁,仅乌克兰多瑙河航运公司一家而言,遭受实际损失达4 400万美元,这还不包括业务损失在内。

L'étude donnera des points de comparaison aux fins des prévisions nationales établies par les différents pays, les compagnies de navigation et les ports, pour aider les pays de la région à centrer leurs stratégies de développement.

本项研究将提供各国、各航运公司及港口进行国家预测所需比较基准值,以帮助各国更有针对性地制订其发展战略。

La Compagnie de navigation à elle seule a essuyé des pertes s'élevant à 110 millions de dollars, et le montant total des pertes des sociétés ukrainiennes opérant sur le Danube s'est chiffré à 125 millions de dollars.

仅乌克兰多瑙河航运公司受到损失达1.1亿美元。

À une structure tarifaire commune correspondraient des procédures de facturation communes, ou à tout le moins similaires, dans tous les ports de la région, ce qui serait particulièrement utile pour les compagnies de navigation utilisant plusieurs ports d'escale.

有了共同费用结构以后,港口用户在本区域所有港口碰到计费手续将是同样或至少是类似,这对于在几家港口作停靠航运公司特别有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compagnie de navigation 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,