法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 骑行
2. 部分,交,互搭
le chevauchement d'une tuile sur une autre一块瓦片搭在另一块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐的牙齿的交
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 交错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
联想词
superposition放;glissement滑,滑动,滑行;fragmentation碎片;espacement间隔;décalage差距,距离;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection交叉,相交;clivage解理,劈理,按纹理劈开;maillage网孔;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个的左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

在这方面,贸发会议必须与其他国际组织合作,避免复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

一方面,在本系统中较为普遍,而复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相互争夺,而任务

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会工作的

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免工作的

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时提交报告,否则会造成混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)(c)各款之间有些

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免复性工作

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认为这样的不足为虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有明显的可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的是不可避免的

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之间工作的问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

这方面总会有床架屋的危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,
n.m.
1. 骑行
2. 部分叠,交叠,互搭
le chevauchement d'une tuile sur une autre一块瓦片搭在另一块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐的牙齿的交叠
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 交错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
想词
superposition叠放;glissement滑,滑动,滑行;fragmentation碎片;espacement间隔;décalage差距,距离;jonction合,合,会合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection交叉,相交;clivage解理,劈理,按纹理劈开;maillage网孔;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个的左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

在这,贸发会议必须与其他国际组织合作,避免复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

叠在本系统中较为普遍,而复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免复和

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相互争夺,而任务

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会工作的

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免工作的复和

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免复性工作

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认为这样的不足为虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有明显的可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,合国系统内的是不可避免的

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏合规划,所以救济工作可能出现缺漏或

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之间工作的问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

总会有叠床架屋的危险。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,
n.m.
1. 骑行
2. 部分重叠,交叠,互搭
le chevauchement d'une tuile sur une autre一块瓦片搭在另一块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐的牙齿的交叠
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 交错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
联想词
superposition叠放;glissement滑,滑动,滑行;fragmentation碎片;espacement间隔;décalage差距,距离;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection交叉,相交;clivage,劈劈开;maillage网孔;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个重叠的左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

在这方会议必须与其他国际组织合作,避免重复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

一方,重叠在本系统中较为普遍,而重复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免重复和重叠

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重叠

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免重叠

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会工作的重叠

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免重复设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免工作的重复和重叠

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些重叠

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免重复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免重复性工作

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认为这样的重叠不足为虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有明显的重叠可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日期碰撞对人居署事会的成员国来说是一个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是不可避免的

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之间工作重叠的问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

这方总会有叠床架屋的危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,
n.m.
1. 骑行
2. 部分,交,互搭
le chevauchement d'une tuile sur une autre一块瓦片搭在另一块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐牙齿
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 交错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
联想词
superposition放;glissement滑,滑动,滑行;fragmentation碎片;espacement间隔;décalage差距,距离;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection交叉,相交;clivage解理,劈理,按纹理劈开;maillage网孔;synchronisation步,录音,配音;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

在这方面,贸发会议必须与其他国际组织合作,避免复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

一方面,在本系统中较为普遍,而复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免复和

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相互争夺,而任务

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金供资对象时必须注意避免发生

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会工作

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免工作复和

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免时提交报告,否则会造成和混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免复性工作

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认为这样不足为虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有明显可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日碰撞对人居署理事会成员国来说是一个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内是不可避免

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之间工作问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

这方面总会有床架屋危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,
n.m.
1. 骑
2. 部分叠,交叠,互搭
le chevauchement d'une tuile sur une autre一块瓦片搭在另一块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐的牙齿的交叠
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 交错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
联想词
superposition叠放;glissement动,;fragmentation片;espacement间隔;décalage差距,距离;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection交叉,相交;clivage解理,劈理,按纹理劈开;maillage网孔;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个的左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

在这方面,贸发会议必须与其他国际组织合作,避免复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

一方面,叠在本系统中较为普复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免复和

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零、又相互争夺,任务

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会工作的

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免工作的复和

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时提交报告,否则会造成和混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免复性工作

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认为这样的不足为虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有明显的可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的是不可避免的

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之间工作的问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

这方面总会有叠床架屋的危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,
n.m.
1. 骑行
2. 部分重,互搭
le chevauchement d'une tuile sur une autre一块瓦片搭在另一块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐牙齿
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
联想词
superposition放;glissement滑,滑动,滑行;fragmentation碎片;espacement间隔;décalage差距,距离;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection叉,相;clivage解理,劈理,按纹理劈开;maillage网孔;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

在这方面,贸发会议必须与其他国际组织合作,避免重复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

一方面,重在本系统中较为普遍,而重复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免重复和

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

源分散、零碎、又相互争夺,而任务

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金象时必须注意避免发生

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会工作

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免重复设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免工作重复和

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时提报告,否则会造成重复和混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免重复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免重复性工作

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认为这样不足为虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有明显可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日期碰撞人居署理事会成员国来说是一个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内是不可避免

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之间工作问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

这方面总会有床架屋危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,
n.m.
1. 骑行
2. 部分重叠,交叠,互搭
le chevauchement d'une tuile sur une autre块瓦片搭在另块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐的牙齿的交叠
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 交错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
联想词
superposition叠放;glissement滑,滑动,滑行;fragmentation碎片;espacement间隔;décalage差距,距离;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection交叉,相交;clivage解理,劈理,按纹理劈开;maillage网孔;synchronisation同步,同期,同期录;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

重叠的左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

方面,贸发会议必须与其他国际组织合作,避免重复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

方面,重叠在本系统中较为普遍,而重复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免重复和重叠

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重叠

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会工作的重叠

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免重复设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免工作的重复和重叠

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些重叠

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免重复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别避免重复性工作

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认为样的重叠不足为虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之间有明显的重叠可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

日期碰撞对人居署理事会的成员国来说个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠不可避免的

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之间工作重叠的问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

方面总会有叠床架屋的危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,
n.m.
1. 骑行
2. 部分重叠,交叠,互搭
le chevauchement d'une tuile sur une autre一块瓦片搭在另一块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐的牙齿的交叠
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 交错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
联想词
superposition叠放;glissement滑,滑动,滑行;fragmentation碎片;espacement;décalage距,距离;jonction接合,连接,联合,会合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection交叉,相交;clivage解理,劈理,按纹理劈开;maillage网孔;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个重叠的左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

在这方面,贸发会议必须与其他国际组织合作,避免重复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

一方面,重叠在本系统普遍,而重复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免重复和重叠

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重叠

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委员会工作的重叠

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免重复设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免工作的重复和重叠

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之有些重叠

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免重复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发会议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免重复性工作

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

委员会认这样的重叠不足虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委员会之有明显的重叠可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是不可避免的

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与会者谈到特别程序之工作重叠的问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

这方面总会有叠床架屋的危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,
n.m.
1. 骑行
2. 部分重
le chevauchement d'une tuile sur une autre一块瓦片搭在另一块瓦片上
le chevauchement des dents mal plantées长得不整齐的牙齿的
3. 〔地质〕逆掩断层,上冲断层
4. 错排列,棋盘排列

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
pose à joints alternés,  pose,  superposition
联想词
superposition放;glissement滑,滑动,滑行;fragmentation碎片;espacement间隔;décalage差距,距离;jonction接合,连接,联合,合,汇合;délimitation划界限,定界限;intersection叉,相;clivage解理,劈理,按纹理劈开;maillage网孔;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.

这是一个的左,右图像类。

À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.

在这方面,贸发议必须与其他国际组织合作,避免重复。

Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.

一方面,重在本系统中较为普遍,而重复却不甚明显。

L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须周密规划,避免重复和

Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.

资源分散、零碎、又相争夺,而任务

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生

Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.

还应该避免与第三委作的

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免重复设置职能。

Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.

必须避免作的重复和

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

应避免同时提报告,否则造成重复和混淆。

On a fait observer qu'il existait des chevauchements entre les paragraphes a), b) et c).

有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些

En même temps, il a souligné la nécessité de renforcer la coopération afin d'éviter les chevauchements.

但该代表也特别指出,必须加强合作,以避免重复。

La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.

贸发议应当继续与其他国际机构协调,特别是避免重复性

La Commission a estimé que ce chevauchement n'était pas préoccupant.

认为这样的不足为虑。

Il y avait donc risque évident de chevauchement des deux commissions.

因此两个委之间有明显的可能。

Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.

这一日期碰撞对人居署理事的成国来说是一个问题。

Pour M. Gaspar Biro, il était inévitable que le système des Nations Unies présente des chevauchements.

加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的是不可避免的

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济作可能出现缺漏或重复

De nombreux participants ont évoqué le problème du chevauchement des activités entre titulaires de mandat.

许多与者谈到特别程序之间的问题。

Le danger existe toujours d'un double emploi et de chevauchements d'activités.

这方面总床架屋的危险。

声明:以上句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chevauchement 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,