法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看,辨;détourner向,道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人人民感受到吹遍非洲的平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找一种办法,唤起大众媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

上课时,要吸引某些学的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难般性的清单里将所有这些要素都包括

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人别的地露面,这可能就是即将发刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸
capter l'attention
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. (水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 泉水(河水)

3. []流):
capter un courant électrique

4. 接收, 收听, [信]截听; 截取(话, 报); 接收到(波, 报):
capter un sans fil 截获一份无线
capter une émission de radio 收听到无线广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要某些学生的意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益国际社会普遍关

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

理事会的改革继续需要意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁更多的关

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个视台都可通过卫星不干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup ,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸;canaliser浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新式为贸易捕获注意客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生注意力是很困难

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们领导人和人民感受到吹遍非洲和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出是,这两个电视台都可过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔少数几了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记人在别露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber收,取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要某些学生的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引
capter la confiance de qn 骗取


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,吸引些学生的意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,些威胁一直比其他威胁受到更多的关

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接, , [电信]截; 截取(电话, 电报); 接到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新式为贸易捕获注意客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生注意力是很

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很在一项一般性清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们领导人和人民感受到吹遍非洲和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出是,这两个电视台都可过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记人在别露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸
capter l'attention 人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. ):
capter une source (l'eau d'une rivière) (河

3. [电]受(电流):
capter un courant électrique 受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使向,使道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新式为贸易捕获注意客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要某些学生注意力是很困难

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

根可以修复土壤,留住和净化质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们领导人和人民感受到吹遍非洲和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨利用效率,因为雨会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记人在别露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,