Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新的式为贸易捕获注意的客户。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新的式为贸易捕获注意的客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住水质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间的无线电波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调更大关注。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事会的革继续需要注意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关注安理会
革问题。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们的领导人人民感受到吹遍非洲的
平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点得指的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找一种办法,唤起大众
媒介对南部非洲苦难的适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚科霍戈收听到联科行动的调频电台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有种新的
式为贸易捕获注意的客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
上课时,要吸引某些学
的注意力是很困难的。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很难般性的清单里将所有这些要素都包括
内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间的无线电波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关注。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事会的改革继续需要注意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关注安理会改革问题。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年来,某些威胁直比其他威胁受到更多的关注。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以听到特团的电台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找出种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记的人别的地
露面,这可能就是即将发
刑事犯罪活动的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新的式为贸易捕获
意的客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸某些学生的
意力是很困难的。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益起国际社会普遍关
。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间的无线波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
理事会的改革继续需要
意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关
理会改革问题。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年来,某些威胁一直比其他威胁到更多的关
。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以听到特派团的台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们的领导人和人民感到吹遍非洲的和平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点得指出的是,这两个视台都可通过卫星不
干扰地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新式为贸易捕获注意
客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸引某些学生注意力是很困难
。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很难在一项一般性清单里将所有这些要素都包括在内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间无线电波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更大关注。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事会改革继续需要注意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式能量也必须得到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关注安理会改革问题。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多关注。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以听到特派团电台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们领导人和人民感受到吹遍非洲
和平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点得指出是,这两个电视台都可
过卫星不受干扰地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔少数几
获
了预期收益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记人在别
地
露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动
迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新的式为贸易捕获注意的客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要引某些学生的注意力是很困难的。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年,
器已经日益引起国际社会普遍关注。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集自空间的无线电波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关注。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事会的改革继续需要注意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关注安理会改革问题。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新的式为贸易捕获
意的客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,吸引
些学生的
意力是很困难的。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些素都包括在内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间的无线电波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的问题得到强调和更大关。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事会的改革继续意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关
安理会改革问题。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年来,些威胁一直比其他威胁受到更多的关
。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们的领导和
民感受到吹遍非洲的和平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记的在别的地
露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新的式为贸易捕获注意的客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线集来自空间的无线电波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获的数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难的到强调和更大关注。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事会的改革继续需要注意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式的能量也必须到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关注安理会改革
。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以到特派团的电台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地
看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期
益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈到联科行动的调频电台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新式为贸易捕获注意
客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸引某些学生注意力是很
。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很在一项一般性
清单里将所有这些要素都包括在内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间无线电波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
问题得到强调和更大关注。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事会改革继续需要注意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式能量也必须得到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关注安理会改革问题。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多关注。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以听到特派团电台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们领导人和人民感受到吹遍非洲
和平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点得指出是,这两个电视台都可
过卫星不受干扰地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔少数几
获取了预期收益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记人在别
地
露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动
迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新式为贸易捕获注意
客户。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸某些学生
注意力是很困难
。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它根可以修复土壤,留住和净化
质,捕捉污染物。
Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.
近年来,小武器已经日益起国际社会普遍关注。
Une liste générale ne saurait capter ces éléments.
委员会感到,很难在一项一般性清单里将所有这些要素都包括在内。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自空间无线电波。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得数据还用于蝗虫控制。
Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.
困难问题得到强调和更大关注。
La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.
安全理事会继续需要注意。
L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.
此外,私营部门多种形式能量也必须得到利用。
Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.
当前各十分关注安理会
问题。
Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.
多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多关注。
La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.
目前,该国大部地区可以听到特派团电台。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们领导人和人民感受到吹遍非洲
和平之风。
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
增加降雨利用效率,因为雨
会被残留物和土壤拦住,然后过滤。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点得指出是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有设立卡特尔少数几
获取了预期收益。
J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.
我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难适当关心。
La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。
Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.
如果系统中登记人在别
地
露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动
迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。