法语助手
  • 关闭
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白床单
la blancheur du teint肤色白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche,白色;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白书页上产生了我们民族土著根源,有历史性传统种族,我们马雅祖先后代和我们其他土著祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似东西,白嫩脸蛋在色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解一张没有文字白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
色;
linge d'une blancheur immaculée的床单
la blancheur du teint肤色的 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche的,色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯的书页上产生了我们民族的土著根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土著的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,的脸蛋在红色衬托下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证人为辩解的一张没有文字的纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
色;
linge d'une blancheur immaculée床单
la blancheur du teint肤色 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯书页产生了我们民族土著根源,有历史性传统种族,我们马雅祖先后代和我们其他土著祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其无暇为自己辩论”一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须专给大逆不道犯人穿红色“罪服”。夏洛特了这硬绷绷麻袋似东西,脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力道路前进,还是被迫再次用一张纸来总结全年工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解一张没有文字纸”?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为白种人”情有独

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上民族的土著根源,有历史性传统的种族,马雅祖先的后代和其他土著的祖先

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种,畅销国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了我们民族的土根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结年的工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的
la blancheur du teint色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了我们民族的土著根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土著的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结全年的工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

以纯度高、白度可塑性强、低铁种齐著称,畅各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了我们民族的土著根源,有历史性传统的种族,我们马雅祖先的后代和我们其他土著的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结年的工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白床单
la blancheur du teint肤色白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté;splendeur辉,彩;brillance闪耀;clarté明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche,白色;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为白种人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以度高、白度可塑性强、低铁无钛、品种齐全著称,畅销全国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些上产生了我们民族土著根源,有历史性传统种族,我们马雅祖先后代和我们其他土著祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似东西,白嫩脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是个关键月份,因为它要求本会议对所因循途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力道路前进,还是被迫再次用张白纸来总结全年工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解张没有文字白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,
n.f.
白色;白
linge d'une blancheur immaculée洁白的床单
la blancheur du teint肤色的白皙 法 语助 手
近义词:
pureté,  pâleur,  lactescence,  lividité,  netteté,  propreté,  candeur,  innocence,  virginité
反义词:
noirceur
联想词
pureté纯,纯粹;splendeur光辉,光彩;brillance闪耀;clarté光,光明;noirceur黑色;beauté美,优美,美丽;blanche白的,白色的;couleur颜色;fraîcheur凉,凉爽;teinte色彩,色调,颜色;légèreté轻,轻便;

Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".

但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为白人”情有独钟。

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

产品以纯度高、白度可塑性强、低铁无钛、品国各地。

Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.

从这些纯白的书页上产生了我们民族的土根源,有历史性传统的族,我们马雅祖先的后代和我们其他土的祖先们。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?

份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循的途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力的道路前进,还是被迫再次用一张白纸来总结年的工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解的一张没有文字的白纸”?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blancheur 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage,