法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte除,;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc, d'oc,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient;forfaitaire的,揽的,工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖某一主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,括向各类接经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds, dodéca-,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包工;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表中严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编薪金没有按级加薪规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同工作人员薪资水平提高挂钩是合理

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon, dodécatylène,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires资等级表
bareme de temps [汽]

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包;classement1,类,级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成摊比额表中严重不

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

必须涵盖受雇于某一定雇主所有员

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

摊比额应当公等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编薪金没有按级加薪规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同作人员薪资提高挂钩是合理

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费摊比额应该更加

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费摊比额方面最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique, doferrowolframite,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin, Dogwinkle,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1.
barème des intérêts利息
barème des salaires工资

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数
barème des prix价格
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾示的,逐案调整会造成分摊比额中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

必须涵盖受雇于某定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资载于本文件附件

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

些成员认为,每年重新更有可能导每年对比进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用个严重程度比例

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面的最终决定应通过协方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts计算
barème des salaires工资计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾示的,逐案调整会造成分摊中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

必须涵盖受雇于某一雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对的调整都必须通过协商一致商

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬率的规

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊方面的最终决应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


dommageable, dommages-intérêts, domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur, dompte-venin,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires工资计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix计算
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration,提;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾示的,逐案调整会造成分摊中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite, donc,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 算表
barème des intérêts利息算表
barème des salaires工资算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数算表
barème des prix价格算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul;coefficient数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

些成员认为,每年重新算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面的最终决定应通过协商致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,