法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 放下, 降下:
baisser le rideau d'un théâtre 降下舞台的幕
baisser le pavillon 降旗[指船只, 表示投降]
baisser pavillon devant qn [转]向某人屈服, 向某人认输


2. 低下, 下(身体的某一部分)
baisser la tête 低下头
baisser les yeux 垂下眼睛
baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气
baisser le nez [转]感到惭愧, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减低… 的高度:
baisser un mur 低些

4. 减低, 减弱(声音等):
baisser la voix 压低声音
baisser le ton 降低声调
baisser la radio [俗]调低收音机的声音


5. 降低(价格等), 减(价):
baisser le prix des blés 降低小麦价格

v. i.
1. 下降, 降低
La rivière a baissé d'un mètre. 河水降低了一米。
La marée baisse. 潮水退了。
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水银柱下降了。
Il a baissé dans mon estime. [转]他在我心目中的地位降低了。


2. (声音、光线等)减低, 减弱:
Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调
Le jour baisse. 暗下来了。


3. 衰退, 变弱:
Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱下去了。
Ses forces baissent. 他体力差了。
Sa vue baisse. 他的视力衰退了。


4. 跌价, (价格等)降低, 下降:
Le riz a baissé. 大米跌价了。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断下降。
La Bourse baisse. 交易所行情下跌。
Ses actions baissent. [转]他的信誉降低了。


5. [乐]降低调性, 降低音高:
Le piano a baissé. 钢琴的音降低了。

se baisser v. pr.
身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 身通过一
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent价格降低

助记:
baiss低+er动词后缀

词根:
bas(s), baiss 低,矮

派生:
  • abaisser   v.t. 放低,放下;降低

用法:
  • baisser qch 降下某物;下(身体的某一部分);减弱某物;降低某物的价格

名词变化:
baisse
近义词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

反义词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;abaisser放低,放下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;réduire减低;grimper攀登;reculer使后退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上了圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和价格低廉、质量上乘、信用至上的化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间的用户人数也有所下降

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再降了。

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

他的双唇我的眼,嘴边掠过他的笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并低下了头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次它高傲的头颅低下

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您的关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能电视声音关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子到脚上法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩下降

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月后,使这对夫妇拥有的房子价格下降了16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机降价了。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,

v. t.
1. 放, 降
baisser le rideau d'un théâtre 降舞台的幕
baisser le pavillon 降旗[指船只, 表示投降]
baisser pavillon devant qn [转]向某人屈服, 向某人认输


2. 低, 俯(身体的某一部分)
baisser la tête 低
baisser les yeux 垂眼睛
baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气
baisser le nez [转]感到惭愧, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减低… 的高度:
baisser un mur 把墙拆低些

4. 减低, 减弱(声音等):
baisser la voix 压低声音
baisser le ton 降低声调
baisser la radio [俗]调低收音机的声音


5. 降低(格等), 减():
baisser le prix des blés 降低小麦

v. i.
1. 降, 降低
La rivière a baissé d'un mètre. 河水降低了一米。
La marée baisse. 潮水退了。
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水降了。
Il a baissé dans mon estime. [转]他在我心目中的地位降低了。


2. (声音、光线等)减低, 减弱:
Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调
Le jour baisse. 来了。


3. 衰退, 变弱:
Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱去了。
Ses forces baissent. 他体力差了。
Sa vue baisse. 他的视力衰退了。


4. , (格等)降低, 降:
Le riz a baissé. 大米了。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断降。
La Bourse baisse. 交易所行情
Ses actions baissent. [转]他的信誉降低了。


5. [乐]降低调性, 降低音高:
Le piano a baissé. 钢琴的音降低了。

se baisser v. pr.
俯身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent格降低

助记:
baiss低+er动词后缀

词根:
bas(s), baiss 低,矮

派生:

用法:
  • baisser qch 降某物;俯(身体的某一部分);减弱某物;降低某物的

名词变化:
baisse
近义词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

反义词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;abaisser放低,放;chuter遭到失败,喝倒彩,落;réduire减低;grimper攀登;reculer使后退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上了圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和格低廉、质量上乘、信用至上的化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间的用户人数也有所

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再降了。

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

他的双唇我的眼,嘴边掠过他的笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并了头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲的头颅

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您的关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子到脚上把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月后,使这对夫妇拥有的房子降了16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机降了。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,

v. t.
1. 放
baisser le rideau d'un théâtre 舞台的幕
baisser le pavillon 旗[指船只, 表示投]
baisser pavillon devant qn [转]向某人屈服, 向某人认输


2. 低, 俯(身体的某一部分)
baisser la tête 低
baisser les yeux 垂眼睛
baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气
baisser le nez [转]感到惭愧, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减低… 的高度:
baisser un mur 把墙拆低些

4. 减低, 减弱(声音等):
baisser la voix 压低声音
baisser le ton 低声调
baisser la radio [俗]调低收音机的声音


5. 低(格等), 减():
baisser le prix des blés 低小麦

v. i.
1.
La rivière a baissé d'un mètre. 河水一米。
La marée baisse. 潮水退
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水银
Il a baissé dans mon estime. [转]他在我心目中的地位


2. (声音、光线等)减低, 减弱:
Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调
Le jour baisse.


3. 衰退, 变弱:
Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱
Ses forces baissent. 他体力差
Sa vue baisse. 他的视力衰退


4. , (格等)低,
Le riz a baissé. 大米
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断
La Bourse baisse. 交易所行情
Ses actions baissent. [转]他的信誉


5. [乐]低调性, 低音高:
Le piano a baissé. 钢琴的音

se baisser v. pr.
俯身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent

助记:
baiss低+er动词后缀

词根:
bas(s), baiss 低,矮

派生:

用法:
  • baisser qch 某物;俯(身体的某一部分);减弱某物;低某物的

名词变化:
baisse
近义词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

反义词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,低;abaisser放低,放;chuter遭到失败,喝倒彩,落;réduire减低;grimper攀登;reculer使后退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和格低廉、质量上乘、信用至上的化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为忘却我的羞愧。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间的用户人数也有所

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

他的双唇我的眼,嘴边掠过他的笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲的头颅

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您的关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子到脚上把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月后,使这对夫妇拥有的房子16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,

v. t.
1. 放下, 降下:
baisser le rideau d'un théâtre 降下舞台的幕
baisser le pavillon 降旗[指船只, 表示投降]
baisser pavillon devant qn []向某人屈服, 向某人认输


2. 低下, 俯下(身体的某一部分)
baisser la tête 低下头
baisser les yeux 垂下眼
baisser l'oreille []垂头丧气
baisser le nez []感到惭愧, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减低… 的高度:
baisser un mur 把墙拆低些

4. 减低, 减弱(声音等):
baisser la voix 压低声音
baisser le ton 降低声调
baisser la radio []调低收音机的声音


5. 降低(价格等), 减(价):
baisser le prix des blés 降低小麦价格

v. i.
1. 下降, 降低
La rivière a baissé d'un mètre. 河水降低了一米。
La marée baisse. 潮水退了。
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水银柱下降了。
Il a baissé dans mon estime. []他在我心目中的地位降低了。


2. (声音、光线等)减低, 减弱:
Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调
Le jour baisse. 暗下来了。


3. 衰退, 变弱:
Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱下去了。
Ses forces baissent. 他体力差了。
Sa vue baisse. 他的视力衰退了。


4. 跌价, (价格等)降低, 下降:
Le riz a baissé. 大米跌价了。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断下降。
La Bourse baisse. 交易所行情下跌。
Ses actions baissent. []他的信誉降低了。


5. [乐]降低调性, 降低音高:
Le piano a baissé. 钢琴的音降低了。

se baisser v. pr.
俯身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent价格降低

助记:
baiss低+er

词根:
bas(s), baiss 低,矮

派生:
  • abaisser   v.t. 放低,放下;降低

用法:
  • baisser qch 降下某物;俯下(身体的某一部分);减弱某物;降低某物的价格

名词变化:
baisse
近义词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

反义词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;abaisser放低,放下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;réduire减低;grimper攀登;reculer使退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上了圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和价格低廉、质量上乘、信用至上的化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间的用户人数也有所下降

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再降了。

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

他的双唇我的眼,嘴边掠过他的笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并低下了头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲的头颅低下

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您的关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子到脚上把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩下降

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月,使这对夫妇拥有的房子价格下降了16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机降价了。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,

v. t.
1. 放下, 降下:
baisser le rideau d'un théâtre 降下舞台的幕
baisser le pavillon 降旗[指船只, 降]
baisser pavillon devant qn [转]向人屈服, 向人认输


2. 低下, 俯下(身体的一部分)
baisser la tête 低下头
baisser les yeux 垂下眼睛
baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气
baisser le nez [转]感到惭愧, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减低… 的高度:
baisser un mur 把墙拆低些

4. 减低, 减(声音等):
baisser la voix 压低声音
baisser le ton 降低声调
baisser la radio [俗]调低收音机的声音


5. 降低(价格等), 减(价):
baisser le prix des blés 降低小麦价格

v. i.
1. 下降, 降低
La rivière a baissé d'un mètre. 河水降低了一米。
La marée baisse. 潮水退了。
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑的水银柱下降了。
Il a baissé dans mon estime. [转]他在我心目中的地位降低了。


2. (声音、光线等)减低, 减
Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调
Le jour baisse. 暗下来了。


3. 衰退, 变
Ce vieillard baisse. 这个老人衰下去了。
Ses forces baissent. 他体力差了。
Sa vue baisse. 他的视力衰退了。


4. 跌价, (价格等)降低, 下降:
Le riz a baissé. 大米跌价了。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断下降。
La Bourse baisse. 交易所行情下跌。
Ses actions baissent. [转]他的信誉降低了。


5. [乐]降低调性, 降低音高:
Le piano a baissé. 钢琴的音降低了。

se baisser v. pr.
俯身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent价格降低

助记:
baiss低+er动词后缀

词根:
bas(s), baiss 低,矮

派生:
  • abaisser   v.t. 放低,放下;降低

用法:
  • baisser qch 降下;俯下(身体的一部分);减;降低的价格

名词变化:
baisse
近义词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

反义词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;abaisser放低,放下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;réduire减低;grimper攀登;reculer使后退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上了圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和价格低廉、质量上乘、信用至上的化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间的用户人数也有所下降

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再降了。

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

他的双唇我的眼,嘴边掠过他的笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并低下了头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲的头颅低下

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您的关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子到脚上把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩下降

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月后,使这对夫妇拥有的房子价格下降了16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机降价了。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,

v. t.
1. 放下, 下:
baisser le rideau d'un théâtre 下舞台
baisser le pavillon 旗[指船只, 表示投]
baisser pavillon devant qn [转]向某人屈服, 向某人认输


2. 下, 俯下(身体某一部分)
baisser la tête 下头
baisser les yeux 垂下眼睛
baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气
baisser le nez [转]感到惭愧, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减高度:
baisser un mur 把墙拆

4. 减, 减弱(声等):
baisser la voix 压
baisser le ton
baisser la radio [俗]


5. (价格等), 减(价):
baisser le prix des blés 小麦价格

v. i.
1. 下
La rivière a baissé d'un mètre. 河水了一米。
La marée baisse. 潮水退了。
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表水银柱下了。
Il a baissé dans mon estime. [转]他在我心目中地位了。


2. (声、光线等)减, 减弱:
Le ton de la conversation baisse. 谈话
Le jour baisse. 暗下来了。


3. 衰退, 变弱:
Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱下去了。
Ses forces baissent. 他体力差了。
Sa vue baisse. 他视力衰退了。


4. 跌价, (价格等), 下
Le riz a baissé. 大米跌价了。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断下
La Bourse baisse. 交易所行情下跌。
Ses actions baissent. [转]他信誉了。


5. [乐]性, 高:
Le piano a baissé. 钢琴了。

se baisser v. pr.
俯身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent价格

助记:
baiss+er动词后缀

词根:
bas(s), baiss ,矮

派生:

用法:
  • baisser qch 下某物;俯下(身体某一部分);减弱某物;某物价格

名词变化:
baisse
近义词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

反义词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,;abaisser,放下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;réduire;grimper攀登;reculer使后退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上了圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和价格廉、质量上乘、信用至上化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间用户人数也有所

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再了。

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

双唇眼,嘴边掠过他笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并了头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲头颅

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公裤子到脚上把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他学习成绩就下滑

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月后,使这对夫妇拥有房子价格下了16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

价了。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,

v. t.
1. 放
baisser le rideau d'un théâtre 舞台的幕
baisser le pavillon 旗[指船只, 表示投]
baisser pavillon devant qn [转]向某人屈服, 向某人认输


2. 低, 俯(身体的某一部分)
baisser la tête 低
baisser les yeux 垂眼睛
baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气
baisser le nez [转]感到惭愧, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减低… 的高度:
baisser un mur 把墙拆低些

4. 减低, 减弱(声音等):
baisser la voix 压低声音
baisser le ton 低声调
baisser la radio [俗]调低收音机的声音


5. 低(格等), 减():
baisser le prix des blés 低小麦

v. i.
1.
La rivière a baissé d'un mètre. 河水一米。
La marée baisse. 潮水退
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水银
Il a baissé dans mon estime. [转]他在我心目中的地位


2. (声音、光线等)减低, 减弱:
Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调
Le jour baisse.


3. 衰退, 变弱:
Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱
Ses forces baissent. 他体力差
Sa vue baisse. 他的视力衰退


4. , (格等)低,
Le riz a baissé. 大米
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断
La Bourse baisse. 交易所行情
Ses actions baissent. [转]他的信誉


5. [乐]低调性, 低音高:
Le piano a baissé. 钢琴的音

se baisser v. pr.
俯身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent

助记:
baiss低+er动词后缀

词根:
bas(s), baiss 低,矮

派生:

用法:
  • baisser qch 某物;俯(身体的某一部分);减弱某物;低某物的

名词变化:
baisse
近义词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

反义词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,低;abaisser放低,放;chuter遭到失败,喝倒彩,落;réduire减低;grimper攀登;reculer使后退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和格低廉、质量上乘、信用至上的化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为忘却我的羞愧。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间的用户人数也有所

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

他的双唇我的眼,嘴边掠过他的笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲的头颅

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您的关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子到脚上把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月后,使这对夫妇拥有的房子16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,

v. t.
1. 放下, 降下:
baisser le rideau d'un théâtre 降下舞台的幕
baisser le pavillon 降旗[指船只, 表示投降]
baisser pavillon devant qn [转]向某人屈服, 向某人认输


2. 低下, 俯下(身体的某一部分)
baisser la tête 低下头
baisser les yeux 垂下眼睛
baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气
baisser le nez [转]感, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减低… 的高度:
baisser un mur 把墙拆低些

4. 减低, 减弱(声音等):
baisser la voix 压低声音
baisser le ton 降低声调
baisser la radio [俗]调低收音机的声音


5. 降低(价格等), 减(价):
baisser le prix des blés 降低小麦价格

v. i.
1. 下降, 降低
La rivière a baissé d'un mètre. 河水降低了一米。
La marée baisse. 潮水退了。
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水银柱下降了。
Il a baissé dans mon estime. [转]他在我心目中的地位降低了。


2. (声音、光线等)减低, 减弱:
Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调
Le jour baisse. 暗下来了。


3. 衰退, 变弱:
Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱下去了。
Ses forces baissent. 他体力差了。
Sa vue baisse. 他的视力衰退了。


4. 跌价, (价格等)降低, 下降:
Le riz a baissé. 大米跌价了。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断下降。
La Bourse baisse. 交易所行情下跌。
Ses actions baissent. [转]他的信誉降低了。


5. [乐]降低调性, 降低音高:
Le piano a baissé. 钢琴的音降低了。

se baisser v. pr.
俯身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent价格降低

助记:
baiss低+er动词后缀

词根:
bas(s), baiss 低,矮

生:
  • abaisser   v.t. 放低,放下;降低

用法:
  • baisser qch 降下某物;俯下(身体的某一部分);减弱某物;降低某物的价格

名词变化:
baisse
词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;abaisser放低,放下;chuter失败,喝倒彩,落下;réduire减低;grimper攀登;reculer使后退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上了圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和价格低廉、质量上乘、信用至上的化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为了忘却我的羞。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在1844岁之间的用户人数也有所下降

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再降了。

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

他的双唇我的眼,嘴边掠过他的笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感有罪并低下了头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲的头颅低下

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得您的关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子脚上把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩下降

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月后,使这对夫妇拥有的房子价格下降了16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机降价了。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,

v. t.
1. 放, 降
baisser le rideau d'un théâtre 降舞台的幕
baisser le pavillon 降旗[指船只, 表示投降]
baisser pavillon devant qn [转]向某人屈服, 向某人认输


2. 低, 俯(身体的某一部分)
baisser la tête 低
baisser les yeux 垂
baisser l'oreille [转, 俗]垂头丧气
baisser le nez [转]感到惭愧, 羞怯
baisser les bras [体]认输, 承认被打败


3. 减低… 的高度:
baisser un mur 把墙拆低些

4. 减低, 减弱(声音等):
baisser la voix 压低声音
baisser le ton 降低声调
baisser la radio [俗]调低收音机的声音


5. 降低(价格等), 减(价):
baisser le prix des blés 降低小麦价格

v. i.
1. 降, 降低
La rivière a baissé d'un mètre. 河水降低了一米。
La marée baisse. 潮水退了。
Le thermomètre a baissé. [引]寒暑表的水银柱降了。
Il a baissé dans mon estime. [转]他在我心目中的地位降低了。


2. (声音、光线等)减低, 减弱:
Le ton de la conversation baisse. 谈话的声调
Le jour baisse. 来了。


3. 衰退, 变弱:
Ce vieillard baisse. 这个老人衰弱去了。
Ses forces baissent. 他体力差了。
Sa vue baisse. 他的视力衰退了。


4. 跌价, (价格等)降低, 降:
Le riz a baissé. 大米跌价了。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse de baisser. 人口增长率不断降。
La Bourse baisse. 交易所行情跌。
Ses actions baissent. [转]他的信誉降低了。


5. [乐]降低调性, 降低音高:
Le piano a baissé. 钢琴的音降低了。

se baisser v. pr.
俯身, 弯腰:
se baisser pour passer sous une voûte 俯身通过一拱门
Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser. 俯拾即是。



常见用法
baisser les bras认输
les prix baissent价格降低

助记:
baiss低+er动词

词根:
bas(s), baiss 低,矮

派生:

用法:
  • baisser qch 降某物;俯(身体的某一部分);减弱某物;降低某物的价格

名词变化:
baisse
近义词:
abaisser,  descendre,  rabattre,  courber,  fléchir,  pencher,  réduire,  adoucir,  amortir,  atténuer,  refluer,  s'effondrer,  décroître,  faiblir,  mollir,  s'affaiblir,  s'amenuiser,  décliner,  coucher,  diminuer

se baisser: se pencher,  se ployer,  s'incliner,  courber,  pencher,  incliner,  

反义词:
augmenter,  lever,  monter,  relever,  remonter,  élever,  exhausser,  forcer,  hausser,  enchérir,  s'accroître,  se relever,  se rétablir,  croître,  dresser,  grandir,  grossir,  hisser,  majorer,  rehausser

se baisser: se redresser,  se hausser,  

联想词
augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;abaisser放低,放;chuter遭到失败,喝倒彩,落;réduire减低;grimper攀登;reculer使退;hausse提高,增高;monter登上,爬上;gonfler使鼓起,使充气;doubler重复,使增加一倍;

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒失失地上了圈套。

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和价格低廉、质量上乘、信用至上的化肥企业合作。

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间的用户人数也有所

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

这是实盘,不能再降了。

Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.

他的双唇我的,嘴边掠过他的笑影。

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并了头。

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第一次把它高傲的头颅

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您的关爱和支持!

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小一点吗?

Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...

顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧萎缩。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

在照片上,主人公的裤子到脚上把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

当然,我也很害怕我因为这个而成绩

Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.

在几个月,使这对夫妇拥有的房子价格降了16 %。

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机降价了。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baisser 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


baiseur, Baisiella, baisoter, baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades,