Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.
索赔人要求赔偿这
个数
之间的差
,
上累计利息。


(
):
工资Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.
索赔人要求赔偿这
个数
之间的差
,
上累计利息。
Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.
然而,先是初步然后是“正式”的
次翻译始终是一个费用因素。
Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».
合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿
,调整后“E4”类索赔的建议赔偿
增
。
Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.
尽管为女子保留的30%的床位已经有所增
,但是Kamuzu护理学院录取的学生中75%为女生。
Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.
除某些情况以外,

采取总公司提高费用
的做法。
De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.
因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。
La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.
单向个人可以申领基本数
再
50%。
Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.
此外,将就以前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。
Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.
Engineering-Science还提出要提高有关“押
”的索赔
及其有关利息的索赔
。
Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.
根据租船合同,Vela要负责承担增
的保险费。
Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.
所有12件索赔的裁定赔偿总
增
78,646.76美元。
Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.
最低工资必须以5%的特殊补贴的形式
以增长。
Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.
Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。
Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.
例如,应按照较高的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。
Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.
此外,除最低工资外还应
上5%的特别津贴。
En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.
此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增
了总体开支。
Le Comité note que ce montant de USD 1 339 254 est égal à 80 % de USD 1 674 067 (le «prix du contrat majoré»).
小组注意到,1,339,254美元这一数
等于1,674,067美元(“提高的合同价”)的80%。
L'établissement de prix à l'exportation semblait aussi aboutir à majorer le prix du ciment zambien à quai.
出口定价似乎也将赞比亚水泥的到岸价格定得更高。
Le Gouvernement a majoré les prestations de la sécurité sociale qui apportent une assistance financière aux démunis.
3 政府促使提高了社会保障补贴,向贫困人口提供一些财政援助。
Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.
如果可购置保险,那么必定又会大大增
信贷成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。