法语助手
  • 关闭

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料人;créancier有债权的;salarié的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

金将在各预算组织重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

受益人应得到作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

发基金的影响评估也指出,发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 的, 受惠的,
part bénéficiaire 获的一方

获利, , 受, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人说,他们采用了最有利于接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委,有两位妇发基金女性代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发议技术合作活动的主要

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个到工作人指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委将对提出的申请进行审查,并对获项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发议技术合作活动的主要

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或是直接受害,或是受害人家属)受

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益一方

者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工;bénéfice,赢;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有接受赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

发基金影响评估也指出,发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得的, 惠的,
part bénéficiaire 获的一方

获利者, 得者, 者,

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的
bénéficiaire d'un avantage一个好处的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠;demandeur,申;débiteur开料工;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税;destinataire收件,收信,收货;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作员说,他们采用了最有利于赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青不仅仅是拟议的各项目标和指标的,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个应得到工作员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申进行审查,并对获得项目研究金的候选进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国继续是贸发会议技术合作活动的主要

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万(或者是直接害者,或者是属)

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 获益的一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire件人,信人,货人;versement付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构的

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议的各项目标和指标的受益者,也是实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将各预算组织间重新分配但是预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

某些情况下,贸易中心要求受益付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对获得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

这18名获得奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
, 得, 受惠,
part bénéficiaire 一方

利者, 得者, 受者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令
bénéficiaire d'un avantage一个好处

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个应得到工作人员指明赔偿份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对得项目研究候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基影响评估也指出,资发基在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名奖学学生中,12名为

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学得者中,有12人是生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务大部分是妇

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit条法令受益者
bénéficiaire d'un avantage好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié工资;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

有力联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种变化主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

受益人应得到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
的, 得益的, 受惠的,
part bénéficiaire 益的一方

者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令的受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处的受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur要求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权的;salarié领取工资的;bénéfice润,赢;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur雇主;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力的联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也这种变化的主要受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位的特点受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有接受赠款机构的定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们贸发会议技术合作活动的主要受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅拟议的各项目标和指标的受益者,也实现这些目标和指标的重要促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配预期总的最高预算额将保持不变。

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明的赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出的申请进行审查,并对得项目研究金的候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员得或重新找回自主权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家贸发会议技术合作活动的主要受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者直接受害者,或者受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名奖学金的学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金得者中,有12人女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,

adj. et n.
获利, 得益, 受惠,
part bénéficiaire 获益一方

获利者, 得益者, 受益者, 受惠人

le bénéficiaire d'un chèque 支票收款人



常见用法
bénéficiaire d'un droit一条法令受益者
bénéficiaire d'un avantage一个好处受益者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
attributaire,  fructueux,  lucratif,  payant,  rémunérateur,  rentable,  cessionnaire,  impétrant,  juteux,  profitable,  allocataire,  ayant droit,  donataire,  ayant
反义词:
déficitaire,  émetteur
联想词
donateur捐赠人;demandeur求人,请求人,申请人;débiteur开料工人;créancier有债权;salarié领取工资;bénéfice利润,赢利;redevable负债者;contribuable纳税人;destinataire收件人,收信人,收货人;versement支付,付款;employeur;

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

Tous les États sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一个强有力联合国会使所有国家受益

Elles étaient par ailleurs les principales bénéficiaires de cette évolution.

与此同时,跨国公司也是这种受益

Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.

这些职位特点是与受益人直接交往

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人员说,他们采用了最有利于接受赠款机构定义

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款委员会,有两位妇发基金女性受益人代表。

Les PMA restent les grands bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

它们继续是贸发会议技术合作活动受益者

Les jeunes ne sont donc pas seulement bénéficiaires mais aussi des acteurs essentiels.

因此,年青人不仅仅是拟议各项目标和指标受益者,也是实现这些目标和指标促进者。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各预算组织间重新分配但是预期总最高预算额将保持不

Dans certains cas, le CCI demande aux bénéficiaires de contribuer au coût des services fournis.

在某些情况下,贸易中心受益国支付服务费用。

Elles sont réparties entre les bénéficiaires dans les proportions qu'avait indiquées le fonctionnaire.

每一个受益人应得到工作人员指明赔偿金份额。

Un comité de sélection examinera les dossiers de candidature et sélectionnera les bénéficiaires des bourses.

甄选委员会将对提出申请进行审查,并对获得项目研究金候选人进行挑选。

Outre l'accueil, ces maisons sont chargées d'aider leurs bénéficiaires à acquérir ou retrouver leur autonomie.

除了接待,这些收容所还负责帮助被接待人员获得或重新找回自权。

Les PMA continuent d'être les principaux bénéficiaires de la coopération technique de la CNUCED.

最不发达国家继续是贸发会议技术合作活动受益人

Le programme a touché 180 000 bénéficiaires en tant que victimes ou parents de victimes.

该方案约使18万人(或者是直接受害者,或者是受害人家属)受益。

Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.

对资发基金影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案启动和扩大方面发挥了关键作用。

Des 18 bénéficiaires de la bourse, 12 étaient des femmes.

在这18名获得奖学金学生中,12名为女性。

Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bénéficiaire 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt,