法语助手
  • 关闭
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, , 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, , 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

其它家以及际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断对话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来对这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟, 与
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, , 跟, 与
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示立关系]和, , 跟, 与
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着, 与…
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8.
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 那个调皮的家伙, 真不知道该怎么付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]与…(有别), 与…(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来应这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当其它国家以国际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度非洲主要次区域非洲联盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断对话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来应对这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政局保持不断对话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来对这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表结合关系]和, , 跟, 与
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表关系]和, , 跟, 与
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表对立关系]和, , 跟, 与
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表时]随着, 与…
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]与…(有别), 与…(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断对话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体动有助于提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来应对这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制动。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


parkérisation, parkérite, parkie, parking, Parkinson, Parkinson(maladie de), parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟, 与
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, , 跟, 与
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示立关系]和, , 跟, 与
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着, 与…
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8.
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 那个调皮的家伙, 真不知道该怎么付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]与…(有别), 与…(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来应这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟, 与
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, , 跟, 与
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, , 跟, 与
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄

5. [表示时]随着, 与…
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加
~ cela que ①加上, 况且②难. . . [感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]与…(有别), 与…(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre……间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断对话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来应对这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟, 与
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, , 跟, 与
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示立关系]和, , 跟, 与
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着, 与…
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8.
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么

9. 有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连,

d'~
prép.

[短语]与…(有别), 与…(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
词:
sans,  à part
想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来应这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]…一起
se promener ~ qn 某人一起散步

2. [表示结合关系], 跟, 与
être d'accord ~ qn 某人意见一致

3. [表示相互关系], 跟, 与
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系], 跟, 与
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄

5. [表示时]随着, 与…
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添]还有
~ cela 此外,
~ cela que ①, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]与…(有别), 与…(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断对话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,在解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神承诺来应对这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟, 与
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, , 跟, 与
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示立关系]和, , 跟, 与
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着, 与…
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事

8.
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加, 况且②难道. . . [感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]与…(有别), 与…(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,,犹;sur……面;conjointement;collaboration合作,合作者;même的,样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结了伙伴关系。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可行政当局保持不断话。

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识。

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

评估任务负责人的合作。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.

因此,解释数字数据时务须谨慎。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,国际社会共努力。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.

孩子的生父她没有任何联系。

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触他人的工作。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大功。

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

保留所有权销售中,可能是出售人。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心奉献精神和承诺来应这些挑战。

J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.

主席女士,你共事,确实令人愉快。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求M.见面,但亦未见着。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可普遍定期审议机制互动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,