法语助手
  • 关闭
n.f.
1. ;
couches de l'atmosphère
atmosphère stellaire恒星
humidité de l'atmosphère 湿度

2. 〈引申义〉空
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热的空

3. 〈转义〉氛, 环境
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧义〉生活在某人身边
atmosphère de paix和平的
une atmosphère de vacances度假的
changer d'atmosphère 〈口语〉改换环境

4. 【工程技术】
atmosphère contrôlée控制
atmosphère réductrice还原性

5. 【物理
une pression de dix atmosphères10个压的压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张的工作
atmosphère lugubre凄凉的
une atmosphère pesante沉闷的
recréer une atmosphère再现一种
une atmosphère étouffante令人窒息的
une atmosphère irrespirable一种令人窒息的

联想:
  • air   n.m. ;空;空中,天空;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
近义词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
联想词
ambiance氛,环境;atmosphérique的,层的;climat候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包地球的空层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

地球。

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对有好作用

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的中进行的。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教,法国的绘画、音乐、文

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果好的话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到中的一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的中进行的。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经的市中心Suquet,还保留它优美别致的,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会在一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

探测使用探测球进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决的现象被作为例子,说明为何会造成有罪不罚的

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度上升的沃化效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton, demiard,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,
n.f.
1. 大;大
couches de l'atmosphère
atmosphère stellaire恒星大
humidité de l'atmosphère 湿度

2. 〈引申义〉空
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热的空

3. 〈转义〉, 环境
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧义〉生活在某人身边
atmosphère de paix和平的
une atmosphère de vacances度假的
changer d'atmosphère 〈口语〉改换环境

4. 【工程技术】
atmosphère contrôlée控制
atmosphère réductrice还原性

5. 【理学】大
une pression de dix atmosphères10个大压的压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张的工作
atmosphère lugubre凄凉的
une atmosphère pesante沉闷的
recréer une atmosphère再现一种
une atmosphère étouffante令人窒息的
une atmosphère irrespirable一种令人窒息的

联想:
  • air   n.m. 大;空;空中,天空;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
近义词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
联想词
ambiance,环境;atmosphérique的,大层的;climat候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包围地的空层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

层围绕着地

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

减少电子辐射,对有好作用

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

飞过月亮,在上面,天空没有大,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的中进行的。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教,法国的绘画、音乐、文学。

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果好的话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产是已经排放到中的一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的中进行的。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经的市中心Suquet,还保留着它优美别致的,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡聚会在一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

探测使用探测进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地层的空间体飞行通过方面的国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决的现象被作为例子,说明为何会造成有罪不罚的

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度上升的沃化效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


demi-cercle, demi-circulaire, demi-circulalire, demi-clef, demi-colonne, demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre, demi-dieu,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,
n.f.
1. 大;大
couches de l'atmosphère
atmosphère stellaire恒星大
humidité de l'atmosphère 湿度

2. 〈引申义〉空
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热

3. 〈转义〉氛, 环境
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧义〉生活在某人身边
atmosphère de paix和平
une atmosphère de vacances
changer d'atmosphère 〈口语〉改换环境

4. 【工程技术】
atmosphère contrôlée控制
atmosphère réductrice还原性

5. 【物理学】大
une pression de dix atmosphères10个大压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张工作
atmosphère lugubre凄凉
une atmosphère pesante沉闷
recréer une atmosphère再现一种
une atmosphère étouffante令人窒息
une atmosphère irrespirable一种令人窒息

联想:
  • air   n.m. 大;空;空中,空;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
近义词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
联想词
ambiance氛,环境;atmosphérique,大;climat候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包围地球层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

层围绕着地球。

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对有好作用

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在,空没有大,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好中进行

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教,法国绘画、音乐、文学。

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好中进行

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经市中心Suquet,还保留着它优美别致氛围,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会在一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定社会氛围

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

探测使用探测球进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大空间物体飞行通过方国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决现象被作为例子,说明为何会造成有罪不罚

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度沃化效应

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


demi-entier, demi-entière, demi-espace, demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd, demi-franc,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,
n.f.
1. 大气;大气圈
couches de l'atmosphère 大气层
atmosphère stellaire恒星大气
humidité de l'atmosphère 大气湿度

2. 〈引申义〉空气
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热的空气

3. 〈转义〉气氛, 环境
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧义〉生活在某人身边
atmosphère de paix和平的气氛
une atmosphère de vacances度假的气氛
changer d'atmosphère 〈口语〉改换环境

4. 【术】气氛
atmosphère contrôlée控制气氛
atmosphère réductrice还原性气氛

5. 【物理学】大气压
une pression de dix atmosphères10个大气压的压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张的气氛
atmosphère lugubre凄凉的气氛
une atmosphère pesante沉闷的气氛
recréer une atmosphère再现一种气氛
une atmosphère étouffante令人窒息的气氛
une atmosphère irrespirable一种令人窒息的气氛

联想:
  • air   n.m. 大气;空气;空中,天空;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
近义词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
联想词
ambiance气氛,环境;atmosphérique大气的,大气层的;climat气候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对空气

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友气氛中进行的。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果天气的话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到大气中的一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友气氛中进行的。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经的市中心Suquet,还保留着它优美别致的氛围,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会在一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

大气探测使探测气球进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决的现象被为例子,说明为何会造成有罪不罚的气氛

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,
n.f.
1. 大;大
couches de l'atmosphère
atmosphère stellaire恒星大
humidité de l'atmosphère 湿度

2. 〈引申〉空
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热的空

3. 〈转, 环境
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧〉生活某人身边
atmosphère de paix和平的
une atmosphère de vacances度假的
changer d'atmosphère 〈口语〉改换环境

4. 【工程技术】
atmosphère contrôlée控制
atmosphère réductrice还原性

5. 【物理学】大
une pression de dix atmosphères10个大压的压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张的工作
atmosphère lugubre凄凉的
une atmosphère pesante沉闷的
recréer une atmosphère再现一种
une atmosphère étouffante令人窒息的
une atmosphère irrespirable一种令人窒息的

联想:
  • air   n.m. 大;空;空中,天空;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
联想词
ambiance,环境;atmosphérique的,大层的;climat候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包围地球的空层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

层围绕着地球。

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对有好作用

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,上面,天空没有大,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是亲切友好的中进行的。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教,法国的绘画、音乐、文学。

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果好的话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到中的一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切友好的中进行的。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经的市中心Suquet,还保留着它优美别致的,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消因素和不稳定的社会

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

探测使用探测球进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决的现象被作为例子,说明为何会造成有罪不罚的

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度上升的沃化效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,

用户正在搜索


demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée, demi-watt,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,
n.f.
1. ;
couches de l'atmosphère
atmosphère stellaire恒星
humidité de l'atmosphère

2. 〈引申义〉空
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热的空

3. 〈转义〉氛, 环境
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧义〉生活在某人身边
atmosphère de paix和平的
une atmosphère de vacances度假的
changer d'atmosphère 〈口语〉改换环境

4. 【工程技术】
atmosphère contrôlée控制
atmosphère réductrice还原性

5. 【物理学】
une pression de dix atmosphères10个压的压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张的工作
atmosphère lugubre凄凉的
une atmosphère pesante沉闷的
recréer une atmosphère再现一种
une atmosphère étouffante令人窒息的
une atmosphère irrespirable一种令人窒息的

联想:
  • air   n.m. ;空;空中,天空;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
近义词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
联想词
ambiance氛,环境;atmosphérique的,层的;climat候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包围地球的空层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

层围绕着地球。

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对有好作用

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的中进行的。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的,法国的绘画、音乐、文学。

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果好的话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到中的一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的中进行的。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经的市中心Suquet,还保留着它优美别致的氛围,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会在一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

探测使用探测球进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决的现象被作为例子,说明为何会造成有罪不罚的

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度上升的沃化效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie, démoder,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,
n.f.
1. 气;气圈
couches de l'atmosphère 气层
atmosphère stellaire恒星
humidité de l'atmosphère 气湿度

2. 〈引申义〉空气
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热的空气

3. 〈转义〉气氛,
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧义〉生活在某人身边
atmosphère de paix和平的气氛
une atmosphère de vacances度假的气氛
changer d'atmosphère 〈口语〉改换

4. 【工程技术】气氛
atmosphère contrôlée控制气氛
atmosphère réductrice还原性气氛

5. 【物理学】气压
une pression de dix atmosphères10个气压的压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张的工作气氛
atmosphère lugubre凄凉的气氛
une atmosphère pesante沉闷的气氛
recréer une atmosphère再现一种气氛
une atmosphère étouffante令人窒息的气氛
une atmosphère irrespirable一种令人窒息的气氛

  • air   n.m. 气;空气;空中,天空;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
近义词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
ambiance气氛,;atmosphérique气的,气层的;climat气候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包围地球的空气层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

气层围绕着地球。

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对空气有好作用

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果天气好的话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到中的一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由气层中多类气体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经的市中心Suquet,还保留着它优美别致的氛围,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会在一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

探测使用探测气球进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决的现象被作为例子,说明为何会造成有罪不罚的气氛

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度上升的沃化效应

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,
n.f.
1. ;
couches de l'atmosphère
atmosphère stellaire恒星
humidité de l'atmosphère 湿度

2. 〈引申义〉
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热的

3. 〈转义〉, 环境
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧义〉生活在某人身边
atmosphère de paix和平的
une atmosphère de vacances度假的
changer d'atmosphère 〈口语〉改换环境

4. 【工程技术】
atmosphère contrôlée控制
atmosphère réductrice还原性

5. 【物理学】
une pression de dix atmosphères10个压的压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张的工作
atmosphère lugubre凄凉的
une atmosphère pesante沉闷的
recréer une atmosphère再现一种
une atmosphère étouffante令人窒息的
une atmosphère irrespirable一种令人窒息的

联想:
  • air   n.m. 中,天;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
近义词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
联想词
ambiance,环境;atmosphérique的,层的;climat候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

是包围地球的层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

层围绕着地球。

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对有好作用

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天没有,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的中进行的。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教,法国的绘画、音乐、文学。

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果好的话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到中的一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的中进行的。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经的市中心Suquet,还保留着它优美别致的,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会在一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

探测使用探测球进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球层的间物体飞行通过方面的国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决的现象被作为例子,说明为何会造成有罪不罚的

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2浓度上升的沃化效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté, démontée,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,
n.f.
1. 大气;大气圈
couches de l'atmosphère 大气层
atmosphère stellaire恒星大气
humidité de l'atmosphère 大气湿度

2. 〈引申义〉空气
l'atmosphère surchauffée de la pièce室内过热的空气

3. 〈转义〉气氛, 环境
vivre dans l'atmosphère de qn〈旧语,旧义〉生活在某人身边
atmosphère de paix和平的气氛
une atmosphère de vacances度假的气氛
changer d'atmosphère 〈口语〉改换环境

4. 【工】气氛
atmosphère contrôlée控制气氛
atmosphère réductrice还原性气氛

5. 【物理学】大气压
une pression de dix atmosphères10个大气压的压力

常见用法
une atmosphère de travail tendue紧张的工气氛
atmosphère lugubre凄凉的气氛
une atmosphère pesante沉闷的气氛
recréer une atmosphère再现一种气氛
une atmosphère étouffante令人窒息的气氛
une atmosphère irrespirable一种令人窒息的气氛

联想:
  • air   n.m. 大气;空气;空中,天空;样子,神色

容词变化:
atmosphérique
近义词:
ambiance,  éther (poétique),  air,  climat,  milieu,  environnement
联想词
ambiance气氛,环境;atmosphérique大气的,大气层的;climat气候;effervescence起泡,冒泡,沸腾;noirceur黑色;étrangeté奇特,古怪;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;agitation摇动;chaleur热,热量;fraîche新鲜;

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.

她们减少电子辐射,对空气

Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

我们飞过月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友气氛中进行的。

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

如果天气的话,视线可以到达67千米处。

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间的清朗风明,如同一种静默的昭示。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张。

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变产物是已经排放到大气中的一些悬浮微粒

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友气氛中进行的。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经的市中心Suquet,还保留着它优美别致的氛围,那里还有许多餐厅。

Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.

同乡们聚会在一起格外地热闹。

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

大气探测使用探测气球进行。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。

Le phénomène des règlements extrajudiciaires dans les affaires de viol illustre clairement l'atmosphère d'impunité.

这些案件庭外解决的现象被为例子,说明为何会造成有罪不罚的气氛

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atmosphère 的法语例句

用户正在搜索


démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé, démotivée,

相似单词


atmolithe, atmolyse, atmomètre, atmophile, atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie,