法语助手
  • 关闭
v. t.
1. (连根)拔出, 拔除:
arracher les mauvaises herbes 拔除野草
arracher les pommes de terre 挖马铃薯


2. 拔掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳子拔掉一只钉子
arracher par lambeaux 一块一块地撕下来
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 夺去, 夺取; 争得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里夺下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗争夺取政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 夺取社会主新胜利
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引起某剧烈痛苦
arracher un consentement好不容易取得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他位子上拉下来
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床铃把我从床上叫起来。


5. arracher qn à … 使某个脱出某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]剧烈争吵
3. s'arracher qn 争夺某

On se l'arrache. 家在争夺他。
On se m'arrache. [谑]家在争夺我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个怀抱中挣扎出来
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中夺走了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) 出,外+rach根+er动词后缀

词根:
rac(h) 根

词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
联想词
ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer夺取,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,使摆脱,使解除;ramener再带来;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

起床铃把我从床上叫起来。

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳子把这枚钉子拔出来

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾经爱过离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力为您们做最好服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也不出。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙牙齿,将凶狮踩在脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子不下,钉得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷耻辱确会烤焦心,使之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我们这里“更大一杯羹”,另一些则正在帮助他们。

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已经作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做努力不应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了使数以百万计脱离贫困机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除橄榄树超过了允许范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使民摆脱贫穷是经济发展根本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

我们可以减轻这些困境并使他们摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从手中夺来机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

我们希望,我们将为此目而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法获取口供手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,
v. t.
1. (连根)拔出, 拔除:
arracher les mauvaises herbes 拔除野草
arracher les pommes de terre 挖马铃薯


2. 拔掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳子拔掉一只钉子
arracher par lambeaux 一块一块地撕下
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他的胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 去, 取; 得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗取政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 取社会主义革命的新胜利
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引的剧烈痛苦
arracher un consentement好不容易取得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他的位子上拉下
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 床铃把我从床上叫


5. arracher qn à … 某个脱出某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]剧烈
3. s'arracher qn

On se l'arrache. 他。
On se m'arrache. [谑]我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个的怀抱中挣扎出
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中走了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) 出,外+rach根+er动词后缀

词根:
rac(h) 根

近义词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

反义词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
联想词
ôter拿走,拿掉;enlever,提;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer取,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,摆脱,解除;ramener再带;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

床铃把我从床上叫

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳子把这枚钉子拔出

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾经爱过的离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力的为您们做最好的服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也不出。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙的牙齿,将凶狮踩脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子不下,钉得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷的耻辱的确会烤焦们的心,之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我们这里“更大一杯羹”,另一些则正帮助他们。

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已经作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题得执行旨增强国内社会凝聚力的机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做的努力不应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了数以百万计的脱离贫困的机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除的橄榄树超过了允许的范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

民摆脱贫穷是经济发展的根本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫对手最后投降是不会实现和平的。

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

我们可以减轻这些的困境并他们摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中的机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

我们希望,我们将为此目的而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium, septavalence,

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,
v. t.
1. (连根)拔出, 拔除:
arracher les mauvaises herbes 拔除野草
arracher les pommes de terre 挖马铃薯


2. 拔掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳子拔掉一只钉子
arracher par lambeaux 一块一块地撕下来
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 夺去, 夺取; 争得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里夺下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗争夺取政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 夺取社会主革命新胜利
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引起某烈痛苦
arracher un consentement好不容易取得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他位子上拉下来
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床铃把我从床上叫起来。


5. arracher qn à … 使某个脱出某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]烈争吵
3. s'arracher qn 争夺某

On se l'arrache. 家在争夺他。
On se m'arrache. [谑]家在争夺我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个怀抱中挣扎出来
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中夺走了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) 出,外+rach根+er动词后缀

词根:
rac(h) 根

词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
联想词
ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer夺取,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,使摆脱,使解除;ramener再带来;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

起床铃把我从床上叫起来。

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳子把这枚钉子拔出来

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾经爱过离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力为您们做最好服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也不出。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙牙齿,将凶狮踩在脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子不下,钉得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷耻辱确会烤焦心,使之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我们这里“更大一杯羹”,另一些则正在帮助他们。

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已经作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做努力不应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了使数以百万计脱离贫困机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除橄榄树超过了允许范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使民摆脱贫穷是经济发展根本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

我们可以减轻这些困境并使他们摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从命运手中夺来机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

我们希望,我们将为此目而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法获取口供手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


sépulcre, sépulture, Séquanien, séquelle, séquelles, séquençage, séquence, séquencement, séquencer, séquenceur,

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,
v. t.
1. (连根)拔出, 拔除:
arracher les mauvaises herbes 拔除野草
arracher les pommes de terre


2. 拔掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳拔掉一只
arracher par lambeaux 一块一块地撕下来
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他的胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 夺去, 夺取; 争得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里夺下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗争夺取政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 夺取社会主义革命的新胜利
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引起某的剧烈痛苦
arracher un consentement好不容易取得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他的位上拉下来
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床把我从床上叫起来。


5. arracher qn à … 使某个脱出某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]剧烈争吵
3. s'arracher qn 争夺某

On se l'arrache. 家在争夺他。
On se m'arrache. [谑]家在争夺我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个的怀抱中挣扎出来
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中夺走了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) 出,外+rach根+er动词后缀

词根:
rac(h) 根

近义词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

反义词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
联想词
ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer夺取,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,使摆脱,使解除;ramener再带来;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

起床把我从床上叫起来。

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳把这拔出来

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾经爱过的离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力的为您们做最好的服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也不出。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙的牙齿,将凶狮踩在脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只不下得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷的耻辱的确会烤焦们的心,使之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我们这里“更大一杯羹”,另一些则正在帮助他们。

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已经作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力的机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做的努力不应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了使数以百万计的脱离贫困的机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除的橄榄树超过了允许的范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使民摆脱贫穷是经济发展的根本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

我们可以减轻这些的困境并使他们摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

我们希望,我们将为此目的而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,
v. t.
1. (连根)拔出, 拔除:
arracher les mauvaises herbes 拔除野草
arracher les pommes de terre 挖马铃薯


2. 拔掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳子拔掉一只钉子
arracher par lambeaux 一块一块地撕下来
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他的胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 夺去, 夺取; 争得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里夺下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗争夺取政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 夺取社会主的新胜利
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引起某的剧烈痛苦
arracher un consentement好不容易取得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他的位子上拉下来
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床铃把我从床上叫起来。


5. arracher qn à … 使某个脱出某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]剧烈争吵
3. s'arracher qn 争夺某

On se l'arrache. 家在争夺他。
On se m'arrache. [谑]家在争夺我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个的怀抱中挣扎出来
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中夺走了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) 出,外+rach根+er动词后缀

词根:
rac(h) 根

词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
想词
ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer夺取,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,使摆脱,使解除;ramener再带来;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

起床铃把我从床上叫起来。

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳子把这枚钉子拔出来

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾经爱过的离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力的为您们做最好的服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也不出。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙的牙齿,将凶狮踩在脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子不下,钉得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷的耻辱的确会烤焦们的心,使之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我们这里“更大一杯羹”,另一些则正在帮助他们。

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已经作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力的机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做的努力不应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了使数以百万计的脱离贫困的机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除的橄榄树超过了允许的范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使民摆脱贫穷是经济发展的根本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

我们可以减轻这些的困境并使他们摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从运的手中夺来的机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

我们希望,我们将为此目的而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,
v. t.
1. (连除:
arracher les mauvaises herbes 除野草
arracher les pommes de terre 挖马铃薯


2. 掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳子掉一只钉子
arracher par lambeaux 一块一块地撕下来
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他的胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 夺去, 夺取; 争得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里夺下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗争夺取政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 夺取社会主义革命的新胜利
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引起某的剧烈痛苦
arracher un consentement好不容易取得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他的位子上拉下来
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床铃把我从床上叫起来。


5. arracher qn à … 使某个某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]剧烈争吵
3. s'arracher qn 争夺某

On se l'arrache. 家在争夺他。
On se m'arrache. [谑]家在争夺我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个的怀抱中挣扎
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中夺走了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) ,外+rach+er动词后缀

rac(h)

近义词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

反义词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
联想词
ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer夺取,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,使摆脱,使解除;ramener再带来;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

起床铃把我从床上叫起来。

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳子把这枚钉子

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力的为您们做最好的服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙的牙齿,将凶狮踩在脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子不下,钉得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷的耻辱的确会烤焦们的心,使之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我们这里“更大一杯羹”,另一些则正在帮助他们。

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力的机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做的努力不应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了使数以百万计的脱离贫困的机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除的橄榄树超了允许的范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使民摆脱贫穷是济发展的本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

我们可以减轻这些的困境并使他们摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

我们希望,我们将为此目的而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t),

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,
v. t.
1. (连根)拔出, 拔除:
arracher les mauvaises herbes 拔除野草
arracher les pommes de terre 挖马铃薯


2. 拔掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳子拔掉一只钉子
arracher par lambeaux 一块一块地撕下来
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他的胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 去, ; 争得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗争政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 会主义革命的新胜利
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引起某的剧烈痛苦
arracher un consentement好不容易得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他的位子上拉下来
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床铃把我从床上叫起来。


5. arracher qn à … 使某个脱出某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]剧烈争吵
3. s'arracher qn 争

On se l'arrache. 家在争他。
On se m'arrache. [谑]家在争我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个的怀抱中挣扎出来
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) 出,外+rach根+er动词后缀

词根:
rac(h) 根

近义词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

反义词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
联想词
ôter掉;enlever举起,提起;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,使摆脱,使解除;ramener再带来;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

起床铃把我从床上叫起来。

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳子把这枚钉子拔出来

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾经爱过的离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力的为您们做最好的服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也不出。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙的牙齿,将凶狮踩在脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子不下,钉得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷的耻辱的确会烤焦们的心,使之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我们这里“更大一杯羹”,另一些则正在帮助他们。

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已经作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内会凝聚力的机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做的努力不应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了使数以百万计的脱离贫困的机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除的橄榄树超过了允许的范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使民摆脱贫穷是经济发展的根本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

我们可以减轻这些的困境并使他们摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中来的机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

我们希望,我们将为此目的而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获口供的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


serpolet, Serpollet, serpophite, serpule, serpulite, serra, serrage, serran, serrate, Serratia,

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,
v. t.
1. (连根)拔出, 拔除:
arracher les mauvaises herbes 拔除野草
arracher les pommes de terre 挖马铃薯


2. 拔掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳子拔掉一只钉子
arracher par lambeaux 一块一块地撕下来
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他的胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 夺去, 夺取; 争得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里夺下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗争夺取政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 夺取社会主义革命的新胜利
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引起某的剧烈痛苦
arracher un consentement好容易取得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他的位子上拉下来
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床铃把我从床上叫起来。


5. arracher qn à … 使某个脱出某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]剧烈争吵
3. s'arracher qn 争夺某

On se l'arrache. 家在争夺他。
On se m'arrache. [谑]家在争夺我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个的怀抱中挣扎出来
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中夺走了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) 出,外+rach根+er动词后缀

词根:
rac(h) 根

近义词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

反义词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
联想词
ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer夺取,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,使摆脱,使解除;ramener再带来;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

起床铃把我从床上叫起来。

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳子把这枚钉子拔出来

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾经爱过的离开我造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力的为您做最好的服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也出。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙的牙齿,将凶狮踩在脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子,钉得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷的耻辱的确会烤焦的心,使之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我这里“更大一杯羹”,另一些则正在帮助他

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已经作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力的机制有了难度,但我为实现这种凝聚力所做的努力应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了使数以百万计的脱离贫困的机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除的橄榄树超过了允许的范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使民摆脱贫穷是经济发展的根本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是会实现和平的。

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

以减轻这些的困境并使他摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我有了一个我必须抓住的真正机会——实际上是我必须从命运的手中夺来的机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

希望,我将为此目的而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,
v. t.
1. (连根)拔出, 拔除:
arracher les mauvaises herbes 拔除野草
arracher les pommes de terre 挖马铃薯


2. 拔掉, 扯掉:
arracher un clou avec des tenailles 用钳子拔掉一只钉子
arracher par lambeaux 一块一块地撕下来
Un obus lui a arraché le bras. 炮弹打掉了他胳膊。
arracher le masque (le voile) à …揭去…面罩(面纱); [转]揭露


3. 夺去, 夺取; 争得, 博得:
arracher une arme des mains de l'ennemi 从敌手里夺下武器
arracher le pouvoir par la lutte armée 用武装斗争夺取政权
arracher de nouvelles victoires dans la révolution du socialisme 夺取社会主革命
arracher à la mort, arracher des bras de la mort [转]救活
arracher qn à un danger [转]救某脱险
arracher l'âme (la vie) à qn 杀死某; [转]引起某剧烈痛苦
arracher un consentement好不容易取得同意
arracher les applaudissements 博得掌声


4. arracher qn de … 把某从某个地方拉开:
arracher qn de sa place 把某从他位子上拉下来
La sonnerie du réveil m'arracha du lit. 起床铃把我从床上叫起来。


5. arracher qn à … 使某个脱出某个状态或某种境况:
arracher qn au sommeil 把某叫醒


s'arracher v. pr.
1. s'arracher les cheveux [转]绝望
2. s'arracher les yeux [转]剧烈争吵
3. s'arracher qn 争夺某

On se l'arrache. 家在争夺他。
On se m'arrache. [谑]家在争夺我。


4. s'arracher de (à) 离开, 挣脱, 摆脱:
s'arracher des bras d'une personne 从一个怀抱中挣扎出来
s'arracher d'une habitude 摆脱一个习惯


常见用法
il m'a arraché le journal des mains他从我手中夺走了报纸

Fr helper cop yright
助记:
ar(=é) 出,外+rach根+er动词后缀

词根:
rac(h) 根

词:
déraciner,  déterrer,  extirper,  ôter,  prendre,  ravir,  retirer,  soustraire,  détacher,  détourner de,  écarter,  éloigner,  tirer,  extraire,  extorquer,  soutirer,  déchirer,  forcer,  rompre,  surprendre

arracher à: sauver,  extirper,  tirer,  

词:
attacher,  coller,  enfoncer,  enraciner,  élever,  ancrer,  arrimer,  clouer,  cramponner,  fixer,  implanter,  introduire,  livrer,  planter,  replanter,  attaché,  collé,  enfoncé,  fixé
联想词
ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;détacher解开,拆开;déchirer扯破,撕裂;écraser压碎,压烂;emparer夺取,占领,占有;accrocher挂,悬挂;défaire拆除,解开;débarrasser清除,使摆脱,使解除;ramener再带来;anéantir消灭;

La sonnerie du réveil m'arracha du lit.

起床铃把我从床上叫起来。

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把钳子把这枚钉子拔出来

Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.

一个曾经爱过离开我们,不可能不造成骨肉分离之痛。

Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.

我会努力为您们做最好服务。

On ne pouvait lui arracher une parole.

从他那里一句话也不出。

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将失落恶龙牙齿,将凶狮踩在脚下。

On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

这只钉子不下,钉得太牢了。

Je pense que l'humiliation de la pauvreté arrache le cœur et engendre du désespoir.

我认为,贫穷耻辱确会烤焦心,使之变得绝望。

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全世界有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。

D'aucuns veulent nous arracher un morceau, le plus « juteux » possible, d'autres leur prêtent la main.

一些想从我们这里“更大一杯羹”,另一些则正在帮助他们。

Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.

主席先生,我同意,各国代表团已经作了积极努力。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做努力不应当减弱。

La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.

全球化创造了使数以百万计脱离贫困机会。

Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.

但是,国防军铲除橄榄树超过了允许范围。

Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.

使民摆脱贫穷是经济发展根本。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平

Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.

我们可以减轻这些困境并使他们摆脱贫穷。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从命运手中夺来机会。

Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.

我们希望,我们将为此目而努力工作。

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法获取口供手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arracher 的法语例句

用户正在搜索


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,

相似单词


arrache-clou, arrachement, arrache-moyeu, arrache-pied, arrache-pointes, arracher, arracher qch à qn, arrache-racine, arracheur, arracheuse,