法语助手
  • 关闭
n. f.
兼并, 并, 归并, 合并; 并领土
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土兼并可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其作是一种国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义土地一个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化各种图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地政策以及进一步侵占此类土地做法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国承认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式并科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶兼并。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许并拉清区及其它领土。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%领土将被并

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和并我们土地方面是相同

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法,事实并大片被占领巴勒斯坦土地。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并被占领土。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并领土做法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列东耶路撒冷行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这一目

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷兼并,该城可能会成为以色列永久首都。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
, 吞, 归, ; 领土
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其作是一种手段,违反际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义土地一个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和法化各种图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼巴勒斯坦土地政策以及进一步侵占此类土地做法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼从未得到联认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

从不认印度尼西亚对东帝汶

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞拉清区及其它领土。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞和接受外统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%领土将被吞。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

际社会有责任制止非法兼巴勒斯坦土地。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞我们土地方面是相同

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法,事实上是吞大片被占领巴勒斯坦土地。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或吞被占领土。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力吞领土做法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列东耶路撒冷行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这一目

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

不应认对耶路撒冷,该城可能会成为以色列永久首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领兼并可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领决程序就造成事实上的吞并

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以吞并地的一个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦地的政策以及进一步侵占此类地的做法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从得到联合国的承认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领将被并吞。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦地。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的地方面是相同的。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦地。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领的做法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这一目的。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté权,宗权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚埃社会义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜埃社会义共和国合法化的各种图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这一目的。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,致,;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,将其作是并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进步侵占此类土地的做法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这兼并从未得到联合国的承认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这目的。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,致,统,划;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只以自卫名义吞并土地的个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进步侵占此类土地的做法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这兼并从未得到联合国的承认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙旦完工,西岸7%的领土被并吞。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面相同的。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

非法的,事实上吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这目的。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
, 吞, 归, ; 领土
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其作是一种手段,违反际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义土地一个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和法化各种图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼巴勒斯坦土地政策以及进一步侵占此类土地做法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼从未得到联认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

从不认印度尼西亚对东帝汶

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞拉清区及其它领土。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞和接受外统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%领土将被吞。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

际社会有责任制止非法兼巴勒斯坦土地。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞我们土地方面是相同

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法,事实上是吞大片被占领巴勒斯坦土地。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或吞被占领土。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力吞领土做法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列东耶路撒冷行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这一目

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

不应认对耶路撒冷,该城可能会成为以色列永久首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞领土
词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土兼并可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上吞并

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其作是一种并吞手段,违国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名吞并一个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主共和国合法化各种图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土政策以及进一步侵占此类土法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国承认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶兼并。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%领土将被并吞。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们方面是相同

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这一目

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷兼并,该城可能会成为以色列永久首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,致,统,划;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统;suzeraineté君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其作是并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的个借口。

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏会主义共和国合法化的各种图谋。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进步侵占此类土地的做法。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这兼并从未得到联合国的承认。

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这目的。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,