法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 政府;政府状
un pays en proie d'anarchie 一个陷于政府状国家

2. 〈引申义〉秩序, 混乱
une entreprise où règne l'anarchie 一片混乱企业

3. 政府主义, 安那其主义
助记:
an非,+arch统治+ie状

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统治

派生:
  • anarchique   a. 政府政府状秩序,混乱
  • anarchiste   n. 政府主义者;反对秩序人,目纪律
  • anarchisme   n.m. 政府主义

近义词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
反义词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme政府主义;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos混沌;désordre混乱,杂乱;utopie空想,理想国,乌托邦;insécurité不安全,不安宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能会导致社会秩序混乱

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复不断受到天状威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

纪尧姆先生认为,这种做法只会导致国际法混乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续和平法建立在政府状、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我国非常接近于政府状

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制国家会招致混乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政府和主要对立方之间主要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里现象和广泛不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不安全感以及混乱状况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发生。

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法会导致混乱和政府状

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面失败将会使国家陷入政府深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和混乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和政府状跟着发生。

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全政府或纪律

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片混乱,没有安全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入混乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天特点仍然是不安全、天和有罪罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表疑也将把最近加沙混乱状况怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们地区就经历过伴随着不加抑制小武器和轻武器扩散政府和政治不稳定状况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,
n.f.
1. 无政府;无政府状态
un pays en proie d'anarchie 一个陷于无政府状态的国家

2. 〈引申义〉无秩序, 混乱
une entreprise où règne l'anarchie 一片混乱的企业

3. 无政府主义, 安那其主义
助记:
an非,无+arch统治+ie状态

词根:
arch(i), archéo 古,位,统治

派生:
  • anarchique   a. 无政府的;无政府状态的;无秩序的,混乱的
  • anarchiste   n. 无政府主义者;反对秩序的人,目无律的人
  • anarchisme   n.m. 无政府主义

近义词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
反义词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme无政府主义;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos混沌;désordre混乱,杂乱无;utopie空想,理想国,乌托邦;insécurité不安全,不安宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能会导致社会秩序混乱

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复的希望都不断受到无法无天状态的威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

先生认为,这种做法只会导致国际法的混乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我国非常接近于无政府状态。

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制的国家会招致混乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政府和主要对立方之间的主要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗的部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里无法无天的现象和广泛的不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不安全感以及混乱状况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发生。

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和混乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和无政府状态跟着发生。

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全无政府或无律的状态。

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片混乱,没有安全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入混乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天的特点仍然是不安全、无法无天和有罪无罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表无疑也将把最近加沙的混乱状况怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们的地区就经历过伴随着不加抑制的小武器和轻武器扩散的无政府状态和政治不稳定状况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,
n.f.
1. 无政府;无政府状态
un pays en proie d'anarchie 一个陷于无政府状态的国家

2. 〈引申义〉无秩序, 混乱
une entreprise où règne l'anarchie 一片混乱的企业

3. 无政府主义, 安那其主义
助记:
an非,无+arch统治+ie状态

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统治

派生:
  • anarchique   a. 无政府的;无政府状态的;无秩序的,混乱的
  • anarchiste   n. 无政府主义者;反对秩序的人,目无纪律的人
  • anarchisme   n.m. 无政府主义

近义词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
反义词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme无政府主义;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos混沌;désordre混乱,杂乱无;utopie空想,理想国,乌托邦;insécurité不安全,不安宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能秩序混乱

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复的希望都不断受到无法无天状态的威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

纪尧姆先生认为,这种做法只国际法的混乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我国非常接近于无政府状态。

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制的国家混乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政府和主要对立方之间的主要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗的部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里无法无天的现象和广泛的不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不安全感以及混乱状况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发生。

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都混乱和无政府状态。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将使国家陷入无政府的深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和混乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和无政府状态跟着发生。

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全无政府或无纪律的状态。

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片混乱,没有安全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入混乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天的特点仍然是不安全、无法无天和有罪无罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表无疑也将把最近加沙的混乱状况怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们的地区就经历过伴随着不加抑制的小武器和轻武器扩散的无政府状态和政治不稳定状况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,
n.f.
1. 无政府;无政府状态
un pays en proie d'anarchie 一个陷于无政府状态

2. 〈引申义〉无秩序, 混乱
une entreprise où règne l'anarchie 一片混乱企业

3. 无政府主义, 安那其主义
助记:
an非,无+arch统治+ie状态

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统治

派生:
  • anarchique   a. 无政府;无政府状态;无秩序,混乱
  • anarchiste   n. 无政府主义者;反对秩序人,目无纪律
  • anarchisme   n.m. 无政府主义

近义词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
反义词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme无政府主义;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos混沌;désordre混乱,杂乱无;utopie空想,理想,乌托邦;insécurité不安全,不安宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能会导致社会秩序混乱

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复希望都不断受到无法无天状态威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

纪尧姆先生认为,这种做法只会导致际法混乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约前,我非常接近于无政府状态。

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制会招致混乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政府和主要对立方之间主要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里无法无天现象和广泛不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不安全感以及混乱状况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发生。

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面失败将会使陷入无政府深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和混乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和无政府状态跟着发生。

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全无政府或无纪律状态。

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片混乱,没有安全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入混乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天特点仍然是不安全、无法无天和有罪无罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表无疑也将把最近加沙混乱状况怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们地区就经历过伴随着不加抑制小武器和轻武器扩散无政府状态和政治不稳定状况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五多来一直处于无政府状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,
n.f.
1. 无政府;无政府状态
un pays en proie d'anarchie 一个陷于无政府状态国家

2. 〈引申〉无秩序, 混乱
une entreprise où règne l'anarchie 一片混乱企业

3. 无政府, 安那其
助记:
an非,无+arch统治+ie状态

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统治

派生:
  • anarchique   a. 无政府;无政府状态;无秩序,混乱
  • anarchiste   n. 无政府者;反对秩序人,目无纪律
  • anarchisme   n.m. 无政府

词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme无政府;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos混沌;désordre混乱,杂乱无;utopie空想,理想国,乌托邦;insécurité不安全,不安宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能会导致社会秩序混乱

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复希望都不断受到无法无天状态威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

纪尧姆先生认为,这种做法只会导致国际法混乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我国非常接于无政府状态。

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制国家会招致混乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政府和要对立方之间要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里无法无天现象和广泛不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不安全感以及混乱状况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫人质事件继发生。

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面失败将会使国家陷入无政府深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和混乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和无政府状态跟着发生。

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全无政府或无纪律状态。

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片混乱,没有安全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入混乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天特点仍然是不安全、无法无天和有罪无罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表无疑也将把最加沙混乱状况怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们地区就经历过伴随着不加抑制小武器和轻武器扩散无政府状态和政治不稳定状况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,
n.f.
1. 无政府;无政府状态
un pays en proie d'anarchie 一个陷于无政府状态的

2. 〈引申义〉无秩序, 混乱
une entreprise où règne l'anarchie 一片混乱的企业

3. 无政府主义, 安那其主义
助记:
an非,无+arch统治+ie状态

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统治

派生:
  • anarchique   a. 无政府的;无政府状态的;无秩序的,混乱的
  • anarchiste   n. 无政府主义者;反对秩序的人,目无纪律的人
  • anarchisme   n.m. 无政府主义

近义词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
反义词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme无政府主义;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos混沌;désordre混乱,杂乱无;utopie空想,理想,乌托邦;insécurité不安全,不安宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能会社会秩序混乱

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复的希望都不断受到无法无天状态的威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

纪尧姆先生认为,这种做法只会际法的混乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我非常接近于无政府状态。

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制的家会招混乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政府和主要对立方之间的主要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗的部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里无法无天的现象和广泛的不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不安全感以及混乱状况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发生。

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都会混乱和无政府状态。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使家陷入无政府的深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和混乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和无政府状态跟着发生。

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全无政府或无纪律的状态。

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片混乱,没有安全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入混乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天的特点仍然是不安全、无法无天和有罪无罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表无疑也将把最近加沙的混乱状况怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们的地区就经历过伴随着不加抑制的小武器和轻武器扩散的无政府状态和政治不稳定状况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,
n.f.
1. 政府;政府状态
un pays en proie d'anarchie 一个陷于政府状态的国家

2. 〈引申秩序, 混乱
une entreprise où règne l'anarchie 一片混乱的企业

3. 政府主, 其主
助记:
an非,+arch统治+ie状态

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统治

派生:
  • anarchique   a. 政府的;政府状态的;秩序的,混乱的
  • anarchiste   n. 政府主者;反对秩序的人,目纪律的人
  • anarchisme   n.m. 政府主

词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme政府主;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos混沌;désordre混乱,杂乱;utopie空想,理想国,乌托邦;insécurité全,不宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能会导致社会秩序混乱

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复的希望都不断受到天状态的威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

纪尧姆先生认为,这种做法只会导致国际法的混乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续的和法建立在政府状态、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我国非常接近于政府状态。

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制的国家会招致混乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政府和主要对立方之间的主要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗的部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里天的现象和广泛的不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不全感以及混乱状况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发生。

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都会导致混乱和政府状态。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入政府的深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和混乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和政府状态跟着发生。

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全政府或纪律的状态。

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片混乱,没有全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入混乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天的特点仍然是不全、天和有罪罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表疑也将把最近加沙的混乱状况怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们的地区就经历过伴随着不加抑制的小武器和轻武器扩散的政府状态和政治不稳定状况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于政府状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,
n.f.
1. 无政府;无政府
un pays en proie d'anarchie 一个陷于无政府国家

2. 〈引申义〉无秩序, 混乱
une entreprise où règne l'anarchie 一片混乱企业

3. 无政府主义, 安那其主义
助记:
an非,无+arch统+ie

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统

  • anarchique   a. 无政府;无政府;无秩序,混乱
  • anarchiste   n. 无政府主义者;反对秩序人,目无纪律
  • anarchisme   n.m. 无政府主义

近义词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
反义词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme无政府主义;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos混沌;désordre混乱,杂乱无;utopie空想,理想国,乌托邦;insécurité不安全,不安宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能会导致社会秩序混乱

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复希望都不断受到无法无天威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

纪尧姆先认为,这种做法只会导致国际法混乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续和平无法建立在无政府、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我国非常接近于无政府

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制国家会招致混乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政府和主要对立方之间主要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里无法无天现象和广泛不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不安全感以及混乱况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都会导致混乱和无政府

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面失败将会使国家陷入无政府深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和混乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和无政府跟着发

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全无政府或无纪律

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片混乱,没有安全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入混乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天特点仍然是不安全、无法无天和有罪无罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表无疑也将把最近加沙混乱怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们地区就经历过伴随着不加抑制小武器和轻武器扩散无政府和政不稳定况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于无政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,
n.f.
1. 无政;无政状态
un pays en proie d'anarchie 一个陷于无政状态的国家

2. 〈引申〉无,
une entreprise où règne l'anarchie 一片乱的企业

3. 无政, 安那其
助记:
an非,无+arch统治+ie状态

词根:
arch(i), archéo 古,原始,首位,统治

派生:
  • anarchique   a. 无政的;无政状态的;无的,乱的
  • anarchiste   n. 无政者;反对的人,目无纪律的人
  • anarchisme   n.m. 无政

词:
chaos,  confusion,  désordre,  pagaille,  anarchisme,  gâchis,  désorganisation
词:
ordre,  organisation,  autoritarisme,  discipline,  étatisme,  autorité,  despotisme,  dictature,  gouvernement,  hiérarchie,  tyrannie
联想词
anarchisme无政;décadence没落,衰落;dictature专政;tyrannie专制,暴政;chaos沌;désordre乱,杂乱无;utopie空想,理想国,乌托邦;insécurité不安全,不安宁;désorganisation瓦解,解体;terreur恐惧,恐怖,惊恐;insurrection,暴动,暴乱,造反,反抗;

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其结果可能会导致社会

Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.

任何经济恢复的希望都不断受到无法无天状态的威胁。

Selon M. Guillaume, ces pratiques conduisent à l'anarchie dans le droit international.

纪尧姆先生认为,这种做法只会导致国际法的乱。

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续的和平无法建立在无政状态、有罪不罚或专制之上。

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我国非常接近于无政状态。

Un pays qui ne garantit pas la primauté du droit invite l'anarchie et l'injustice.

不保障法制的国家会招致乱和不公正。

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

在过渡政要对立方之间的要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗的部族也在活动,他们大大加剧了当今索马里无法无天的现象和广泛的不稳定。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐惧和不安全感以及乱状况。

La criminalité, l'anarchie et les prises d'otages persistaient.

犯罪、违法和劫持人质事件继续发生。

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都会导致乱和无政状态。

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政的深渊

La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.

战争只能带来痛苦和乱。

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和无政状态跟着发生。

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一种完全无政或无纪律的状态。

Autrement dit, c'est le règne de l'anarchie et de l'insécurité.

最终结果是一片乱,没有安全。

Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.

然而,在随后一段时间内,该区域实际上却陷入乱。

L'insécurité, l'anarchie et l'impunité continuent donc de caractériser le Darfour aujourd'hui.

因此,达尔富尔今天的特点仍然是不安全、无法无天和有罪无罚。

Le représentant palestinien mettra sans aucun doute l'anarchie récente à Gaza sur le compte d'Israël également.

巴勒斯坦代表无疑也将把最近加沙的状况怪罪于以色列。

Notre propre région a connu l'anarchie et l'instabilité politique qui accompagne la prolifération incontrôlée d'armes légères.

我们的地区就经历过伴随着不加抑制的小武器和轻武器扩散的无政状态和政治不稳定状况。

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于无政状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anarchie 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,