法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加
alimenter les avants [])球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

供应镇流器是不防(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供; 进料; ; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 锅炉加
alimenter les avants [体]把(
alimenter un journal 报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir食物,喂养;enrichir使富有,使富,使富裕;approvisionner供应,供;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


fahlite, fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供; 进料; 水; 供, 馈
alimenter une chaudière 炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传
alimenter un journal 报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔、荷威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
nourrir供给食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生残渣往往就是下一步骤原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求有力复苏可能会进一步加大通货膨胀压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有委员问这一条到底是否适用于无补给含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨市场供应和大部分农户来说意义大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给食, 进食, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把()球传给
alimenter un journal 给报纸提供


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重进食。

常见用法
alimenter la conversation谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给食物,喂养;enrichir有,裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer,展;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 食, 使进食, 养活:
alimenter un petit enfant 小孩喂食
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供; 进料; 水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传
alimenter un journal 提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.
进食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进食。

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir食物,喂养;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝进食

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始进食

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶小孩喂食

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2(b)及无含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给, 使活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂
alimenter d'une famille 活一家人


2. [引]供给; 料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.

Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给物,喂;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer,推,走向,往;produire;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给, 使进
alimenter un petit enfant 给小孩喂
alimenter d'une famille 一家人


2. [引]供给; 进料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把(足)球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 使谈话继续下去


s'alimenter v. pr.

Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开始进

常见用法
alimenter la conversation使谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给物,喂;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer进,推进,走向,往;produire;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开始

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一进程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应使武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,
v. t.
1. 给, 养活:
alimenter un petit enfant 给小孩喂
alimenter d'une famille 养活一家人


2. [引]供给; 料; 给水; 供电, 馈电:
alimenter une chaudière 给锅炉加水
alimenter les avants [体]把()球传给
alimenter un journal 给报纸提供新闻


3. [转]维持, 保持:
alimenter la conversation 谈话继续下去


s'alimenter v. pr.

Le malade a recommencé à s'~. 病人重新开

常见用法
alimenter la conversation谈话继续下去

近义词:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repaître,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反义词:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
联想词
nourrir供给物,喂养;enrichir有,裕;approvisionner供应,供给;entretenir维持,保持;puiser汲;animer赋予生命;développer打开,展开;servir为……服务,为……效力;relayer替换,接替;acheminer,推,走向,往;produire出产;

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是不防水(制造缺陷) 。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

总之,她拒绝

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新开

La mère alimente un petit enfant au biberon.

妈妈用奶瓶给小孩

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您的预付费账户充值

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不断地流入和流出军火市场

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

编写了近年来波音梦想号的航空编年史。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驱动这一程?

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助

Le résidu d'une étape de traitement alimente l'étape suivante.

某个加工阶段产生的残渣往往就是下一步骤的原料输入端。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般来说,源源不断的武器供应武装冲突持续不断。

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己的电池组,以提高安全性。

Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.

这种武器和弹药助长了武装冲突。

On constate que la grande majorité des conflits est alimentée par les armes légères.

正如所能看到的那样,绝大多数冲突是小武器和轻武器造成的。

Au contraire, elle contribue à exacerber la tension actuelle, ce qui alimente le conflit.

相反,这样做将加剧当紧张局势,激化冲突。

La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.

消费者需求的有力复苏可能会一步加大通货膨胀的压力。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的含水层

C'est au Département que revient la responsabilité d'alimenter le système à disques optiques.

会议部负责光盘系统的内容

La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.

淡水渔业对于柬埔寨的市场供应和大部分农户来说意义重大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenter 的法语例句

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


alimentant, alimentateur, alimentation, alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline,