Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,提供各种技术咨询,安装试。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,提供各种技术咨询,安装试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方求
出适当
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自动控制系统工程研制、生产、安装
试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
负担不应该落在穷国身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必
。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
为选择驱动数据
标准见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些可以加入索赔人所
。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够凭证
,小组就
出
。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失日益扩大,造成
混乱
危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失
工
。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他国家并未对该项
提案表示反对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些措施
实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃设想模式,
成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球失衡政策影响也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,提供各种技术咨,
调试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调整升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求出适当调整
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组、
调试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
有
动控制系统工程的研制、生产、
调试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
调整的负担不应该落在穷国身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必要调整。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
为调整选择驱动数据的标准见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些调整可以加入索赔人所调整。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就出调整。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失调日益扩大,造成调整混乱的危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他的国家并未对该项调整提案表示反对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些调整措施的实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃的设想模式,调整成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球失衡调整的政策影响也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,提供各种技术咨询,安装试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求出适当
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自动控制系统工程研制、生产、安装
试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
负担不应该落在穷国身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必要
。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
为择驱动数据
标准见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些可以加入索赔人所
。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够付款凭证
,小组就
出
。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失日益扩大,造成
混乱
危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失
工
。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他国家并未对该项
提案表示反对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些措施
实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃设想模式,
成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球失衡政策影响也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,提供各种技术咨询,安装试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年整升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求出适当
整
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自动控制系统工程的研制、生产、安装试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
整的负担不应该落在穷国身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有整的余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必要
整。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
为整选择驱动数据的标准见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些整可以加入索赔人所
整。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就出
整。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账日益扩大,造成
整混乱的危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些的
整工
。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年整时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他的国家并未对该项整提案表示反对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些整措施的实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃的设想模式,整成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球衡
整的政策影响也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构整方案虽然
败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,各种技术咨询,安装调试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调整升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求出适当调整
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装调试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自动控制系统工程的研制、生产、安装调试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
调整的负担不应该落在穷国身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必要调整。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
为调整选择驱动数据的标准见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些调整可以加入索赔人所调整。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有够的付款凭证的,小组就
出调整。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失调日益扩大,造成调整混乱的危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他的国家并未对该项调整案表示
对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些调整措施的实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃的设想模式,调整成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球失衡调整的政策影响也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,种技术咨询,安装调试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调整升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求出适当调整
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装调试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自动控制系的研制、生产、安装调试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
调整的负担不应该落在穷国身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必要调整。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
为调整选择驱动数据的标准见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些调整可以加入索赔人所调整。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有足够的付款凭证的,小组就
出调整。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失调日益扩大,造成调整混乱的危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他的国家并未对该项调整案表示反对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些调整措施的实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃的设想模式,调整成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球失衡调整的政策影响也不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,提供各种技术咨询,安装调试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调整升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根买方要求
出适当调整
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装调试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自动控制系统工程研制、生产、安装调试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
调整负担不应该落在穷国身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计有调整
余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必要调整。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
为调整选择驱动标
见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些调整可以加入索赔人所调整。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够付款凭证
,小组就
出调整。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失调日益扩大,造成调整混乱危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工
。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他国家并未对该项调整提案表示反对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些调整措施实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃设想模式,调整成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球失衡调整政策影响也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,提供各种技术咨询,安装调试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调整升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求适当调整
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装调试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自动控制系统工程的研制、生产、安装调试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
调整的负担不应该落在穷国身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计数有调整的余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就要调整。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
为调整选择驱动数据的标准见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些调整可以加入索赔人所调整。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够的付款凭证的,小组就调整。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失调日益扩大,造成调整混乱的危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他的国家并未对该项调整提案表示反对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些调整措施的实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃的设想模式,调整成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球失调整的政策影响也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品三包,提供各种技术咨询,安装试。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求出适当
业力度和其他业务。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装试。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有自动控制系统工程研制、生产、安装
试能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
负担不应该落在穷国
上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认这些估计数有
余地。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必要
。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe 36.
选择驱动数据
标准见第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些可以加入索赔人所
。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够付款凭证
,小组就
出
。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失日益扩大,造成
混乱
危险,令人感到关切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失
工
。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年时间表可以解决这种承诺问题。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本着妥协精神,他国家并未对该项
提案表示反对意见。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353 500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
这些措施
实施将可减少拟议预算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les coûts de l'ajustement augmenteraient.
按照比较雄心勃勃设想模式,
成本将会增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同样,每个因素对于全球失衡政策影响也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。