法语助手
  • 关闭
adroit, e
a.
1. ,
adroit à faire qch.做某事很
avoir des gestes adroits动作
être adroit des [de ses] mains双手

2. 机, 机智
un négociateur adroit 机智谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit这是一个机智谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如说他很话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
反义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile能干,精明,熟练;doué有才能,有天分,有天赋;maladroit笨拙;intelligent有智;virtuose高手,名手,能手;convaincant有说服人信服;prompt<书>;astucieux,精明;costaud强壮,结实;prudent谨慎,慎重,审慎;vigoureux强壮, 健壮;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他弄坏了。

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心

C'est un tireur adroit et rapide.

他使一名射手。

Il mène une politique adroite.

他执行政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

其次,受教育程度高和有技能女性大多住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他主人效死,他大约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

这次显然他装备要好多了,也更,因为我们很快就听到门闩转动声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干工程师是完全懂得怎样操纵气球

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加强与所有妇女非政府组织和私营部门间明智伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织量和成功取决于其全体会员国以更加有效、相关方法对新现实作出反应决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你是一个真正,在你份真诚,而不是更多或更少背诵课程反映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋法国正孕育产生一个有史以来最为保守多数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——是非洲危机管理关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你一样感谢特拉奥雷大使在三月期间以出色担任了主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿大赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行工作,她地处理了多种危机,并使该机构适应国际社会变化中需求,包括通过管理他在人道协调厅中进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,
adroit, e
a.
1. 灵巧的, 敏捷的
adroit à faire qch.做某事很灵巧
avoir des gestes adroits动作敏捷
être adroit des [de ses] mains双手灵巧

2. 机灵的, 机智的
un négociateur adroit 机智的谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit是一个机智的谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如很灵巧的话,那么兄弟却笨手笨脚,任何东西一到手,就会被弄坏

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
反义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile能干的,精明的,熟练的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;maladroit笨拙的;intelligent有智力的;virtuose高手,名手,能手;convaincant服力的,令人信服的;prompt<书>灵敏的;astucieux机灵的,精明的;costaud强壮的,结的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;vigoureux强壮的, 健壮的;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

灵巧的话那么兄弟却相反,所有经手的东西都被弄坏了。

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

C'est un tireur adroit et rapide.

使一名灵巧、敏捷的射手。

Il mène une politique adroite.

执行灵活政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

,受教育程度高和有技能的女性大多住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

情愿为的主人效死,大约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

显然的装备要好多了,也更灵巧,因为我们很快就听到门闩转动的声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯样精明强干的工程师是完全懂得怎样操纵气球的。

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加强与所有妇女非政府组织和私营部门间明智的伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织的力量和成功取决于其全体会员国以更加有效的、相关的和巧妙的方法对新现作出反应的决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你是一个真正的,在你的份真诚,而不是更多或更少巧妙背诵课程的反映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋的法国正孕育产生一个有史以来最为保守的多数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——是非洲危机管理的关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你一样感谢特拉奥雷大使在三月期间以出色的技巧担任了主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿大赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行的工作,她巧妙地处理了多种危机,并使该机构适应国际社会变化中的需求,包括通过管理在人道协调厅中进行的审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,
adroit, e
a.
1. 灵巧的, 敏捷的
adroit à faire qch.做某事很灵巧
avoir des gestes adroits动作敏捷
être adroit des [de ses] mains双手灵巧

2. 机灵的, 机智的
un négociateur adroit 机智的谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit这机智的谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如说他很灵巧的话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西到他手,就会被弄坏

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
反义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile能干的,精明的,熟练的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;maladroit笨拙的;intelligent有智力的;virtuose高手,名手,能手;convaincant有说服力的,令人信服的;prompt<书>灵敏的;astucieux机灵的,精明的;costaud强壮的,结实的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;vigoureux强壮的, 健壮的;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧的话那么他兄弟却相反,所有经他手的东西都被他弄坏

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

C'est un tireur adroit et rapide.

他使灵巧、敏捷的射手。

Il mène une politique adroite.

他执行灵活政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

其次,受教育程度高和有技能的女性大住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他的主人效死,他大约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总团高兴,勤恳而诚实。

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

这次显然他的装备要,也更灵巧,因为我们很快就听到门闩转动的声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威力正大,但,象赛勒斯•史密斯这样精明强干的工程师完全懂得怎样操纵气球的。

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加强与所有妇女非政府组织和私营部门间明智的伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织的力量和成功取决于其全体会员国以更加有效的、相关的和巧妙的方法对新现实作出反应的决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你真正的,在你的份真诚,而不或更少巧妙背诵课程的反映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋的法国正孕育产生有史以来最为保守的数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——非洲危机管理的关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你样感谢特拉奥雷大使在三月期间以出色的技巧担任主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿大赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行的工作,她巧妙地处理种危机,并使该机构适应国际社会变化中的需求,包括通过管理他在人道协调厅中进行的审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,
adroit, e
a.
1. 灵巧, 敏捷
adroit à faire qch.做某事很灵巧
avoir des gestes adroits动作敏捷
être adroit des [de ses] mains双手灵巧

2. 机灵, 机智
un négociateur adroit 机智谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit这是一个机智谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如说他很灵巧话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
反义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile,精明,熟练;doué有才,有天分,有天赋;maladroit笨拙;intelligent有智力;virtuose高手,名手,手;convaincant有说服力,令人信服;prompt<书>灵敏;astucieux机灵,精明;costaud强壮,结实;prudent谨慎,慎重,审慎;vigoureux强壮, 健壮;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他弄坏了。

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

C'est un tireur adroit et rapide.

他使一名灵巧、敏捷射手。

Il mène une politique adroite.

他执行灵活政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

其次,受教育程度高和有技大多住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他主人效死,他大约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

这次显然他装备要好多了,也更灵巧,因为我们很快就听到门闩转动声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干工程师是完全懂得怎样操纵气球

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加强与所有妇非政府组织和私营部门间明智伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织力量和成功取决于其全体会员国以更加有效、相关和巧妙方法对新现实作出反应决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你是一个真正,在你份真诚,而不是更多或更少巧妙背诵课程反映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋法国正孕育产生一个有史以来最为保守多数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——是非洲危机管理关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你一样感谢特拉奥雷大使在三月期间以出色技巧担任了主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿大赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行工作,她巧妙地处理了多种危机,并使该机构适应国际社会变化中需求,包括通过管理他在人道协调厅中进行审查。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,
adroit, e
a.
1. 灵巧的, 敏捷的
adroit à faire qch.做某事很灵巧
avoir des gestes adroits动作敏捷
être adroit des [de ses] mains双手灵巧

2. 机灵的, 机智的
un négociateur adroit 机智的谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit这是一个机智的谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如说他很灵巧的话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
反义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile干的,精明的,熟练的;doué的,有天分的,有天赋的;maladroit笨拙的;intelligent有智力的;virtuose高手,名手,手;convaincant有说服力的,令人信服的;prompt<书>灵敏的;astucieux机灵的,精明的;costaud强壮的,结实的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;vigoureux强壮的, 健壮的;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧的话那么他兄弟却相反,所有经他手的东西都被他弄坏了。

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

C'est un tireur adroit et rapide.

他使一名灵巧、敏捷的射手。

Il mène une politique adroite.

他执行灵活政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

其次,受教育程度高和有技的女住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他的主人效死,他约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

这次显然他的装备要好了,也更灵巧,因为我们很快就听到门闩转动的声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威力正,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干的工程师是完全懂得怎样操纵气球的。

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加强与所有妇女非政府组织和私营部门间明智的伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织的力量和成功取决于其全体会员国以更加有效的、相关的和巧妙的方法对新现实作出反应的决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你是一个真正的,在你的份真诚,而不是更或更少巧妙背诵课程的反映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋的法国正孕育产生一个有史以来最为保守的数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——是非洲危机管理的关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你一样感谢特拉奥雷使在三月期间以出色的技巧担任了主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行的工作,她巧妙地处理了种危机,并使该机构适应国际社会变化中的需求,包括通过管理他在人道协调厅中进行的审查。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,
adroit, e
a.
1. 灵巧, 敏捷
adroit à faire qch.做某事很灵巧
avoir des gestes adroits动作敏捷
être adroit des [de ses] mains双手灵巧

2. 机灵, 机智
un négociateur adroit 机智谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit这是一个机智谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如说他很灵巧话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
反义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile能干,精,熟练;doué有才能,有天分,有天赋;maladroit笨拙;intelligent有智力;virtuose高手,名手,能手;convaincant有说服力,令人信服;prompt<书>灵敏;astucieux机灵,精;costaud,结实;prudent谨慎,慎重,审慎;vigoureux, 健壮;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

C'est un tireur adroit et rapide.

他使一名灵巧、敏捷射手。

Il mène une politique adroite.

他执行灵活政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

其次,受教育程度高和有技能女性大多住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他主人效死,他大约有三十岁,壮、活泼、聪、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

这次显然他装备要好多,也更灵巧,因为我们很快就听到门闩转动声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精工程师是完全懂得怎样操纵气球

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加与所有妇女非政府组织和私营部门间伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织力量和成功取决于其全体会员国以更加有效、相关和巧妙方法对新现实作出反应决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你是一个真正,在你份真诚,而不是更多或更少巧妙背诵课程反映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋法国正孕育产生一个有史以来最为保守多数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——是非洲危机管理关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你一样感谢特拉奥雷大使在三月期间以出色技巧担任主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿大赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行工作,她巧妙地处理多种危机,并使该机构适应国际社会变化中需求,包括通过管理他在人道协调厅中进行审查。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,
adroit, e
a.
1. 灵巧, 敏捷
adroit à faire qch.做某事很灵巧
avoir des gestes adroits动作敏捷
être adroit des [de ses] mains双手灵巧

2. 机灵, 机智
un négociateur adroit 机智谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit这是一个机智谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如说他很灵巧话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile能干,精明,熟练;doué有才能,有天分,有天赋;maladroit笨拙;intelligent有智力;virtuose高手,名手,能手;convaincant有说服力,令人信服;prompt<书>灵敏;astucieux机灵,精明;costaud强壮,结实;prudent;vigoureux强壮, 健壮;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧那么他兄弟却,所有经他手东西都被他弄坏了。

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

C'est un tireur adroit et rapide.

他使一名灵巧、敏捷射手。

Il mène une politique adroite.

他执行灵活政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

其次,受教育程度高和有技能女性大多住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他主人效死,他大约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

这次显然他装备要好多了,也更灵巧,因为我们很快就听到门闩转动声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干工程师是完全懂得怎样操纵气球

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加强与所有妇女非政府组织和私营部门间明智伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织力量和成功取决于其全体会员国以更加有效和巧妙方法对新现实作出决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你是一个真正,在你份真诚,而不是更多或更少巧妙背诵课程映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋法国正孕育产生一个有史以来最为保守多数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——是非洲危机管理关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你一样感谢特拉奥雷大使在三月期间以出色技巧担任了主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿大赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行工作,她巧妙地处理了多种危机,并使该机构适应国际社会变化中需求,包括通过管理他在人道协调厅中进行查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,
adroit, e
a.
1. 灵巧的, 敏捷的
adroit à faire qch.灵巧
avoir des gestes adroits动作敏捷
être adroit des [de ses] mains双手灵巧

2. 机灵的, 机智的
un négociateur adroit 机智的谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit这是一个机智的谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如说他灵巧的话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
反义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile能干的,精明的,熟练的;doué有才能的,有天分的,有天赋的;maladroit笨拙的;intelligent有智力的;virtuose高手,名手,能手;convaincant有说服力的,令人信服的;prompt<书>灵敏的;astucieux机灵的,精明的;costaud强壮的,结实的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;vigoureux强壮的, 健壮的;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他灵巧的话那么他兄弟却相反,所有经他手的东西都被他弄坏了。

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

C'est un tireur adroit et rapide.

他使一名灵巧、敏捷的射手。

Il mène une politique adroite.

他执行灵活政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

其次,受教育程度高和有技能的女性多住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他的主人效死,他约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

这次显然他的装备要好多了,也更灵巧,因为我们快就听到门闩转动的声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威力是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干的工程师是完全懂得怎样操纵气球的。

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加强与所有妇女非政府组织和私营部门间明智的伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织的力量和成功取决于其全体会员国以更加有效的、相关的和巧妙的方法对新现实作出反应的决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你是一个真的,在你的份真诚,而不是更多或更少巧妙背诵课程的反映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋的法国孕育产生一个有史以来最为保守的多数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——是非洲危机管理的关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你一样感谢特拉奥雷使在三月期间以出色的技巧担任了主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行的工作,她巧妙地处理了多种危机,并使该机构适应国际社会变化中的需求,包括通过管理他在人道协调厅中进行的审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,
adroit, e
a.
1. 灵巧, 敏捷
adroit à faire qch.做某事很灵巧
avoir des gestes adroits动作敏捷
être adroit des [de ses] mains双手灵巧

2. 机灵, 机智
un négociateur adroit 机智谈判者

常见用法
c'est un négociateur adroit这是一个机智谈判者
si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche如说他很灵巧话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏

近义词:
agile,  habile,  souple,  astucieux,  fin,  ingénieux,  malin,  rusé,  subtil,  diplomate,  diplomatique,  industrieux,  insinuant,  précis,  être dégourdi,  expérimenté,  exercé,  capable,  politique,  bon
反义词:
balourd,  gauche,  inhabile,  lourd,  lourdaud,  maladroit,  malhabile,  empoté,  inapte,  inepte,  manchot,  mauvais
联想词
habile,精明,熟练;doué有才,有,有;maladroit笨拙;intelligent有智力;virtuose高手,名手,手;convaincant有说服力,令人信服;prompt<书>灵敏;astucieux机灵,精明;costaud强壮,结实;prudent谨慎,慎重,审慎;vigoureux强壮, 健壮;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

说他很灵巧那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他弄坏了。

Elle est très adroite de ses mains.

她非常心灵手巧。

C'est un tireur adroit et rapide.

他使一名灵巧、敏捷射手。

Il mène une politique adroite.

他执行灵活政策

Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

其次,受教育程度高和有女性大多住在富纳富提。

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他主人效死,他大约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous perçûmes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

这次显然他装备要好多了,也更灵巧,因为我们很快就听到门闩转动声音。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干工程师是完全懂得怎样操纵气球

Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

最后,我国政府将继续加强与所有妇女非政府组织和私营部门间明智伙伴关系。

La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

本组织力量和成功取决于其全体会员国以更加有效、相关和巧妙方法对新现实作出反应决心。

Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

编者希望你是一个真正,在你份真诚,而不是更多或更少巧妙背诵课程反映。

Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

况且,当吋法国正孕育产生一个有史以来最为保守多数派议会。

En Côte d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique - l'utilisation adroite des outils politiques - sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

在科特迪瓦和周围地区,区域作主和政治对话——熟练运用政治手段——是非洲危机管理关键。

M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

普洛伊格先生(德国)(以英语发言):先生,让我首先像你一样感谢特拉奥雷大使在三月期间以出色巧担任了主席职务,并向你保证我们信任和支持你本人担任主席。

J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

我谨借此机会表示,加拿大赞赏紧急救济协调员卡洛琳·麦卡斯基进行工作,她巧妙地处理了多种危机,并使该机构适应国际社会变化中需求,包括通过管理他在人道协调厅中进行审查。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adroit 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


adriamycine, Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant,