法语助手
  • 关闭
n. f
1.
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

焦点事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门
sujet d'actualité热门话题

词:
nouveauté
词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发严重骚乱缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工- Eureka个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心是你关注文化新闻能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟网站上查询我们文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障情况下返回家园仍是一个急迫问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会改革仍是当前一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会主题是人们下极为关注问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information;évolution,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生各类泵和风机

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题是当务之急。

2.
s'intéresser à l'~ politique 关心

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛
l'actualité politique
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸;infos;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时
s'intéresser à l'~ politique

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

聘者的是你注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl.
~s télévisées 电视


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news;nouveauté颖,型;actualisation;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者心的是你新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主是人们下极为

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主热门的环境

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,