20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行报收于每
20.87欧元,再次以下跌收盘。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行报收于每
20.87欧元,再次以下跌收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这一行动极大的切实可行性和有用性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该行动计划明确地阐述了政府的目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方在一家加利弗尼亚州法院基于侵权行为和合同提出索赔诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
登记册保存在公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区的联系工作正在继续行。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这一行动的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行的21点是一个非常具体的行
基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这一行极大的切实可行性和有用性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该行计划明确地阐述了政府的目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行计划载有78项具体行
方案,目前正在实施之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行纲领的执行情况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行中的作用仍然是绝对主要的。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方在一家加利弗尼亚州法院基于侵权行为和合同提出索赔诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区的联系工作正在继续进行。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行方案的手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这一行的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能行动方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力
见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一项已列入行动计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出应采取行动
21点是一个非常具体
行动基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们讨论表明了这一行动极大
切实可行性和有用性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该行动计划明确地阐述了政府目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领执行
况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要
。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方在一家加利弗尼亚州法院基于侵权行为和合同提出索赔讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申中
合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果那一时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区联系工作正在继续进行。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代表性组织,它可以担当协调这一行动
重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能行动方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力
见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出应采取行动
21点是一个非常具体
行动基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们讨论表明了这一行动极大
切实可行性和有用性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该行动计划明确地阐述了政府目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领执行情况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要
。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方在一家加利弗尼亚州法院基于侵权行为和合同提出索赔诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果那一时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区联系工作正在继续进行。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代表性组织,它可以担当协调这一行动
重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这事项已列入行动计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是个非常具体的行动基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这行动极大的切实可行性和有用性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该行动计划明确地阐述了政府的目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正实施之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前伊拉克经济复苏领域所做的工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方家加利弗尼亚州法院基于侵权行为和合同提出索赔诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区的联系工作正继续进行。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这
行动的重任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权的见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这事项已列入行动计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是个非常具体的行动基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极促请各缔约国表现出这样的意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这行动极大的切实可行性和有
性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该行动计划明确地阐述了政府的目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作仍然是绝对主要的。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方在家加利弗尼亚州法院基于侵权行
和合同提出索赔诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区的联系工作正在继续进行。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这
行动的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银报收于每
20.87欧元,再次以下跌收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的动方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入动计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取动的21点是一个非常具体的
动基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这一动极大的切实可
性和有用性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该动计划明确地阐述了政府的目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该动计划载有78项具体
动方案,目前正在实
之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲动纲领的执
情况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷动中的作用仍然是绝对主要的。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方在一家利弗尼亚州法院基于侵权
为和合同提出索赔诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发不记名
。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
登记册保存在公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区的联系工作正在继续进。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执国家
动方案的手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这一动的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这一行动极大的切实可行性和有用性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该行动计划明确地阐述了政府的目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方在一家加利弗尼亚州法院基于侵权行为和合同提出索赔诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存在公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区的联系工作正在继续进行。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是一个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这一行动的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这事项已列入行动计划。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是个非常具体的行动基础。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
Nos discussions montrent clairement la nature pratique et l'utilité réelle d'une telle action.
我们的讨论表明了这行动极大的切实可行性和有用性。
Le Plan d'action définit clairement les objectifs du Gouvernement.
该行动计划明确地阐述了政府的目标。
Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.
该行动计划载有78项具体行动方案,目前正实施之中。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬特别代表目前伊拉克经济复苏领域所做的工作。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方家加利弗尼亚州法院基于侵权行为和合同提出索赔诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那时刻终将到来。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
塞舌尔境内营业的国际商业公司可以
行不记名股票。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
股票登记册保存公司注册办公室。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
与非多数群体社区的联系工作正继续进行。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合国是个最具有普遍性和代表性的组织,它可以担当协调这
行动的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。