法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; …为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 向,
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,达;arriver达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判获得结果精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调揭示了与MOUNT SINAI医院同样结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 头来会一事无成.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己意见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量某些成员自己而不是根据国家任何政策同非法武装集团保持联系,他们行为受了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意报告描述了导致战争事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂脓肿


助记:
a方向+bout+ir动词后缀

bout ,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对持之以恒地促成谈判获得结果精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

采取措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

们互相给出自己意见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量某些成员自己而不是据国家任何政策同非法武装集团保持联系,行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


zapateado, zapatéado, zapon, zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. ()导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词
aboutissant, aboutissement
形容词
abouti
义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a+bout+ir动词后缀

词根:
bout ,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以达成决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获得成功,们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


zellige, zélote, zélotisme, zemannite, zemstvo, zen, zénana, zend, Zener, zénie,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 获得成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变
aboutissant, aboutissement
形容词变
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir,到;arriver,抵;concrétiser,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融制初步一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些成员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


zéoscope, ZEP, Zephiran, zéphire, zéphyr, zéphyrien, zeppelin, zermattite, zéro, zérotage,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取结果。


v. i.
1. 获成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查获结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取成功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判结果精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

导致一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示与MOUNT SINAI医院同样研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己意见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力结果已拟定两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目获成功,我们需要立即重建谷物委员会管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量某些成员自己而不是根据国家任何政策同非法武装集团保持联系,他们行为受到调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述导致战争事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


zététique, zéthrène, zetland, zeugite, zeugma, zeugme, zeugogéosynclinal, zeunérite, zeuxite, zeuzère,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路直通到大路。

2. (转)导致; 以…为结果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会得到什么结果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取得了积极的结果。


v. i.
1. 果, 功:
L'enquête a abouti. 得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了功。


2. (医)(脓肿)破裂
faire aboutir un abcès 把脓肿挑破
un abcès qui aboutit 破裂的脓肿


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir,到;arriver,抵;concrétiser使体化,落实;aboutissement结果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促谈判结果的精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的气氛导致场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会事无的.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来的日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的气氛会导致场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力的结果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量的某些员自己而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这看法,全面处理办法不可能得出建设性结果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,

v. t. indir.
1. 通向, 通到; 到达
Ce sentier aboutit au grand chemin. 这条小路一直通到大路。

2. (转)导致; 以…为果:
A quoi cela aboutira-t-il? 这会到什么果呢?
Les entretiens ont abouti à des résultats positifs. 会谈取了积极果。


v. i.
1. 成果, 成功:
L'enquête a abouti. 调查果。
Les négociations ont abouti. 谈判取了成功。


2. (医)()破裂
faire aboutir un abcès 把挑破
un abcès qui aboutit 破裂


助记:
a方向+bout端+ir动词后缀

词根:
bout 端,段,打

名词变化:
aboutissant, aboutissement
形容词变化:
abouti
近义词:
finir à,  mener à,  tomber dans,  conduire à,  s'achever par,  réussir,  aller,  déboucher,  finir,  converger,  terminer,  matérialiser,  mener,  aller dans,  arriver à,  atteindre,  déboucher dans,  donner dans,  rejoindre,  se terminer dans

aboutir à: se terminer,  déboucher,  finir,  tomber,  solder,  conduire,  donner,  

反义词:
commencer à,  partir de,  provenir de,  venir de,  avorter,  échouer,  partir,  commencer,  manquer,  naître,  rater,  commençant,  manqué,  raté
联想词
déboucher突然出现;parvenir抵达,到达;arriver到达,抵达;concrétiser使体化,落实;aboutissement果;mener带,领;entamer使微伤,划破;envisager面对,看;amener带来,领来;élaborer制造,使转化;émerger浮现;

Sa démarche a abouti à un echec.

活动以失败告终

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他持之以恒地促成谈判精神表示敬意。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les deux parties ont abouti à un accord.

双方达成一个协议。

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张气氛导致了一场冲突。

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样研究果。

Son acte aboutit à un constat d'échec.

行为导致失败。

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到头来会一事无成.

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来日子是否出现双方接触

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取措施以失败告终

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己意见以达成最终决定。

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张气氛会导致一场冲突。

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两小时后, 到达一个村庄。

Ces efforts ont abouti à deux projets.

努力果已拟定了两项计划。

Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.

为使这个项目成功,我们需要立即重建谷物委员会管理。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.

武装力量某些成员自己而不是根据国家任何政策同非法武装集团保持联系,他们行为受到了调查和处罚。

Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.

根据这一看法,全面处理办法不可能出建设性果。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

我国代表团注意到报告描述了导致战争事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aboutir 的法语例句

用户正在搜索


zigoteau, zigoto, zigouiller, zigue, zigzag, zigzagant, zigzagué, zigzaguer, zillérite, zimapanite,

相似单词


aboulique, about, aboutement, abouter, abouti, aboutir, aboutissant, aboutissants, aboutissement, aboyer,