法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一种形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一种音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

爱我,就买它!但是可以给我悲伤了吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

他愁容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们悲伤地注意到趋势的逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记了我的忧愁

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他愁闷。
la tristesse de vivre生活苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处悲伤像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏一种形式。(纪德)
2. 愁闷时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空屋内凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一种音乐凄凉
la tristesse d'une ville一座凄凉
une profonde tristesse深深哀伤

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他愁闷

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

他愁容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们悲伤地注意到趋势逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记了我忧愁

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 伤,伤心;忧郁,
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的
la tristesse de vivre生活的
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一种十分伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧不过是…疲乏的一种形式。(纪德)
2. 的时刻;伤心事,忧
les tristesses de la vie quotidienne日生活的忧
3. 凄凉,凄惨,
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一种音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume味,涩;chagrin伤的,抑郁的,眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,痛;souffrance;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满伤感和孤独的飘渺感。

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个和欢乐的时间, 一个伤的时刻,因为我们失去亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们的根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到伤,我们与他们一样感到哀痛

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现欢乐,和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分的心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们伤地注意到趋势的逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记我的

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁过是…疲乏的一。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝,使灰心;对……抱希

容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

他愁容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看到一丝伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤的心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们悲伤地注意到趋势的逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者见我,我就在那里,喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记了我的忧愁

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一种伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一种形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一种音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,;souffrance苦;émotion感动,激动;douleur;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了剧的伤感和孤独的飘渺感。

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我了吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

他愁容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个和欢乐的时间, 一个伤的时刻,因为我们失去了亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们的根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到伤,我们与他们一样感到

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种的心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们伤地注意到趋势的逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记了我的忧愁

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,

用户正在搜索


camoufleur, camp, camp de concentration, campagnard, campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一种形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心,忧愁
les tristesses de la vie quotidienne日生活的忧愁
3. 惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一种音乐的
la tristesse d'une ville一座城市的
une profonde tristesse深深的哀伤

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

他愁容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们悲伤地注意到趋势的逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记了我的忧愁

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


campement, Campephagidae, Campephilus, camper, campernelle, campestérol, campeur, camphanate, camphane, camphanyle,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一种形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一种音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词
triste
副词
tristement
义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

他愁容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们悲伤地注意到趋势的逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记了我的忧愁

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


camphérol, camphidine, camphidone, camphoate, camphodausse, camphoglycol, camphol, campholane, campholate, campholène,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique音乐的凄凉
la tristesse d'une ville座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume味,涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲;souffrance;émotion动,激动;douleur;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

笑并未完全消除他的愁闷

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的和孤独的飘渺

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

他愁容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是悲伤和欢乐的时间, 个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们到悲伤,我们与他们

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有悲伤的心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们悲伤地注意到趋势的逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记了我的忧愁

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


camphorifère, camphorimide, camphorique, camphorisme, camphorone, camphoroxime, camphoryle, camphoryloxime, camphothymol, camphoylate,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲心;郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这笑并未完全消除他愁闷。
la tristesse de vivre生活苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有种十分悲心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).愁不过是…疲乏种形式。(纪德)
2. 愁闷时刻;心事,愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique种音乐凄凉
la tristesse d'une ville座城市凄凉
une profonde tristesse深深

法语 助 手
联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie郁,感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin,愁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

笑并未完全消除他愁闷

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧和孤独飘渺感。

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我了吗?

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把冲淡直至澄明透亮。

Son visage était empreint de tristesse.

他愁容满面。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活翅膀,会飞向远方。

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

个知己可以诉说心中梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是和欢乐时间, 个悲时刻,因为我们失去了亲人。

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们样感到悲,我们与他们样感到哀痛

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,和腼腆。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有种十分心绪向她袭来。

Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.

然而,我们悲地注意到趋势逆转。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

J'en oublie ma tristesse.

我忘记了我

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


camping-car, camping-caravanning, camping-gaz, Campistron, campo, Campolon, Camponotus, campos, campospasme, Campra,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,