法语助手
  • 关闭

n.m.
1.(船等的):
~ de bois (de flottage) 木排
un ~ de camions 一

2. 系,组,:
~ d'engrenages 齿轮系,齿轮组
~ de laminoir 轧钢机机组

3.【军】辎重:
soldats du ~ 辎重

4.〈旧〉马扈从

5. C'est le diable et son ~. <口>困难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家的全部仆人;生活排场,家庭开支

6. 一系[指决议、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一系法令

7. ,火;玩具火,玩具:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]
~ à grande vitesse 高速火[缩写为T.G.V.]

8.(事物进展的)方式;生活方式:
aller son ~ 照常进,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 走得很快,快速前进
aller son petit ~ 吞吞地走路,条斯理地做事
~ de sénateur 缓而庄重的步伐

10. ~ d'atterrissage (飞机的)起落架

11.(四足动物的)前躯或后躯;<俗>(人的)屁股


常见用法
train de vie生活排场
ils ont un train de vie très élévé他们的生活排场很贵
en train乘火
billet de train火
conducteur de train火司机
train express快
louper son train错过火
manquer son train误了火
train bondé挤满人的火
rouler à un train d'enfer飞速地开
un train à lévitation magnétique磁悬浮
un train miniature一辆微型火
voyager en train乘火
quelle est la destination de ce train ?这趟火的终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,火晚点了
le départ du train est imminent火马上要开了
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节厢挂到火
le train d'aujourd'hui et celui partant demain今天的火和明天出发的那班火
j'ai attrapé mon train de justesse点儿没赶上火
le train s'ébranle lentement火地起动了
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在走向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上火之前把您的票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你点儿就误了火
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train把东西落在火上了
ce train va à Strasbourg, via Nancy这经由南锡开往斯特拉斯堡

助记:
所谓“火”,就是由火头拉着若干节厢在铁路上驶的交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.(火)厢;一厢的货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon厢;entrain活力,生气,劲儿;TGV高速火;bus公共汽;trajet程,旅程,路程;gare站;locomotive,火头;tram有轨电;rail铁轨,钢轨;avion飞机;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收起起落架。

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,开动了。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

驶得很快。

Le train roule vite.

驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火头鸣出一声惊人的汽笛声,在夜色里消失了。

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽就是坐火

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

们没有赶上, 真叫人恼火!

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐火还是坐旅游

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的多久有一班?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐火去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿坐火(或坐飞机)来北京的?

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

n.m.
1.(车船等的)队列,行列:
~ de bois (de flottage) 木
un ~ de camions 一列火车

2. 系,组,列:
~ d'engrenages 齿轮系,齿轮组
~ de laminoir 轧钢机机组

3.【军】辎重队:
soldats du ~ 辎重队

4.〈旧〉车马扈从

5. C'est le diable et son ~. <口>困难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家的全部仆人;生,家庭开支

6. 一系列[指决议、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一系列法令

7. 列车,火车;玩具火车,玩具列车:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]车
~ à grande vitesse 高速火车[缩写为T.G.V.]

8.(事物进展的)方;生:
aller son ~ 进行,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 走得很快,快速前进
aller son petit ~ 吞吞地走路,条斯理地做事
~ de sénateur 缓而庄重的步伐

10. ~ d'atterrissage (飞机的)起落架

11.(四足动物的)前躯或后躯;<俗>(人的)屁股


常见用法
train de vie生
ils ont un train de vie très élévé他们的生很贵
en train乘火车
billet de train火车票
conducteur de train火车司机
train express快车
louper son train错过火车
manquer son train误了火车
train bondé挤满人的火车
rouler à un train d'enfer飞速地开车
un train à lévitation magnétique磁悬浮列车
un train miniature一辆微型火车
voyager en train乘火车旅行
quelle est la destination de ce train ?这趟火车的终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,火车晚点了
le départ du train est imminent火车马上要开了
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节车厢挂到火车上
le train d'aujourd'hui et celui partant demain今天的火车和明天出发的那班火车
j'ai attrapé mon train de justesse我差点儿没赶上火车
le train s'ébranle lentement火车地起动了
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在走向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上火车之前把您的票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你差点儿就误了火车
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train我把东西落在火车上了
ce train va à Strasbourg, via Nancy这列火车经由南锡开往斯特拉斯堡

助记:
所谓“火车”,就是由火车头拉着若干节车厢在铁路上行驶的交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.(火车)车厢;一车厢的货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon车厢;entrain力,生气,劲儿;TGV高速火车;bus公共汽车;trajet行程,旅程,路程;gare火车站;locomotive机车,火车头;tram有轨电车;rail铁轨,钢轨;avion飞机;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收起起落架。

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

火车行驶得很快。

Le train roule vite.

火车行驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次火车

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽车就是坐火车

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐火车还是坐旅游车?

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的火车多久有一班?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐火车去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿坐火车(或坐飞机)来北京的?

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

n.m.
1.(船等的)队:
~ de bois (de flottage)
un ~ de camions 一

2. 系,组,:
~ d'engrenages 齿轮系,齿轮组
~ de laminoir 轧钢机机组

3.【军】辎重队:
soldats du ~ 辎重队

4.〈旧〉马扈从

5. C'est le diable et son ~. <口>困难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家的全部仆人;生活排场,家庭开支

6. 一系[指决议、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一系法令

7. ;玩具,玩具:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]
~ à grande vitesse 高速[缩写为T.G.V.]

8.(事物进展的)方式;生活方式:
aller son ~ 照常进,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 走得很快,快速前进
aller son petit ~ 吞吞地走路,条斯理地做事
~ de sénateur 缓而庄重的步伐

10. ~ d'atterrissage (飞机的)起落架

11.(四足动物的)前躯或后躯;<俗>(人的)屁股


常见用法
train de vie生活排场
ils ont un train de vie très élévé他们的生活排场很贵
en train乘
billet de train
conducteur de train司机
train express快
louper son train错过
manquer son train误了
train bondé挤满人的
rouler à un train d'enfer飞速地开
un train à lévitation magnétique磁悬浮
un train miniature一辆微型
voyager en train乘
quelle est la destination de ce train ?这趟的终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,晚点了
le départ du train est imminent马上要开了
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节厢挂到
le train d'aujourd'hui et celui partant demain今天的和明天出发的那
j'ai attrapé mon train de justesse我差点儿没赶上
le train s'ébranle lentement地起动了
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在走向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上之前把您的票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你差点儿就误了
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train我把东西落在上了
ce train va à Strasbourg, via Nancy这经由南锡开往斯特拉斯堡

助记:
所谓“”,就是由头拉着若干节厢在铁路上驶的交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.()厢;一厢的货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon厢;entrain活力,生气,劲儿;TGV高速;bus公共汽;trajet程,旅程,路程;gare站;locomotive头;tram有轨电;rail铁轨,钢轨;avion飞机;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收起起落架。

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,开动了。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

驶得很快。

Le train roule vite.

驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着头鸣出一声惊人的汽笛声,在夜色里消失了。

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽就是

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上, 真叫人恼

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐还是坐旅游

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的多久有一?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿(或坐飞机)来北京的?

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

n.m.
1.(船等的)队列,行列:
~ de bois (de flottage) 木排
un ~ de camions 一列火

2. 系,组,列:
~ d'engrenages 齿轮系,齿轮组
~ de laminoir 轧钢

3.【军】辎重队:
soldats du ~ 辎重队

4.〈旧〉马扈从

5. C'est le diable et son ~. <口>困难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家的全部仆人;生活排场,家庭开支

6. 一系列[指决议、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一系列法令

7. 列,火;玩具火,玩具列:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]
~ à grande vitesse 高速火[缩T.G.V.]

8.(物进展的)方式;生活方式:
aller son ~ 照常进行,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 走得很快,快速前进
aller son petit ~ 吞吞地走路,条斯理地做
~ de sénateur 缓而庄重的步伐

10. ~ d'atterrissage (飞的)起落架

11.(四足动物的)前躯或后躯;<俗>(人的)屁股


常见用法
train de vie生活排场
ils ont un train de vie très élévé他们的生活排场很贵
en train乘火
billet de train火
conducteur de train火
train express快
louper son train错过火
manquer son train误了火
train bondé挤满人的火
rouler à un train d'enfer飞速地开
un train à lévitation magnétique磁悬浮列
un train miniature一辆微型火
voyager en train乘火旅行
quelle est la destination de ce train ?这趟火的终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,火晚点了
le départ du train est imminent火马上要开了
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节厢挂到火
le train d'aujourd'hui et celui partant demain今天的火和明天出发的那班火
j'ai attrapé mon train de justesse我差点儿没赶上火
le train s'ébranle lentement火地起动了
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在走向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上火之前把您的票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你差点儿就误了火
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train我把东西落在火上了
ce train va à Strasbourg, via Nancy这列火经由南锡开往斯特拉斯堡

助记:
所谓“火”,就是由火头拉着若干节厢在铁路上行驶的交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.(火)厢;一厢的货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon厢;entrain活力,生气,劲儿;TGV高速火;bus公共汽;trajet行程,旅程,路程;gare站;locomotive,火头;tram有轨电;rail铁轨,钢轨;avion;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

收起起落架。

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,开动了。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

行驶得很快。

Le train roule vite.

行驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火头鸣出一声惊人的汽笛声,在夜色里消失了。

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽就是坐火

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上, 真叫人恼火!

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐火还是坐旅游

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的多久有一班?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐火去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿坐火(或坐飞)来北京的?

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

n.m.
1.(车船等的)队列,行列:
~ de bois (de flottage) 木排
un ~ de camions 一列火车

2. 系,组,列:
~ d'engrenages 齿轮系,齿轮组
~ de laminoir 轧钢机机组

3.【军】辎重队:
soldats du ~ 辎重队

4.〈旧〉车马扈从

5. C'est le diable et son ~. <口>困难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家的全部仆人;生活排场,家庭开支

6. 一系列[指决议、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一系列法令

7. 列车,火车;玩具火车,玩具列车:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]车
~ à grande vitesse 高速火车[缩写为T.G.V.]

8.(事物进展的)方式;生活方式:
aller son ~ 照常进行,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 得很快,快速前进
aller son petit ~ 路,条斯理做事
~ de sénateur 缓而庄重的步伐

10. ~ d'atterrissage (飞机的)

11.(四足动物的)前躯或后躯;<俗>(人的)屁股


常见用法
train de vie生活排场
ils ont un train de vie très élévé他们的生活排场很贵
en train乘火车
billet de train火车票
conducteur de train火车司机
train express快车
louper son train错过火车
manquer son train误了火车
train bondé挤满人的火车
rouler à un train d'enfer飞速开车
un train à lévitation magnétique磁悬浮列车
un train miniature一辆微型火车
voyager en train乘火车旅行
quelle est la destination de ce train ?这趟火车的终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,火车晚点了
le départ du train est imminent火车马上要开了
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节车厢挂到火车上
le train d'aujourd'hui et celui partant demain今天的火车和明天出发的那班火车
j'ai attrapé mon train de justesse我差点儿没赶上火车
le train s'ébranle lentement火车动了
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上火车之前把您的票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你差点儿就误了火车
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train我把东西在火车上了
ce train va à Strasbourg, via Nancy这列火车经由南锡开往斯特拉斯堡

助记:
所谓“火车”,就是由火车头拉着若干节车厢在铁路上行驶的交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.(火车)车厢;一车厢的货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon车厢;entrain活力,生气,劲儿;TGV高速火车;bus公共汽车;trajet行程,旅程,路程;gare火车站;locomotive机车,火车头;tram有轨电车;rail铁轨,钢轨;avion飞机;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

火车行驶得很快。

Le train roule vite.

火车行驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次火车

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽车就是坐火车

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐火车还是坐旅游车?

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的火车多久有一班?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐火车去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿坐火车(或坐飞机)来北京的?

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


déicide, déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

用户正在搜索


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

用户正在搜索


délhayelite, delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

n.m.
1.(船等的)队,行:
~ de bois (de flottage) 木排
un ~ de camions 一

2. 系,组,:
~ d'engrenages 齿轮系,齿轮组
~ de laminoir 轧钢机机组

3.【军】辎重队:
soldats du ~ 辎重队

4.〈旧〉马扈从

5. C'est le diable et son ~. <口>困难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家的全部仆人;生活排场,家庭开支

6. 一系[指决议、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一系

7. ,火;玩具火,玩具:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]
~ à grande vitesse 高速火[缩写为T.G.V.]

8.(事物进展的)方式;生活方式:
aller son ~ 照常进行,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 走得很快,快速前进
aller son petit ~ 吞吞地走路,条斯理地做事
~ de sénateur 缓而庄重的步伐

10. ~ d'atterrissage (飞机的)起落架

11.(四足动物的)前躯或后躯;<俗>(人的)屁股


常见用法
train de vie生活排场
ils ont un train de vie très élévé他们的生活排场很贵
en train乘火
billet de train火
conducteur de train火司机
train express快
louper son train错过火
manquer son train误了火
train bondé挤满人的火
rouler à un train d'enfer飞速地开
un train à lévitation magnétique
un train miniature一辆微型火
voyager en train乘火旅行
quelle est la destination de ce train ?这趟火的终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,火晚点了
le départ du train est imminent火马上要开了
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节厢挂到火
le train d'aujourd'hui et celui partant demain今天的火和明天出发的那班火
j'ai attrapé mon train de justesse我差点儿没赶上火
le train s'ébranle lentement火地起动了
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在走向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上火之前把您的票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你差点儿就误了火
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train我把东西落在火上了
ce train va à Strasbourg, via Nancy这经由南锡开往斯特拉斯堡

助记:
所谓“火”,就是由火头拉着若干节厢在铁路上行驶的交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.(火)厢;一厢的货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon厢;entrain活力,生气,劲儿;TGV高速火;bus公共汽;trajet行程,旅程,路程;gare站;locomotive,火头;tram有轨电;rail铁轨,钢轨;avion飞机;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收起起落架。

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,开动了。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

行驶得很快。

Le train roule vite.

行驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火头鸣出一声惊人的汽笛声,在夜色里消失了。

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽就是坐火

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上, 真叫人恼火!

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐火还是坐旅游

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的多久有一班?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐火去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿坐火(或坐飞机)来北京的?

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


délicatesse, délice, délices, Delichon, délicieusement, délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

n.m.
1.(车船等的)队列,行列:
~ de bois (de flottage) 木排
un ~ de camions 一列火车

2. 系,组,列:
~ d'engrenages 齿轮系,齿轮组
~ de laminoir 轧钢机机组

3.【军】辎重队:
soldats du ~ 辎重队

4.〈旧〉车马

5. C'est le diable et son ~. <口>难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家的全部仆人;生活排场,家庭

6. 一系列[指决议、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一系列法令

7. 列车,火车;玩具火车,玩具列车:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]车
~ à grande vitesse 高速火车[缩写为T.G.V.]

8.(事物进展的)方式;生活方式:
aller son ~ 照常进行,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 走得很快,快速前进
aller son petit ~ 吞吞地走路,条斯理地做事
~ de sénateur 缓而庄重的步伐

10. ~ d'atterrissage (飞机的)起落架

11.(四足动物的)前躯或后躯;<俗>(人的)屁股


常见用法
train de vie生活排场
ils ont un train de vie très élévé他们的生活排场很贵
en train乘火车
billet de train火车票
conducteur de train火车司机
train express快车
louper son train错过火车
manquer son train误火车
train bondé挤满人的火车
rouler à un train d'enfer飞速地
un train à lévitation magnétique磁悬浮列车
un train miniature一辆微型火车
voyager en train乘火车旅行
quelle est la destination de ce train ?这趟火车的终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,火车晚点
le départ du train est imminent火车马上
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节车厢挂到火车上
le train d'aujourd'hui et celui partant demain今天的火车和明天出发的那班火车
j'ai attrapé mon train de justesse我差点儿没赶上火车
le train s'ébranle lentement火车地起动
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在走向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上火车之前把您的票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你差点儿就误火车
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train我把东西落在火车上
ce train va à Strasbourg, via Nancy这列火车经由南锡往斯特拉斯堡

助记:
所谓“火车”,就是由火车头拉着若干节车厢在铁路上行驶的交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.(火车)车厢;一车厢的货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon车厢;entrain活力,生气,劲儿;TGV高速火车;bus公共汽车;trajet行程,旅程,路程;gare火车站;locomotive机车,火车头;tram有轨电车;rail铁轨,钢轨;avion飞机;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收起起落架。

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响火车

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

火车行驶得很快。

Le train roule vite.

火车行驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失

Il doit changer trois fois (de train).

换三次火车

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽车就是坐火车

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐火车还是坐旅游车?

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的火车多久有一班?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐火车去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误火车, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

哪儿坐火车(或坐飞机)来北京的?

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


Delille, délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

n.m.
1.(船等的)队列,行列:
~ de bois (de flottage) 木排
un ~ de camions 一列

2. 系,组,列:
~ d'engrenages 齿轮系,齿轮组
~ de laminoir 轧钢机机组

3.【军】辎重队:
soldats du ~ 辎重队

4.〈旧〉马扈从

5. C'est le diable et son ~. <口>困难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家的全部仆人;生活排场,家庭开支

6. 一系列[指、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一系列法令

7. 列;玩具,玩具列:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]
~ à grande vitesse 高速[缩写为T.G.V.]

8.(事物进展的)方式;生活方式:
aller son ~ 照常进行,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 走得很快,快速前进
aller son petit ~ 吞吞地走路,条斯理地做事
~ de sénateur 缓而庄重的步伐

10. ~ d'atterrissage (飞机的)起落架

11.(四足动物的)前躯或后躯;<俗>(人的)屁股


常见用法
train de vie生活排场
ils ont un train de vie très élévé他们的生活排场很贵
en train乘
billet de train
conducteur de train司机
train express快
louper son train错过
manquer son train误了
train bondé挤满人的
rouler à un train d'enfer飞速地开
un train à lévitation magnétique磁悬浮列
un train miniature一辆微
voyager en train乘旅行
quelle est la destination de ce train ?这趟的终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,晚点了
le départ du train est imminent马上要开了
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节厢挂到
le train d'aujourd'hui et celui partant demain今天的和明天出发的那班
j'ai attrapé mon train de justesse我差点儿没赶上
le train s'ébranle lentement地起动了
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在走向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上之前把您的票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你差点儿就误了
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train我把东西落在上了
ce train va à Strasbourg, via Nancy这列经由南锡开往斯特拉斯堡

助记:
所谓“”,就是由头拉着若干节厢在铁路上行驶的交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.()厢;一厢的货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon厢;entrain活力,生气,劲儿;TGV高速;bus公共汽;trajet行程,旅程,路程;gare站;locomotive头;tram有轨电;rail铁轨,钢轨;avion飞机;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收起起落架。

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,开动了。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

行驶得很快。

Le train roule vite.

行驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文的索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着头鸣出一声惊人的汽笛声,在夜色里消失了。

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽就是

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上, 真叫人恼

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐还是坐旅游

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去的多久有一班?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿(或坐飞机)来北京的?

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


délirant, délire, délirer, delirium tremens, délirium tremens, Delisle, délissage, délisser, délisseur, délisseuse,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,

n.m.
1.(车船等)队列,行列:
~ de bois (de flottage) 木排
un ~ de camions 一列火车

2. ,组,列:
~ d'engrenages
~ de laminoir 轧钢机机组

3.【军】辎重队:
soldats du ~ 辎重队

4.〈旧〉车马扈从

5. C'est le diable et son ~. <口>困难重重。麻烦很多。
~ de maison <引>一家全部仆人;生活排场,家庭开支

6. 一列[指决议、法律等]:
un ~ de décrets-lois 一列法令

7. 列车,火车;玩具火车,玩具列车:
~ express [omnibus, rapide] 快[,特快]车
~ à grande vitesse 高速火车[缩写为T.G.V.]

8.(事物进展)方式;生活方式:
aller son ~ 照常进行,继续下去

9. 步子,步伐,速度:
accélérer son ~ 加快步子
aller bon ~ 走得很快,快速前进
aller son petit ~ 吞吞地走路,条斯理地做事
~ de sénateur 缓而庄重步伐

10. ~ d'atterrissage (飞机)起落架

11.(四足动物)前躯或后躯;<俗>(人)屁股


常见用法
train de vie生活排场
ils ont un train de vie très élévé他们生活排场很贵
en train乘火车
billet de train火车票
conducteur de train火车司机
train express快车
louper son train错过火车
manquer son train误了火车
train bondé挤满人火车
rouler à un train d'enfer飞速地开车
un train à lévitation magnétique磁悬浮列车
un train miniature一辆微型火车
voyager en train乘火车旅行
quelle est la destination de ce train ?这趟火车终点是哪里?
heureusement, le train avait du retard幸好,火车晚点了
le départ du train est imminent火车马上要开了
sa voix est en train de muer他正处于变声期
accrocher un wagon au train把一节车厢挂到火车上
le train d'aujourd'hui et celui partant demain火车和明出发那班火车
j'ai attrapé mon train de justesse我差点儿没赶上火车
le train s'ébranle lentement火车地起动了
ce parti politique est en train de se scléroser这个政党正在走向僵化
compostez votre billet avant de monter dans le train请在上火车之前把您票打一下孔
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train你差点儿就误了火车
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
j'ai oublié quelque chose dans le train我把东西落在火车上了
ce train va à Strasbourg, via Nancy这列火车经由南锡开往斯特拉斯堡

助记:
所谓“火车”,就是由火车头拉着若干节车厢在铁路上行驶交通运输工具

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想:
  • wagon   n.m.(火车)车厢;一车厢货物

动词变化:
traîner
近义词:
allure,  arroi,  chemin de fer,  convoi,  marche,  mouvement,  pas,  courant,  cours,  déroulement,  développement,  en forme,  radeau,  chemin de fer,  rail,  vitesse,  dispos,  amorcer,  commencer,  débuter
联想词
wagon车厢;entrain活力,生气,劲儿;TGV高速火车;bus公共汽车;trajet行程,旅程,路程;gare火车站;locomotive机车,火车头;tram有轨电车;rail铁轨,钢轨;avion飞机;rame桨;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收起起落架。

Ils sont en train de tondre la pelouse.

他们正在修剪草坪。

Elle est en train de colorier une carte.

她在给卡片上色。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发汽笛响了,火车开动了。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Le train marche vite.

火车行驶得很快。

Le train roule vite.

火车行驶得很快。

Il est en train d'établir l'index de sa thèse.

他在做论文索引目录。

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次火车

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽车就是坐火车

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Nous avons raté le train, c'est vexant!

我们没有赶上火车, 真叫人恼火!

Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?

你想坐火车还是坐旅游车?

À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

往巴黎去火车多久有一班?

Vous prenez le train pour aller à Shenzhen?

你坐火车去深圳么?

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很不高兴

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿坐火车(或坐飞机)来北京

Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?

怎么?她正在学车?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 train 的法语例句

用户正在搜索


délivrance, délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation,

相似单词


trahir, trahison, trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance,