法语助手
  • 关闭

n. f
1惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怕的人; 引起的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布情绪

助记:
terr+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由以为无区分地对无辜者采取行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. ; 可怕的人; 引的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布情绪

助记:
terr+eur状态,性质

词根:
terr

  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
词:
intrépidité,  calme,  sérénité
horreur惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主、不容忍和拒绝主意识的灌输培养了的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


chronosphygmographe, chronostat, chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus, chrotopsie,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕人; 引起
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区霸王
semer la terreur散布怖情

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主、不容忍和拒绝主思想意识灌输培养了细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀是,对他人民和对国人民来说,他是世界上怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

们不能仅止于摧毁怖主基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

们越来越吃惊地注意到怖行动全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

们必须防止在绝望温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

,日本当局又制造了类似气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


chrysaniline, chrysanisate, chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine, chrysarobine,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕人; 引起
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识灌输培养了细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀是,对他人民和对我国人民来说,他是世界上怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


chrysidine, chrysine, Chrysobalane, chrysobéryl, chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol, chrysocolle,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. ; 可怕的人; 引起的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布情绪

助记:
terr+eur状态,性质

词根:
terr

  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
horreur;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思意识的灌输培养了的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


Chrysopetalum, chrysophanéine, chrysophanine, chrysophanol, chrysophycée, Chrysophyllum, Chrysopogon, chrysoprase, Chrysops, Chrysopsis,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

用户正在搜索


churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute, chute de barres,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的或事物
3<俗>霸王, 危险

4. 怖; 可怕的; 引起怖的
il est la terreur du quartier. 居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令感到悲哀的是,对对我国民来说,是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci, cianocroïte,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, , 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害虑,担心
  • peur   n.f. ,害
  • effrayer   v.t. 使害,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant, cicatrisation,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. ,害;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害

词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残,残忍,戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主、不容忍和拒绝主思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

,日本当局又造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes, ciderie,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉

2引起怖的人或
3<俗>王, 危险人

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière, cigarillo,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,